Pretend it did not happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: претендовать, притворяться, симулировать, делать вид, прикидываться, разыгрывать из себя, ссылаться, решаться, позволять себе
, if we pretend - , Если мы делаем вид,
just pretend - просто делать вид,
will pretend - будет претендовать
don't pretend - не претендую
pretend for - претендовать на
pretend is - Притворитесь есть
pretend boyfriend - Притворись бойфренд
pretend food - Притворись, еда
not pretend you do not - не делаете вид, что вы не делаете
do not pretend - не претендую
Синонимы к pretend: affect, profess, put on a false front, sham, go through the motions, dissimulate, dissemble, put it on, make as if, fake it
Антонимы к pretend: tell truth, be honest
Значение pretend: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
telling it like it is - говоря так, как будто
it tries - он пытается
pick it - возьми это
it recognises - он признает
it resists - она сопротивляется
trim it - подстригать
standing it - стоя его
it rivals - это конкуренты
average it - среднем
risky it - рискованно
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
never did before - никогда не делали раньше
how did - как
did not balance - не балансировать
did go - пошел
and did not appear - и не появился
did not have to - не должны
they did not get - они не получили
did not approve - не одобрять
did my brother - сделал мой брат
did not invent - не изобретали
Синонимы к did: accomplish, effectuate, carry out, pull off, perform, achieve, execute, undertake, bring about/off, discharge
Антонимы к did: go, give up, go to, quit, idle
Значение did: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not collectible - не коллекционные
not responsable - не ответствено
also not - также не
not talk - не говорить
not most - не самый
not breathing - не дышит
not conscious - не осознает
not modern - не современный
not compound - не соединение
not stuffy - не душно
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться
what happen in future - то, что произойдет в будущем
you happen to have - вам посчастливилось иметь
happen soon - произойдет в ближайшее время
happen regardless of - произойдет независимо от того,
this is what needs to happen - это то, что должно произойти
if it does not happen - если это не произойдет
that it did not happen - что этого не произошло
must not happen - не должно произойти
it must happen - это должно произойти
happen at all - бывают у всех
Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur
Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear
Значение happen: take place; occur.
I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. |
Я не претендую на знание, когда это должно произойти, в какой звездной системе это случится, или даже как это изменит наш взгляд на вселенную. |
We can't just pretend it didn't happen. |
Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось |
We can't pretend like it didn't happen. |
Мы не можем притворяться, будто ничего не было. |
I'm gonna pretend that didn't happen. |
Я сделаю вид, что ничего не было. |
We can't pretend that it does not happen! |
Мы не можем делать вид, что этого не происходит! |
You can't pretend this didn't happen. |
Вы не можете претворяться, что ничего не произошло. |
So you want to pretend like it didn't happen? |
Так ты собираешься делать вид, будто ничего не было? |
Yeah. And my way is to pull the emotional ripcord and pretend like it didn't happen. |
Да, и я делаю это, отключив эмоции и сделав вид, что ничего не произошло. |
So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy. |
В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики. |
Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless. |
Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла. |
Or at least pretend to give it to them. |
Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
|
What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom? |
Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж? |
I'd love to pretend to be amused by your lame badinage, but I've got a suspected tamponade coming in. |
Я люблю делать вид, что забавляюсь вашей болтовнёй, но у меня поступает подозрение на тампонаду. |
Only happen if they saw me in my Charmian costume. |
Разве только они увидали бы меня в костюме Чармиан. |
The downside is I'd have to pretend to like children and endorse sharing. |
Из грустного: придётся имитировать любовь к детям и желание всё одобрять. |
I actually asked him to pretend to mug us so I could save you and impress you, so we could get to know each other better. |
— Вообще я просил его симулировать ограбление, чтобы я мог тебя спасти и произвести впечатление, чтоб мы познакомились. |
It doesn't pretend to be a documentary. |
Он не претендует на документальность. |
Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all. |
Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело! |
So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to. |
Всё, что происходит в парке Бруклин Бридж должно соотноситься с Западными ценностями под которыми, нравится вам это или нет, я с радостью подписываюсь. |
How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me? |
Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня? |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
And if you want to pretend like you're being overprotective, that's fine, too. |
И если ты хочешь притворяться, что ты чрезмерно меня опекаешь, это тоже подойдёт. |
Monica, I also happen to find him contemptible. |
Моника, я тоже о нем невысокого мнения. |
Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable. |
Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы. |
Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor. |
Порой, когда оказываешься на дне, ты находишься на 20-м этаже. |
And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen. |
И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти. |
I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt. |
Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками. |
Я знаю, что Хэтти, специально для тебя галстуки заказывает. |
|
Ты думай - я как?.. |
|
These untalented, pretend policemen forced me. |
Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня. |
I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened. |
Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло. |
This was bound to happen eventually. |
В конце концов, это должно было случиться. |
I happen to come upon it as a token. |
Так случилось, они попали ко мне как символ. |
Зачем кому бы то ни было притворяться Бобом Гелдофом? |
|
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song. |
Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив. |
In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible. |
В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их. |
Вы не можете притвориться, что банки с печеньем не существует. |
|
'I thought I should go mad,' he said, 'sitting here, day after day, waiting for something to happen. |
Я думал, я сойду с ума, - сказал он, - сидя здесь день за днем, ожидая, что вот-вот что-то случится. |
And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child. |
И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве, |
Общественность должна знать, чтобы такое не повторилось. |
|
I knew you could pretend to grieve for one day, but two days in a row? |
Я знала,что ты можешь изображать скорбь один день, но два дня подряд? |
Heh, I like how you're chained up in a yard and still trying to pretend you're a guy. |
Обожаю тебя, привязанного во дворе, но всё ещё пытающегося притворяться человеком. |
The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him. |
Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж. |
But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you. |
Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой. |
Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him? |
Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он? |
Будет нелегко, но со временем забудешь. |
|
Let's pretend that the scholars brought valuable items from home. |
Представим, что они принесли из дома ценные вещи. |
Like how you pretend to love me, but really,you're just using me to fill some need you have to be a good guy |
Как ты претворяешься, что любишь меня, но на самом деле ты просто используешь меня, чтобы выглядеть хорошим парнем. |
The way to get through talking with people you have nothing in common with is to pretend you're hosting your own little talk show. |
Способ разговора с людьми с которыми у вас ничего общего это притвориться что вы ведете собственное маленькое шоу. |
I'll never come here again. I'll pretend I don't have a father. |
Я не вернусь, у меня больше нет отца. |
The girl's family might know about it, but pretend they did not. |
Семья девушки, возможно, знает об этом, но делает вид, что не знает. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
A sample of decentration is a preschooler may use a toy banana as a pretend telephone. |
Пример децентрации-дошкольник может использовать игрушечный банан в качестве мнимого телефона. |
Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home. |
Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой. |
Morioki and Mayumi drive to the mental hospital, where they pretend that Morioki is her husband and have him committed. |
Мориоки и Маюми едут в психиатрическую больницу, где они притворяются, что Мориоки-ее муж, и заключают его в тюрьму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretend it did not happen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretend it did not happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretend, it, did, not, happen , а также произношение и транскрипцию к «pretend it did not happen». Также, к фразе «pretend it did not happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.