Policy intervention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy intervention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмешательство политики
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество


administrative intervention, government interventions, policy interventions


Transportation is the biggest source of this disparity, which means that policy interventions favoring public transport or walkability can reduce Athens’ ecological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт является крупнейшим источником этого неравенства, что означает, что политика интервенции в пользу общественного транспорта или хождения может сократить экологический дефицит Афин.

Hand was also an interventionist on foreign policy, supporting U.S. involvement in both world wars, and disdained isolationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнд также был интервенционистом во внешней политике, поддерживал участие США в обеих Мировых войнах и презирал изоляционизм.

Opponents of recent economic policy rebel against the hypothesis that an absence of government intervention and support could produce an economic decline of that magnitude today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппоненты нынешней экономической политики протестуют против гипотезы, что отсутствие правительственного вмешательства и поддержки могло бы сегодня привести к экономическому спаду подобного масштаба.

Root helped to ensure that powerful business interests and the intellectual elite supported an interventionist foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут помог добиться того, чтобы влиятельные деловые круги и интеллектуальная элита поддерживали интервенционистскую внешнюю политику.

Intervention took the form of public education through the mass media, marketing, and policy making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство приняло форму общественного образования через средства массовой информации, маркетинга и разработки политики.

De Valera and the Irish Government retained a policy of neutrality and non-intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Валера и ирландское правительство придерживались политики нейтралитета и невмешательства.

With the Great Depression setting in, Hand favored a policy of interventionist central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет ассоциируется с чистотой, а также с сексуальностью в супружеских отношениях через его связь с теплом и плодородием.

George Washington began a policy of United States non-interventionism which lasted into the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон начал политику невмешательства Соединенных Штатов, которая продолжалась до 1800-х годов.

The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы.

The creation of the EU's Common Agricultural Policy was the trigger for the creation of modern Europe's large-scale intervention storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание единой сельскохозяйственной политики ЕС послужило толчком к созданию в современной Европе крупномасштабных интервенционных хранилищ.

By mid-2011 the initial limited intervention to protect Libyan civilians had become a policy of regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2011 года первоначальное ограниченное вмешательство для защиты ливийского гражданского населения превратилось в политику смены режима.

The United States returned to strong non-interventionist policy after World War I, including with the Good Neighbor policy for Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты вернулись к решительной политике невмешательства после Первой мировой войны, в том числе к политике добрососедства в отношении Латинской Америки.

The inquiry into Romana's handling of the incident reveals a dark secret surrounding the Time Lords' policy of non-intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование того, как Романа справился с этим инцидентом, раскрывает мрачную тайну, окружающую политику невмешательства Повелителей Времени.

Within two years, the Cold War was over and Cuba's foreign policy shifted away from military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух лет холодная война закончилась, и внешняя политика Кубы отошла от военного вмешательства.

Superpower disengagement is a foreign policy option whereby the most powerful nations, the superpowers, reduce their interventions in an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъединение сверхдержав - это внешнеполитический вариант, при котором самые могущественные государства, сверхдержавы, сокращают свое вмешательство в ту или иную область.

At the time, the USSR had an official policy of non-intervention, but wanted to counter Germany and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время СССР проводил официальную политику невмешательства, но хотел противостоять Германии и Италии.

This policy would be even more effective if it were known that more than one central bank – say, the Fed and the ECB – were prepared to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика была бы еще более эффективной если бы было известно, что несколько центральных банков (скажем, Федеральный Резерв и ЕЦБ) готовы осуществить вмешательство в случае необходимости.

These comments merely restate the RBA’s long-standing policy, and do not suggest a major dovish shift or imminent intervention in our view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова просто являются переформулировкой долгосрочной политики РБА и не предполагают «голубиных» перемен или неминуемой интервенции, на наш взгляд.

A pro-active agricultural diversification policy would need to combine market and production-related interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика стимулирования диверсификации сельскохозяйственного производства требует сочетания мер вмешательства как на рынке, так и в производственной сфере.

Fear of the war spreading to France was one factor that made him decide on a policy of non-intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх перед войной, распространяющейся на Францию, был одним из факторов, заставивших его принять решение о политике невмешательства.

If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в числе оптически-активных клеток находится Критик, результатом этого вмешательства должны стать изменения в стратегии Исполнителя.

But sterilization policy can be used to mop up the excess liquidity created by intervention on the foreign-exchange market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако создаваемую благодаря интервенциям на валютном рынке избыточную ликвидность можно изымать с помощью стерилизационных мер.

It was an unprecedented move, whether in India or almost anywhere else, and it is by far Modi’s boldest policy intervention to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг стал беспрецедентным, причём не только для Индии, но практически и для всего мира. На сегодня это самое смелое политическое решение Моди.

It combines social conservatism and criticism of immigration with strong support for NATO and an interventionist economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сочетает в себе социальный консерватизм и критику иммиграции с решительной поддержкой НАТО и интервенционистской экономической политикой.

She will systematically raise awareness of the human rights dimensions that should be considered for any policy or intervention for the eradication of poverty called to her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет систематически повышать осознание тех аспектов прав человека, которые должны учитываться в любых ставших ей известными политических и практических действиях по искоренению нищеты.

That is what will shape future US intervention and defense policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь именно это будет определять перспективную политику США в вопросах обороны и интервенций.

In doing so, Wilson ultimately began to lead the foreign policy of the United States toward interventionism, a move strongly resisted in some domestic circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, Вильсон в конечном счете начал вести внешнюю политику Соединенных Штатов в сторону интервенционизма, чему сильно сопротивлялись некоторые внутренние круги.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

At the outbreak of the war, the United States pursued a policy of non-intervention, avoiding conflict while trying to broker a peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны Соединенные Штаты проводили политику невмешательства, избегая конфликтов и одновременно пытаясь заключить мир.

Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые программы включают мероприятия, которые, как правило, непосредственно спускаются сверху вниз, а не предлагаются снизу в качестве творческой инициативы на местах.

Consider, for a moment, Russia’s policy towards Sudan, which is every bit as opposed to intervention and sanctions as you might expect based on Russia’s track diplomatic record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумаемся на секунду о политике России в отношении Судана, который в той же мере против иностранного вмешательства и санкций, как и российская дипломатия.

After World War I, U.S. interventionism diminished, culminating in President Franklin D. Roosevelt's Good Neighbor policy in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны американский интервенционизм уменьшился, достигнув кульминации в политике добрососедства президента Франклина Д. Рузвельта в 1933 году.

Johnson was initially left to devise a Reconstruction policy without legislative intervention, as Congress was not due to meet again until December 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон был первоначально оставлен для разработки политики восстановления без законодательного вмешательства, поскольку Конгресс не должен был собраться снова до декабря 1865 года.

Johnson was initially left to devise a Reconstruction policy without legislative intervention, as Congress was not due to meet again until December 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон был первоначально оставлен для разработки политики восстановления без законодательного вмешательства, поскольку Конгресс не должен был собраться снова до декабря 1865 года.

In foreign policy, Johnson presided over the purchase of Alaska, and his presidency saw the end of the French intervention in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внешней политике Джонсон руководил покупкой Аляски, и его президентство ознаменовало конец французской интервенции в Мексику.

Power has condemned American foreign policy for failing to intervene sufficiently to avert genocidal wars, particularly in Bosnia and Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэр выступила с осуждением американской внешней политики, заявив, что США недостаточно вмешивались в целях предотвращения войн геноцида, в частности, в Боснии и Руанде.

Nixon and Kissinger set policy to strongly oppose the Allende regime while avoiding visible intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон и Киссинджер проводили политику решительного противостояния режиму Альенде, избегая при этом видимого вмешательства.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

Because of this foolishly interventionist policy America spends more, in real, inflation-adjusted terms, than at any point during the Cold War, Korean War, and Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей глупой интервенционистской политики Америка в реальном выражении с поправкой на инфляцию тратит больше средств, чем даже в самые сложные времена холодной войны, войны в Корее и войны во Вьетнаме.

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

I mean you know the policy on interoffice romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов.

All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

That's certainly the confidence that Russia's leaders and foreign policy experts are trying to project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры и внешнеполитические эксперты, бесспорно, стараются демонстрировать уверенность в себе.

But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.

But unbeknownst to Irma, Amegy had taken out a secret life insurance policy on Dan's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без уведомления Ирмы Амиджи Бэнк предъявил секретный полис страхования жизни Дэна.

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию.

Then appealing for public support for his peace policy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывая к общественной поддержке его мирной политики.

Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела.

Brought about by your reckless foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике?

Is it also your policy to allow military veterans into universities at the expense of Israeli Arabs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это ваша политика: принимать военных ветеранов в университеты в ущерб арабам в Израиле?

Ms. Brandt, I am well aware of your new policy, but I'm afraid this letter will have to be carried over till tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Брандт, я в курсе ваших новых правил, но боюсь, с этим письмом нам придеться разобраться завтра.

An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками.

Berke supported Ariq Böke in the Toluid Civil War, but did not intervene militarily in the war because he was occupied in his own war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берке поддерживал Арика Беке в Гражданской войне Толуидов, но не вмешивался в войну военным путем, потому что был занят в своей собственной войне.

United States intervention in Chilean politics started during the War of Chilean Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Соединенных Штатов в чилийскую политику началось во время войны за независимость Чили.

He conducts intervention programs to rescue abused animals and funds outreach programs that promote animal welfare and abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит интервенционные программы по спасению животных, подвергшихся жестокому обращению, и финансирует просветительские программы, способствующие благополучию животных и воздержанию.

He became one of the leaders of the democratic interventionists with Leonida Bissolati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Леонидой Биссолати он стал одним из лидеров демократических интервентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy intervention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy intervention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, intervention , а также произношение и транскрипцию к «policy intervention». Также, к фразе «policy intervention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information