Pretend it did not happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretend it did not happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делать вид, что ничего не произошло
Translate

- pretend [verb]

verb: претендовать, притворяться, симулировать, делать вид, прикидываться, разыгрывать из себя, ссылаться, решаться, позволять себе

  • , if we pretend - , Если мы делаем вид,

  • just pretend - просто делать вид,

  • will pretend - будет претендовать

  • don't pretend - не претендую

  • pretend for - претендовать на

  • pretend is - Притворитесь есть

  • pretend boyfriend - Притворись бойфренд

  • pretend food - Притворись, еда

  • not pretend you do not - не делаете вид, что вы не делаете

  • do not pretend - не претендую

  • Синонимы к pretend: affect, profess, put on a false front, sham, go through the motions, dissimulate, dissemble, put it on, make as if, fake it

    Антонимы к pretend: tell truth, be honest

    Значение pretend: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • telling it like it is - говоря так, как будто

  • it tries - он пытается

  • pick it - возьми это

  • it recognises - он признает

  • it resists - она сопротивляется

  • trim it - подстригать

  • standing it - стоя его

  • it rivals - это конкуренты

  • average it - среднем

  • risky it - рискованно

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

  • never did before - никогда не делали раньше

  • how did - как

  • did not balance - не балансировать

  • did go - пошел

  • and did not appear - и не появился

  • did not have to - не должны

  • they did not get - они не получили

  • did not approve - не одобрять

  • did my brother - сделал мой брат

  • did not invent - не изобретали

  • Синонимы к did: accomplish, effectuate, carry out, pull off, perform, achieve, execute, undertake, bring about/off, discharge

    Антонимы к did: go, give up, go to, quit, idle

    Значение did: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not collectible - не коллекционные

  • not responsable - не ответствено

  • also not - также не

  • not talk - не говорить

  • not most - не самый

  • not breathing - не дышит

  • not conscious - не осознает

  • not modern - не современный

  • not compound - не соединение

  • not stuffy - не душно

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • what happen in future - то, что произойдет в будущем

  • you happen to have - вам посчастливилось иметь

  • happen soon - произойдет в ближайшее время

  • happen regardless of - произойдет независимо от того,

  • this is what needs to happen - это то, что должно произойти

  • if it does not happen - если это не произойдет

  • that it did not happen - что этого не произошло

  • must not happen - не должно произойти

  • it must happen - это должно произойти

  • happen at all - бывают у всех

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.



I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на знание, когда это должно произойти, в какой звездной системе это случится, или даже как это изменит наш взгляд на вселенную.

We can't just pretend it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось

We can't pretend like it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем притворяться, будто ничего не было.

I'm gonna pretend that didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что ничего не было.

We can't pretend that it does not happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем делать вид, что этого не происходит!

You can't pretend this didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете претворяться, что ничего не произошло.

So you want to pretend like it didn't happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты собираешься делать вид, будто ничего не было?

Yeah. And my way is to pull the emotional ripcord and pretend like it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я делаю это, отключив эмоции и сделав вид, что ничего не произошло.

So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

Or at least pretend to give it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется.

Let's not pretend that John is your first helper monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник.

What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж?

I'd love to pretend to be amused by your lame badinage, but I've got a suspected tamponade coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю делать вид, что забавляюсь вашей болтовнёй, но у меня поступает подозрение на тампонаду.

Only happen if they saw me in my Charmian costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве только они увидали бы меня в костюме Чармиан.

The downside is I'd have to pretend to like children and endorse sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из грустного: придётся имитировать любовь к детям и желание всё одобрять.

I actually asked him to pretend to mug us so I could save you and impress you, so we could get to know each other better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вообще я просил его симулировать ограбление, чтобы я мог тебя спасти и произвести впечатление, чтоб мы познакомились.

It doesn't pretend to be a documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не претендует на документальность.

Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело!

So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что происходит в парке Бруклин Бридж должно соотноситься с Западными ценностями под которыми, нравится вам это или нет, я с радостью подписываюсь.

How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

And if you want to pretend like you're being overprotective, that's fine, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь притворяться, что ты чрезмерно меня опекаешь, это тоже подойдёт.

Monica, I also happen to find him contemptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моника, я тоже о нем невысокого мнения.

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, когда оказываешься на дне, ты находишься на 20-м этаже.

And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти.

I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками.

I happen to know Hetty has those ties custom-made for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Хэтти, специально для тебя галстуки заказывает.

You'd do better to think of what's going to happen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думай - я как?..

These untalented, pretend policemen forced me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня.

I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло.

This was bound to happen eventually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это должно было случиться.

I happen to come upon it as a token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так случилось, они попали ко мне как символ.

Why would anyone pretend to be Bob Geldof?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем кому бы то ни было притворяться Бобом Гелдофом?

You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

You can't pretend the cookie jar doesn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете притвориться, что банки с печеньем не существует.

'I thought I should go mad,' he said, 'sitting here, day after day, waiting for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, я сойду с ума, - сказал он, - сидя здесь день за днем, ожидая, что вот-вот что-то случится.

And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве,

The public should know, so it doesn't happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность должна знать, чтобы такое не повторилось.

I knew you could pretend to grieve for one day, but two days in a row?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала,что ты можешь изображать скорбь один день, но два дня подряд?

Heh, I like how you're chained up in a yard and still trying to pretend you're a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю тебя, привязанного во дворе, но всё ещё пытающегося притворяться человеком.

The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж.

But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой.

Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он?

That might be harder to go away, but in time it'll happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет нелегко, но со временем забудешь.

Let's pretend that the scholars brought valuable items from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим, что они принесли из дома ценные вещи.

Like how you pretend to love me, but really,you're just using me to fill some need you have to be a good guy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты претворяешься, что любишь меня, но на самом деле ты просто используешь меня, чтобы выглядеть хорошим парнем.

The way to get through talking with people you have nothing in common with is to pretend you're hosting your own little talk show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ разговора с людьми с которыми у вас ничего общего это притвориться что вы ведете собственное маленькое шоу.

I'll never come here again. I'll pretend I don't have a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь, у меня больше нет отца.

The girl's family might know about it, but pretend they did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья девушки, возможно, знает об этом, но делает вид, что не знает.

They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка.

A sample of decentration is a preschooler may use a toy banana as a pretend telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример децентрации-дошкольник может использовать игрушечный банан в качестве мнимого телефона.

Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой.

Morioki and Mayumi drive to the mental hospital, where they pretend that Morioki is her husband and have him committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориоки и Маюми едут в психиатрическую больницу, где они притворяются, что Мориоки-ее муж, и заключают его в тюрьму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretend it did not happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretend it did not happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretend, it, did, not, happen , а также произношение и транскрипцию к «pretend it did not happen». Также, к фразе «pretend it did not happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information