Poppet stock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
poppet head - задняя бабка станка
end poppet pressure - баксовое давление
poppet button - кнопка
poppet pressure - давление на копылья
poppet riband - оглобля
poppet strap - грунтов
poppet type control valve - тарельчатый регулирующий клапан
poppet type valve - тарельчатый клапан
poppet valve drain tank - цистерна беспузырной торпедной стрельбы
poppet valve gear - клапанное распределение
Синонимы к poppet: doll, dolly, poppet valve, baby, honey, puppet, dummy, babbie, sweetie, chick
Антонимы к poppet: dame, femme, frau, sheila, adult female, bim, bird, broad, colleen, covess
Значение poppet: a mushroom-shaped valve with a flat end piece that is lifted in and out of an opening by an axial rod.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
stock list - список акций
authorized capital stock - разрешенный к выпуску акционерный капитал
decrease in stock prices - понижение цен на акции
stock art - типовой художественный материал
stock of the operators - акция операторов
stock repurchase plan - план выкупа акций
sydney stock exchange - Фондовая биржа Сиднея
mutton stock - топленый бараний жир высшего сорта
band stock - бандерольная бумага
allotted stock - распределенные акции
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
The answer depends largely on what stock and on what stock exchange. |
Ответ во многом зависит от того, какие это акции и на каких биржах. |
If a product kit or any of its components are out of stock when you add a product kit to a sales order, you can generate an assembly order for the product kit from the sales order. |
Если комплект продуктов или какие-либо его компоненты отсутствуют в запасах при добавлении комплекта продуктов в заказ на продажу, можно создать заказ на сборку для комплекта продуктов из заказа на продажу. |
That is, the seller will hold the stock and sell warrants against them. |
То есть продавец будет держать акции и продавать ордера против них. |
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world. |
Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
Stock markets were rejuvenated in several ESCWA member countries in 1994. |
В 1994 году возросла активность на фондовых биржах ряда стран - членов ЭСКЗА. |
Even among countries that collect and report stock data, the methods of stock valuation differ. |
Даже среди стран, собирающих и представляющих такие данные, методы оценки суммы ПИИ разнятся. |
The percentage increase or decrease that occurred in each stock over this period of almost five years was noted. |
Рассчитывалось повышение (или снижение) цены акций за этот промежуток времени длиной почти в пять лет, выраженное в процентах. |
Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both. |
Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно. |
The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere. |
Замена лесов маисом, рапсом и другими масляными культурами сокращает запасы биомассы и приводит к повышению концентрации CO2 в атмосфере. |
These measurements are no longer in stock. |
Этих размеров больше нет на складе. |
But for stock markets generally, valuations are not yet excessive, and investors are far from euphoric. |
Однако в целом оценка активов на фондовых рынках сейчас не является завышенной, а инвесторы далеки от эйфории. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities. |
Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам. |
It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets. |
Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки. |
Brussels and Washington noticed Minsk’s balanced position on the Ukrainian question and put stock in it, the Belarusian experts are convinced. |
Брюссель и Вашингтон заметили сбалансированную позицию Минска по украинскому вопросу - и оценили ее, уверены белорусские эксперты. |
Дина, я не собираюсь обесценивать твои акции. |
|
In such circumstances it helps to take stock of oneself and consider what it's all about, to put something up as a protective barrier, too. But there wasn't time for her to take stock. |
В таких случаях помогает вслушаться и разобраться: отчего это всё? И выставить что-то в заслон. |
Then he discovered that she had established an electric plate and a stock of supplies in a closet. |
Потом он обнаружил, что она поставила электроплитку, а в шкафчике появился запас продуктов. |
Seems not much stock is put in the proper placement of instruments here. |
Кажется, что недостаточно инструментов разложены по местам. |
This psychopath has made a laughing-stock out of us. It's not as if there weren't a few titters out there already. |
Этот психопат выставил нас на посмешище - хотя нельзя сказать, что это случается в первый раз. |
Stock your minds, boys, and you can move through the world... resplendent. |
Обогащайте свой разум, мальчики, и вы сможете увидеть мир во всем великолепии. |
My eye had been caught by a gun with a brass-bound stock over the chimney-piece, and his eye had followed mine. |
Он заметил, что мой взгляд остановился на стене, где висело ружье с обитой медью ложей. |
Imagine Robert Goulet dressed like Mr. Bean playing the scarecrow in a summer stock production of the Wizard of oz, dedicated to Tony Randall. |
Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке Волшебника из страны Оз, посвященной Тони Рэнделу. |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
And he'd get back from his honeymoon to find himself the laughing stock of Paris. |
Когда они вернутся из свадебного путешествия, он станет просто посмешищем в Париже. |
Then Mr Abbott, the chemist, gave me a few hours off, because I had to go back in the evening to do a stock-take. |
Затем мистер Эббот, аптекарь, отпустил меня на несколько часов, потому что мне нужно было вернуться вечером и провести переучёт. |
Missing pieces of the puzzle are sort of our stock in trade. |
Недостающие часть головоломки - это что-то типа наших шаблонных уловок. |
As I watched him in silence, he put his hand into the corner at his side, and took up a gun with a brass-bound stock. |
Я молчал, не сводя с него глаз, а он, протянув руку куда-то в угол, достал оттуда ружье с обитой медью ложей. |
Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell? |
Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки? |
But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought... |
Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы... |
At the end of the stock market, they ring a bell. lt's the same bell. |
В конце торгов на бирже они бьют в колокол. Колокол тот же самый. |
Your stock prices will plummet, your board will revolt, and you will be voted out of your own company. |
Ваши акции резко подешевеют, совет ополчится, и тебя выгонят из твоей же компании. |
The Countess fixed her eyes on Eugene, who stood stock still; all his faculties were numbed by this violent scene. |
Графиня взглянула на Эжена, который застыл на месте, ошеломленный этой дикой сценой. |
I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies. |
Я застрял в конторе, которая толкала акции фармацевтическим компаниям |
Like always, the fact that I could tune you out without fearing I'd miss out on something gave me the time to take stock and realize how ungrateful I have been. |
Как всегда, тот факт, что я могу слушать тебя, не опасаясь, что я пропущу что-то стоящее, дал мне время поразмыслить и понять, какой неблагодарной я была. |
I went on and on about the business and how our stock had just gone public. |
Я рассказывал о работе, об акциях. |
After all, if Nathaniel's right, we have a lot of tuna and bottled water to stock up on. |
После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись. |
I'm less afraid of putting my money in the stock market than I am putting my heart on the line. |
Я вот меньше боюсь играть на бирже, чем открыть кому-нибудь сердце. |
I'll see if we have any in stock. |
Я посмотрю, есть ли у нас хоть немного на складе. |
Может, она схожа с той, что в рынке акций? |
|
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
Гонки на машинах, соколиная охота. |
|
This is internet stock management for real world companies. |
Это интернет запасами для реальных компаний. |
One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers... |
Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров... |
They were old stock New Englanders. |
Сказалась порода первых английских переселенцев. |
Yet in time he also asked himself, who was it who made the real money-the stock-brokers? |
По прошествии некоторого времени он уже стал задаваться вопросом: кто же, собственно, больше всего на этом наживается? Маклеры? |
Filmed entirely on a sound stage, stock footage was used to provide Japanese atmosphere between scenes. |
Снятые полностью на звуковой сцене, стоковые кадры использовались для создания японской атмосферы между сценами. |
Ramsey recommends investors to hold all their investments in stock mutual funds, but their volatility increases risk compared to bonds. |
Рэмси рекомендует инвесторам держать все свои инвестиции в паевых инвестиционных фондах, но их волатильность увеличивает риск по сравнению с облигациями. |
Компания была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже в 1988 году. |
|
The par value of stock remains unchanged in a bonus stock issue but it changes in a stock split. |
Номинальная стоимость акций остается неизменной при выпуске бонусных акций, но она изменяется при разделении акций. |
In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets. |
В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала. |
Target started sponsoring stock cars in 2001 with Sterling Marlin when Chip Ganassi bought into the Felix Sabates stock car team. |
Target начал спонсировать stock cars в 2001 году вместе со Sterling Marlin, когда Чип Ганасси купил компанию Felix Sabates stock car team. |
On January 24, 2006, Jobs and Iger announced that Disney had agreed to purchase Pixar in an all-stock transaction worth $7.4 billion. |
24 января 2006 года Джобс и Игер объявили, что Disney договорилась о покупке Pixar в рамках сделки на общую сумму 7,4 миллиарда долларов. |
An example of the latter is Empire Avenue, a virtual stock exchange where players buy and sell shares of each other's social network worth. |
Примером последнего является Empire Avenue, виртуальная фондовая биржа, где игроки покупают и продают акции социальной сети друг друга. |
It is listed on the London Stock Exchange and in the FTSE 100 Index. |
Он котируется на Лондонской фондовой бирже и в индексе FTSE 100. |
It uses a stock at the crown to which two large flat triangular flukes are attached. |
Он использует приклад на коронке, к которому прикреплены две большие плоские треугольные двуустки. |
In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo. |
В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poppet stock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poppet stock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poppet, stock , а также произношение и транскрипцию к «poppet stock». Также, к фразе «poppet stock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.