Pretty friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty young - симпатичный молодой
pretty village - красивая деревня
are pretty much - в значительной степени
you pretty - ты милая
pretty tasty - довольно вкусно
pretty severe - довольно тяжелая
pretty ladies - милые дамы
pretty smile - довольно улыбка
it wasn't pretty - это было не очень
they were pretty - они были довольно
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
lifelong friend - друг на всю жизнь
unfaithful friend - неверная подруга
friend or foe - друг или враг
poor friend - бедный друг
pretty friend - довольно друг
adult friend - друг для взрослых
i have always been your friend - я всегда был вашим другом
she is my friend - она - мой друг
one friend of mine - один мой друг
friend in common - друг объединяет
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
He'll be pretty psyched to see an old friend. |
Он будет рад повидать старого друга. |
She calls a friend to warn her she'll be late she finds an expensive place to park instead she runs to a club because she made herself late going through places where a pretty girl shouldn't be goin' |
Она звонит подруге предупредить что задержится и ставит машину на дорогой стоянке она бежит в клуб потому что задержалась идя по местам где юным девушкам не место |
I'M PRETTY WELL-PROTECTED AGAINST OUR FRIEND LUPIN, DON'T YOU THINK? |
Ну, как? Неплохая защита против нашего приятеля Люпена, а? |
And whilst you do, I will put on my pretty purple dress for my new friend and pretend to be his bride-to-be. |
А я тем временем, наряжусь в свое красивое фиолетовое платье и пойду притворяться невестой своего нового друга. |
Our friend, Pretty-boy, from indifference or economy, thought the registrar sufficient when marrying Madeleine Forestier. |
Будучи равнодушным к религии, а может быть, из экономии, наш Милый друг решил, что для брака с Мадленой Форестье достаточно одной мэрии. |
She's actually pretty smitten with her new little friend Jordan. |
Она, кстати, сильно запала на своего нового друга Джордана. |
Your friend appears to be quite a genteel pretty sort of girl, Mrs Collins. |
Ваша подруга, по моему, благородная милая девушка, миссис Коллинз. |
I've recently made a friend, who's pretty and strong willed, even though she has a difficult life. |
Я недавно завела подругу. Она красивая, с сильной волей, хоть у неё и трудная жизнь. |
Well, who was so stupid and stubborn that she lashed out against her friend's cooking which she actually thinks is pretty great? |
А кто был настолько глупым и упрямым что ругал стряпню своей подруги хотя на самом деле считает её очень вкусной? |
Speaking of missing Florida... you must've done pretty well down there in the Sunshine State, my friend, with that, uh, snazzy Benz you pulled up in. |
Кстати, о покинутой Флориде... ты, дружок, должно быть, там изрядно потрудился в этом солнечном штате, судя по крутому мерсу, на котором ты приехал. |
Our little friend Harriet Smith, however, is just such another pretty kind of young person. |
— С нами здесь, впрочем, водит дружбу столь же прелестная молодая особа, по имени Г арриет Смит. |
I just came from a friend of mine who has his head shoved so far up his colon that- and I'm pretty sure this is true- he's literally going to get himself killed. |
Я только что вернулась от друга, чья голова так глубоко засунута в толстую кишку, что - и я уверена, это правда - он в прямом смысле собирается убиться. |
Well, I guess our friend, Shen Yuan, caught on to America pretty quickly. |
Ну, я предполагаю наш друг, Шен Юн, понял Америку довольно быстро |
Your way with words, your brain, your courage to face every day knowing you could go into anaphylactic shock from mold or-or pollen or peanuts... that is pretty badass, my friend. |
Твой слог, твой ум, то, что ты храбро встречаешь каждый день зная, что ты можешь подвергнуться анафилактическому шоку от плесени или пыльцы, или арахиса... вот это круто, друг мой. |
She's actually proven to be a pretty good friend since she saved me from Vanessa's takedown. |
Наоборот, она доказала, что может быть хорошей подругой с тех пор, как спалса меня от мошенничества Ванессы |
Yes, he came with a pretty woman friend. |
Да, и он был с симпатичной подругой. |
A pretty cool theory from our friend Pythagoras, don't you think? |
Старая добрая теорема нашего друга Пифагора, ты не неаходишь? |
Her ladyship and George and my foreign friend were all pretty close on one another's heels. |
Ее милость, Джордж и моя приятельница-иностранка, все они, можно сказать, тогда шли по пятам друг за другом. |
His friend was pretty groggy, but he gave us the same description before we sent him to the hospital. |
Ваш друг еще не до конца пришел в себя, но дал нам тоже описание до того, как мы отправили его в больницу. |
My moral compass was pointing north, and it turns out, Matty McKibben was actually a pretty great friend. |
Мой моральный компас указывал на север, и я поняла, что Мэтти МакКиббен, на самом-то деле, был очень хорошим другом. |
That's my life pretty much, down to such times as I got shipped off, arter Pip stood my friend. |
Так и шла моя жизнь, пока меня не услали на край света, - это после того, как Пип сослужил мне службу. |
You know, our friend was pretty jittery. |
Знаешь, наш приятель был весьма встревожен. |
I should like to see two more here,—your pretty little friend, Miss Smith, and my son—and then I should say we were quite complete. |
Сюда бы еще вашу хорошенькую приятельницу, мисс Смит, и моего сына — и тогда я сказал бы, что все в сборе. |
Your pretty friend, I exhausted her. |
Твоя подруга, мне пришлось истощить ее. |
They meet when Tally returns from visiting her friend Peris in New Pretty Town. |
Они встречаются, когда Тэлли возвращается из Нью-Красотауна навестить свою подругу Перис. |
It's pretty much fifty-fifty, and that's a high compliment, my friend. |
Я люблю их примерно одинаково, и это высший комплимент, друг мой. |
Конечно, мать у меня была иная, но и у нас произошло ужасное. |
|
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
And they say you can't be pretty and smart. |
Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно. |
I've been invited to a poker game she's setting up tonight for some Russian friend of hers. |
Меня пригласили на игру в покер, которую она устраивает вечером для какого-то своего русского приятеля. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
Since the very moment of acquaintance with Dmitry Bertman and until death Kirill Tikhonov was his loyal tutor, helper and friend. |
С момента знакомства с Дмитрием Бертманом и до самой своей кончины Кирилл Тихонов был его верным наставником, помощником и другом. |
Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's. |
Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга. |
A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles. |
Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам. |
If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash! |
Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash! |
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). |
Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли. |
Ты очень плохой образчик мужа. |
|
А между тем в этом есть своя романтика, друг мой. |
|
But by this time I am on my guard; I make excuses; I steadily abstain from taking my friend into my confidence. |
Но я уже остерегался, извинился и не захотел ни в чем признаваться моему другу. |
I have a friend in Switzerland. |
У меня друг в Швейцарии, у него завод песочных часов. |
That's my best friend Art Stoner. |
Мой лучший друг Арт Стоунер. |
Not only was it... pretty, with camera angles or whatever, the whole point of it was for science. |
– Это было не только... симпатично, со всеми этими поворотами камеры или что там, это делалось для науки. |
Friend of mine at Justice told me on the QT. |
Мой друг из судебного ведомства сообщил по секрету, что |
So this one, which started life as a pretty horrible Peugeot and was always a terrible car, will eventually become a beautiful coral reef. |
И вот этот экземпляр, который родился ужасным Пежо и жил, как ужасная машина, теперь станет прекрасным коралловым рифом. |
Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes. |
Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками. |
He's got more important things to worry about than chasing after one stray Sassenach, no matter how pretty. |
У него есть дела поважнее, чем охота за одной заблудшей англичанкой, как бы ни была она красива. |
Ну не знаю, слышал шоу-бизнес бывает весьма жесток. |
|
Glass embedded pretty much everywhere. |
Повсюду стекло, очень много. |
A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace. |
Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу. |
That's a pretty old brochure, dude. |
Это очень старый справочник, чувак. |
The laquais ? louange are sure to lose no opportunity of cheating you; and as for the postilions, I think they are pretty much alike all the world over. |
Les laquais a louange никогда не пропускают случая надуть вас, а почтари, мне кажется, на всем свете похожи друг на друга. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. |
Миссис Танетти, ситуация вполне ясна. |
Bartender, let's get some vodka up in this cranberry, and one for my friend. |
Бармен, налейте немного водки с клюквой, мне и моему другу. |
Normally, I'd be pretty happy. |
Я мог бы радоваться. |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness. |
Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность. |
Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility. |
Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, friend , а также произношение и транскрипцию к «pretty friend». Также, к фразе «pretty friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.