Pretty magical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty nearly - довольно почти
pretty boy - симпатичный мальчик
would be pretty cool - будет довольно прохладно
pretty alike - очень похожи
pretty grim - довольно мрачная
pretty faces - красивые лица
to be pretty good - чтобы быть очень хорошо
such a pretty - такая красивая
are sitting pretty - сидят довольно
pretty good news - очень хорошие новости
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
magical realism - магический реализм
magical square - магический квадрат
magical strength - магическая сила
magical number - магическое число
magical meeting - магическая встреча
magical time - волшебное время
magical event - волшебное событие
magical touch - магическое прикосновение
magical tricks - магические трюки
in this magical place - в этом волшебном месте
Синонимы к magical: paranormal, supernatural, magic, occult, mystical, shamanistic, preternatural, otherworldly, amazing, miraculous
Антонимы к magical: boring, dull
Значение magical: relating to, using, or resembling magic.
And crash-landing in a corn field with a rap star with our heads still attached- that's pretty magical, right? |
И аварийная посадка на кукурузном поле с рэп-звездой и наши головы на местах,это довольно магически, верно? |
He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical. |
Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо. |
It's pretty magical. |
Это просто волшебно. |
This is Cassie, a therapy camel visiting one of our young patients in her room, which is pretty magical. |
Это Кэсси, лечебный верблюд, навещающий одну из наших пациенток в её комнате, такое маленькое чудо. |
This cove place was pretty inaccessible. |
Место это труднодоступное. |
And they say you can't be pretty and smart. |
Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm? |
И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке? |
Я вполне уверен, что другие люди совершают вылазки туда. |
|
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice. |
Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью. |
Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов. |
|
Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies? |
Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста? |
For about an hour that day, we weren’t cold war enemies — just airmen enjoying the shared good fortune of flying some pretty awesome aircraft. |
В тот день в течение часа мы не были врагами в холодной войне, а были просто летчиками, которые наслаждались тем, на каких грозных самолетах летаем. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
She spouts off some magical diagnosis, and we are all supposed to applaud. |
Она устанавливает некий мистический диагноз, а мы все должны ею восхищаться. |
Я просто хороший, поэтому все еще хожу в наблюдателях. |
|
He's found a gilded candle snuffer that the Seattle Museum would pay a pretty penny for to have in their collection. |
Он нашёл золочёный тушитель свечей, за который музеи Сиэтла выложили бы кругленькую сумму. |
Magical, filled with adventures! |
Волшебную, полную приключений! |
There is nothing magical in them at all. |
В них нет никакой тайны, никакого волшебства. |
Not only was it... pretty, with camera angles or whatever, the whole point of it was for science. |
– Это было не только... симпатично, со всеми этими поворотами камеры или что там, это делалось для науки. |
That is when I learned that the sink trap is pretty much foolproof. |
Вот тогда я узнал, что сифон под раковиной - это надежное место. |
Она очень широко представлена в соц.сетях. |
|
A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace. |
Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу. |
That's a pretty old brochure, dude. |
Это очень старый справочник, чувак. |
The laquais ? louange are sure to lose no opportunity of cheating you; and as for the postilions, I think they are pretty much alike all the world over. |
Les laquais a louange никогда не пропускают случая надуть вас, а почтари, мне кажется, на всем свете похожи друг на друга. |
Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. |
Миссис Танетти, ситуация вполне ясна. |
There's something known as the magical age, between 9 and 12, when a child's psyche is more malleable. |
Есть такое понятие как волшебный возраст, между 9 и 12 годами, когда психика ребенка наиболее податлива. |
And now, I'd like to take a magical journey through a little something I like to call The Phantom Tollbooth, by Norton Juster. |
А теперь я бы хотела отправить вас в волшебное путешествие в кое-что под названием Призрачная будка. Нортона Джастера. |
No, I'm pretty sure this is a throwback. |
Нет, я почти уверена, что это фроубэк. |
This is a movie about him trying to learn about... a magical creature. |
Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении |
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality |
Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности... |
And he started preaching, and he baptized people, and he saved them and he traveled around a lot and he became pretty famous. |
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным. |
Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility. |
Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х. |
With a magical inheritance, and all of a sudden |
С волшебным наследством, и, ни с того ни с сего, |
Sometimes the moment is magical. |
Иногда этот момент волшебный. |
Oh, is that one of those games where grown men pretend to be warrior gnomes and quest after magical knickknacks? |
Одна из тех игр, где взрослые мужчины притворяются воюющими гномами и ищут магические предметы? |
They operate according to the laws of physics, and I think they're no less magical for that. |
Они работают в соответствии с законами физики и, на мой взгляд, менее волшебными от этого не стали. |
Но на самом деле он обладает особыми магическими способностями. |
|
У этого платья волшебный цвет. |
|
Why did you not let me have my magical court? |
Почему вы не позволили мне учредить магический суд? |
The titular characters are a team of magical girls who use the rocket ship that Lala came to Earth in to travel through space. |
Титульные персонажи-это команда волшебных девушек, которые используют ракетный корабль, на котором Лала прилетела на Землю, чтобы путешествовать в космосе. |
The Magical Negro is a subtype of the more generic numinous Negro, a term coined by Richard Brookhiser in National Review. |
Магический негр-это подтип более общего нуминозного негра, термин, введенный Ричардом Брукхайзером в National Review. |
In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress. |
В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя. |
In 2018, Mendes recalled that he was introduced to the Beatles' Magical Mystery Tour album over Christmas 1967 by Herb Alpert, his producer. |
В 2018 году Мендес вспомнил, что он был представлен на альбоме The Beatles Magical Mystery Tour over Christmas 1967 Хербом Альпертом, его продюсером. |
Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds. |
Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами. |
Dating to the Renaissance, birdsong was the inspiration for some magical engineered languages, in particular musical languages. |
Начиная с эпохи Возрождения, пение птиц было вдохновением для некоторых магических языков, в частности музыкальных языков. |
One such element is the donor who gives the hero magical assistance, often after testing him. |
Одним из таких элементов является даритель, который оказывает герою магическую помощь, часто после его испытания. |
The book of conjurations is his magical record, his karma. |
Книга заклинаний - это его магическая запись, его карма. |
This elite practical mysticism, as described in the esoteric Hekhalot literature, incorporated and merged into magical incantation elements. |
Этот элитный практический мистицизм, описанный в эзотерической литературе Хекхалотов, включал и сливал в себе элементы магического заклинания. |
Later in the season, the bully Violetta discovers Mia's secret after finding a slice of her magical bracelet. |
Позже в этом сезоне хулиган Виолетта узнает секрет Мии, найдя кусочек ее волшебного браслета. |
Quidditch – a magical game, played on broomsticks. |
Квиддич – это волшебная игра, в которую играют на метлах. |
The earliest recorded approaches to assess and treat mental distress were a combination of religious, magical and/or medical perspectives. |
Самые ранние зарегистрированные подходы к оценке и лечению психических расстройств представляли собой сочетание религиозных, магических и/или медицинских подходов. |
Particularly special mere were imbued with magical powers, or supernatural qualities. |
Особенно особенные люди были наделены магической силой или сверхъестественными качествами. |
She also voiced Website Manager Hachi in the anime television series Magical Girl Site, which aired from the same day. |
Она также озвучила менеджера сайта Хати в аниме - телесериале Magical Girl Site, который вышел в эфир в тот же день. |
It is likely that the root acquired its sexual magical reputation because, when dried, it resembles the testicles of a dark-skinned man. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
In April 1930, Crowley moved to Berlin, where he took Hanni Jaegar as his magical partner; the relationship was troubled. |
В апреле 1930 года Кроули переехал в Берлин, где он взял Ханни Ягар в качестве своего магического партнера; отношения были непростыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty magical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty magical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, magical , а также произношение и транскрипцию к «pretty magical». Также, к фразе «pretty magical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.