Plotting table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plotting table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
планшетный графопостроитель
Translate

- plotting [verb]

verb: вычерчивать, плести интриги, интриговать, наносить, чертить, составлять заговор, составлять план, чертить диаграмму, вычерчивать кривую

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • credence table - жертвенник

  • fixed table - несъемная планшайба

  • ASCII table - таблица ASCII

  • table motor for dental laboratories - двигатель для настольной техники

  • run-in table - подводящий рольганг

  • sit around table - сидеть за столом

  • drilling rotary table - буровой роторный стол

  • table cuttings - текстильные обрезки

  • flaming table - стол для оплавления губной помады

  • describe in table - описывать в таблице

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



The target's data was also graphically recorded on a plotting table to assist the gunnery officer in predicting the movement of the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о цели были также графически записаны на графической таблице, чтобы помочь артиллерийскому офицеру в прогнозировании движения цели.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

True Flame clicked his tongue and waved toward the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола.

All or any part of a table can be printed or copied and pasted to a spreadsheet or word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся таблица или часть ее могут быть распечатаны или скопированы в конкретную программу табулирования или текстообработки.

We've been plotting the epicenter of each microquake

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нанесли на план эпицентр каждого микроземлетрясения.

Saltimbanco faced the raider across a splintered oak table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна.

She put out her cigarette in the empty candy dish on my coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигарету она положила на пустую тарелку из-под леденцов, стоявшую на кофейном столике.

There was a feast on the table, after church on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

The servants had left her evening repast on the table, and lit the candelabra for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги оставили ее ужин на столике и придвинули к нему зажженный канделябр.

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

He wheeled a tray to the table and began laying out instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты.

The young man drew a piece of chalk from his pocket, and quickly drew a heavy line on the floor all the way around the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой страж достал из кармана кусок мела и быстро очертил вокруг стола замкнутую белую линию.

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол.

Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала.

Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак.

You can't desert us when I'm carrying on the family tradition: The priest and the doctor gathered at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете права дезертировать, когда я возрождаю традиции семьи Сен-Фиакр и собираю за одним столом.

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.

Look carefully at the last column of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на последний столбец таблицы.

I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

Plotting to take from me my most precious possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумали отнять самое ценное, что у меня есть.

The table below shows the principal public health indicators in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны.

In a darkened conference room outfitted with a big flatscreen monitor and speakers, a team of effects specialists is sitting at the center table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затемненном конференц-зале с большим плоским монитором и колонками группа специалистов по спецэффектам сидит за центральным столом.

The long table in the middle belonged to the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный стол посреди комнаты принадлежал летучим сотрудникам.

He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

Gentlemen, table service provided by the Dre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, обслуживание столиков, предоставляет, Дре.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

Now, I knew logically, rationally, that the woman on the table wasn't my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум, логика говорили мне, что женщина на столе не была моей матерью.

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

She fell back against the dressing table, she stood crouching, her hands clasping the edge behind her, her eyes wide, colorless, shapeless in terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привалившись к туалетному столику, она наклонилась, сжимая отведёнными назад руками край столешницы. Её глаза расширились, стали бесцветными и бесформенными от ужаса.

Darwin was not ridiculed by his university's biology round table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете.

The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.

Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем.

And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному.

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

Because they're occupied plotting some sort of awfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, они заняты готовя какой-нибудь ужасный заговор.

Why do I have the feeling you're plotting world domination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у меня такое чувство, что ты собираешься поработить мир?

One which may show us where this plotting began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может указать нам, где возник этот план.

Trencrom appears to be plotting his next run, our informants have being lying low so hopefully we'll catch 'em off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренкром, похоже, готовит новое плавание, наш информатор ведет себя тихо, так что надеюсь, поймаем их с поличным.

I had the urge to go and join her, to see what she was plotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось подсесть к ней и узнать, что она замышляет.

His Majesty is fed up with your plotting with France's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество не желает терпеть ваше общение с врагами Франции.

What purpose does it serve for them to strut around the city, plotting and scheming against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем им расхаживать по городу, плетя интриги и устраивая заговорьi против тебя?

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

Bassam, you are not the one he is plotting against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басам, не против тебя он плетёт заговор.

I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен что-то замышлять, потому что Ванесса любит фильмы Хью Гранта, читает Vogue и принимает витамины.

Possibly involved in plotting Napoleon's escape from Elba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно он участвовал в планировании побега Наполеона с Эльбы.

while you were plotting behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

плел интриги за его спиной.

I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас?

The plotting indicates that they were caused by a thin, curved weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по узору, они были нанесены тонким, изогнутым орудием.

And let you and that traitor continue plotting against me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позволить тебе и этой предательнице продолжать строить планы против меня?

They have been plotting their revenge all day in Ethel's caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли план мести весь день. в фургоне Этель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plotting table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plotting table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plotting, table , а также произношение и транскрипцию к «plotting table». Также, к фразе «plotting table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information