Pretty special - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
Pretty Woman - Красотка
worked pretty well - работал очень хорошо
with pretty - с довольно
pretty sick - весьма болен
pretty different - очень разные
pretty voice - довольно голос
pretty traditional - довольно традиционный
pretty gal - довольно гал
you are such a pretty girl - ты такая красивая девушка
she looked pretty good - она выглядела довольно хорошо
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special provisions - особо оговоренные условия
special hospital - специальная больница
special care is taken - особый уход
special amortization - специальная амортизация
address the special needs - удовлетворение особых потребностей
special price rate - специальная цена цена
special bulletin - специальный бюллетень
special intelligence - специальная разведка
special venues - специальные центры
special padding - специальная обивка
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
really special, very special, extra special
I have something pretty special to show you. |
Хочу показать тебе кое-что очень классное. |
'O.K.,' she says. 'You got somepin pretty special here, an' it's gonna cos' ya half a buck extry.' |
Получишь, говорит, особое удовольствие, а за это гони еще полдоллара. |
It was pretty special. I don't think it will be the last. |
Нечто особенное. Думаю, это повторится. |
The Pretty Rhythm series focuses on Prism Stars, idols performing figure skating routines through song and dance with special moves known as Prism Jumps. |
Серия Pretty Rhythm фокусируется на призменных звездах, кумирах, выполняющих упражнения фигурного катания через песни и Танцы со специальными движениями, известными как прыжки призмы. |
But, still, it's pretty special. |
Но по-прежнему очень самобытная. |
We got a special tonight... pretty blue eyes drink two for one. |
У нас сегодня специальное предложение... красивым голубоглазкам два по цене одного. |
I've heard him sing, I've seen him act; he's pretty good, but nothing all that special. |
Я слышал, как он поет, видел, как он играет; он довольно хорош, но ничего особенного. |
You kind of remind me of another special someone who made a pretty big sacrifice to save us. |
Вы сейчас напомнили мне кое о ком особенном, кто тоже пошёл на большую жертву, чтобы спасти нас. |
It takes something pretty special to get me up before 7:00 A.M. |
Должно быть нечто особенное, чтобы я проснулся до 7 утра. |
Cable is the head of Special Circumstances. Dr. Cable is described by Tally as a cruel pretty with cruel features. |
Кейбл-глава отдела особых обстоятельств. Доктор Кейбл описывается Тэлли как жестокая красотка с жестокими чертами лица. |
Stephanie Forrester of The Bold and the Beautiful thought she was pretty darn special. |
Стефани Форрестер из Дерзкие и красивые думала, что она была особенной. |
Well, she must have been a pretty special woman, to have such a hold over you and my brother. |
Ну, наверное, она была особенной женщиной, раз имела такую власть над тобой и моим братом. |
Each series focuses on a group of teenage girls who are granted special items that allow them to transform into legendary warriors known as the Pretty Cure. |
Каждая серия фокусируется на группе девочек-подростков, которым предоставляются специальные предметы, позволяющие им превращаться в легендарных воинов, известных как Pretty Cure. |
They appeared on Pretty Ricky's album Late Night Special, which was #1 on Billboard's hip-hop chart for 5 consecutive weeks. |
Они появились на альбоме Pretty Ricky's Late Night Special, который был № 1 в хип-хоп чарте Billboard в течение 5 недель подряд. |
It is pretty special. |
Это нечто особенное. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
The facade fell on 65 grandmothers during a special mass. |
Фасад упал на 65 бабушек во время специальной мессы. |
Fast food is really timesaving, and pretty convenient. |
Быстрая еда действительно экономит время и очень удобна. |
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
The material should be destroyed by incineration in a special, high temperature chemical incinerator facility. |
Материалы должны уничтожаться путем сжигания в специальных высокотемпературных установках для сжигания химических веществ. |
У меня есть особенная машина, которую надо достроить. |
|
Они особо интересуются парочкой наших гостей. |
|
The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest. |
Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия. |
I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. |
Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality. |
Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин. |
Special attention was being given to the campaign against human rights abuses. |
Особое внимание придается борьбе с нарушениями прав человека. |
The Special Rapporteur in this section reports on the communications sent out and replies received during 1996. |
В этом разделе Специальный докладчик приводит информацию о направленных ему сообщениях и ответах, полученных в течение 1996 года. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces. |
Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes. |
Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов. |
Как востребовать наши специальные тантьемы триктрака? |
|
VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied. |
VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 . |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
And actually, that's pretty much the case with all Russian science: In applied science like hacking, they have exceptional competency, says Siddiqi. |
На самом деле, примерно так же обстоят дела в российской науке в целом. «В прикладной науке типа хакерства они исключительно профессиональны и компетентны, — говорит Сиддики. |
Captain Shepherd has found you made special pleadings to her predecessor not to have the charge of affray added to Dev's record. |
Капитан Шепард обнаружила, что вы направляли специальное ходатайство её предшественнику не вносить обвинение в драке в общественном месте в досье Дэва. |
The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special. |
Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным. |
In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-' |
Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют... |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
You know we were doing the Africa special last year, and I got my BMW stuck on that termite mound thing, and I said, |
Все знают, чо мы снимали спец-выпуск в Африке в прошлом году, и мой БМВ застрял, и я сказал, |
Нам нужно то специальное снаряжение, которое мы имели. |
|
We have demanded that Lincoln Grove high school offer programs for special students to help them fit in with their classmates. |
Мы требовали, чтобы школа Линкольн предлагала учебные программы для необычных учащихся и помочь им найти общий язык с одноклассниками. |
A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace. |
Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу. |
Whoever put together this brochure should get special treatment in Hell. |
Тот, кто написал эти брошюрки должен получить специальный котел в аду. |
В частности, в этом загоне жила жаба, |
|
Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. |
Миссис Танетти, ситуация вполне ясна. |
Вообще-то я довольно грамотная. |
|
I wanted this night to be special... to rekindle our relationship. |
Я хотела, чтобы эта ночь стала особенной, опять разожгла наши отношения. |
Normally, I'd be pretty happy. |
Я мог бы радоваться. |
Дело действительно надёжное, Самир. |
|
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK. |
Это как бы даёт такой очень особенный толчок... |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
Just when people are maybe going to die, they seem a bit extra special. |
Просто когда люди возможно собираются умереть, они кажутся более особенными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty special».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty special» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, special , а также произношение и транскрипцию к «pretty special». Также, к фразе «pretty special» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.