Preservation of human life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Preservation of human life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохранение человеческой жизни
Translate

- preservation [noun]

noun: сохранение, сохранность, консервирование, предохранение, охрана от браконьерства

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • immigrant life - иммигрант жизнь

  • life long - длительный срок

  • later life - Через жизнь

  • life resources - жизненные ресурсы

  • life unexpected - жизнь непредсказуема

  • humble life - смиренная жизнь

  • cushy life - тепленькая жизнь

  • for real life - для реальной жизни

  • valuable life skills - ценные жизненные навыки

  • his later life - его дальнейшая жизнь

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



One of my primary directives is the preservation of human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих главных задач - сохранять человеческие жизни.

Self preservation is human nature, and Amanda's entitled to a defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосохранение естественно для человека, Аманда имеет право защищаться.

The acid in the peat, needed for the preservation of a human body, is caused by a bryophyte named Sphagnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислота в торфе, необходимая для сохранения человеческого тела, вызывается бриофитом по имени сфагнум.

Westoll describes the modern struggles for human rights, ecological preservation, and the economic needs of the Suriname people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэстолл описывает современную борьбу за права человека, сохранение окружающей среды и экономические потребности суринамского народа.

An evangelist for the preservation of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелистом, что проповедует сохранение человечества.

Oh, no, no. I think our methods are well-reasoned and, uh... necessary for the continued... preservation of human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, нет, я думаю, что наши методы обоснованы и необходимы для сохранения человеческой жизни.

Eradication of the hybrid species is essential to the preservation of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение всего вида гибридов необходимо для сохранения человеческой расы.

Self-preservation, it's the most primal instinct of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосохранение - это главный инстинкт любого человека.

Ancient human remains, in a state of excellent preservation, have been discovered in various parts of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние человеческие останки, находящиеся в состоянии превосходной сохранности, были обнаружены в различных частях Азии.

Cryonisation, a journey of reawakening after the preservation of the human body at extremely low temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крионизация и восстановление после сохранения тела при чрезвычайно низких температурах.

They create spaces where human activity is in step... with the preservation of species, soils and landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создают пространства, где человеческая деятельность... идет в ногу с сохранением животного мира, почв и ландшафтов.

Third, since the end of the Cold War, the preservation of human rights has been a touchstone in national and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, после окончания холодной войны важным критерием в национальных и международных делах стала защита прав человека.

It turns out that the research that you and William Bell did on human-tissue preservation didn't stop when you went to St. Claire's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что исследования, которые вы проводили с доктором Беллом, по консервации человеческих тканей не были прекращены, когда вы отправились в Сент-Клер.

Children were at the heart of the movement, as the Mothers fought for a system that would respect human life and honour its preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети были в центре этого движения, поскольку матери боролись за систему, которая уважала бы человеческую жизнь и чтила ее сохранение.

The preservation of bog bodies in peat bogs is a natural phenomenon, and not the result of human mummification processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение болотных тел в торфяниках является естественным явлением, а не результатом процессов мумификации человека.

Humanist Canada continues to be involved in social justice issues including reproductive choice, the right to die with dignity, and the preservation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские гуманисты продолжают заниматься вопросами социальной справедливости, включая репродуктивный выбор, право на достойную смерть и защиту прав человека.

My sister computer was merely following the most logical path for the preservation of human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер моей сестры следовал самому логичному пути для спасения человеческих жизней.

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

And, also luckily for us, a peat bog providing the perfect anaerobic conditions for the preservation of human tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, к счастью для нас, торфяное болото создает идеальную безвоздушную среду для консервации человеческих тканей.

In every great human tragedy, it is common to find victims participating in their own victimization, oftentimes for self preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой великой человеческой трагедии часто встречаются жертвы, участвующие в своей собственной виктимизации, часто ради самосохранения.

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души.

Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея.

Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками.

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

We applaud the efforts and resources put into the conservation and preservation of the world's forests to reverse desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем усилия и ресурсы, которые направляются на международном уровне на цели защиты и сохранения лесов в целях обращения вспять процесса опустынивания.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей.

Community development workers will be recruited under the Human Development Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Инициативы в области развития человеческой личности планируется привлечь к осуществляемой деятельности лиц, ведающих вопросами общинного развития.

The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие.

It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребует значительных усилий со стороны консультанта по вопросам хранения аудиовизуальных материалов в цифровой форме, а также большой и целенаправленной работы по конверсии и хранению этих материалов, включая соответствующую подготовительную работу.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

It's not easy for a human to dagger an original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж и просто для человека вонзить кинжал в Древнего.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

He concluded that income distribution was very closely linked to the full enjoyment and realization of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал вывод о том, что распределение доходов очень тесно связано с полным осуществлением и использованием прав человека.

Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий.

Modern technology has created the possibility of dramatically extending human life, but also a host of new practical and moral problems in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология сделала возможным значительное продление человеческой жизни, но она также принесла с собой множество практических и моральных проблем.

Very prescient, as you say, but the individual's urge for self-preservation is a strong one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно очевидно, как вы скажете, но у человека силён инстинкт самосохранения.

A wood preservative, insecticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в качестве консерванта, инсектицида.

It could've leeched into the soil in high enough concentrations... salt's an excellent preservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла проникнуть через почву в достаточном количестве. Соль - прекрасный консервант.

At the heart of this institutional self-preservation lies the monetary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом сердце этого самосохранения институций находится денежная система.

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры.

It is under secret preservation in the Vatican Arc-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хранится в секретном архи...

Maybe an hour before the preservation spell wears off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около часа, потом заклинание иссякнет.

Works for the preservation society here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает в охранном обществе здесь.

Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения.

That's the association for the preservation of keeping it real in Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит Ассоциация Для Сохранения И Поддержания Настоящего В Парадайз.

Little further attention was paid to Virginia until preservation was undertaken in the twenty first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджинии уделялось мало внимания до тех пор, пока в двадцать первом веке не была предпринята попытка ее сохранения.

Drying fish is a method of food preservation that works by removing water from the fish, which inhibits the growth of microorganisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сушка рыбы-это метод консервирования пищи, который работает путем удаления из рыбы воды, которая подавляет рост микроорганизмов.

Restore America consists of 50 one-hour segments which explore historic preservation and building restoration in each of the fifty U.S. states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restore America состоит из 50 одночасовых сегментов, которые исследуют историческую сохранность и реставрацию зданий в каждом из пятидесяти штатов США.

Long-term use of preservatives present in some artificial tears may harm the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное использование консервантов, присутствующих в некоторых искусственных слезах, может нанести вред глазу.

Upon retirement from Isle of Wight services, no 486 units were saved for preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из службы на острове Уайт 486 единиц техники не были сохранены для сохранения.

Preservation of the natural rights to life, liberty, and property was claimed as justification for the rebellion of the American colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение естественных прав на жизнь, свободу и собственность было заявлено как оправдание восстания американских колоний.

The New York City Landmarks Preservation Commission designated the building a landmark in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов комиссия по сохранению памятников Нью-Йорка назвала это здание достопримечательностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preservation of human life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preservation of human life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preservation, of, human, life , а также произношение и транскрипцию к «preservation of human life». Также, к фразе «preservation of human life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information