Priori - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
theoretically, deductive, analytic, inferential, deduced, reasoned, theoretical, inferable, deducible, deductively, inferred, by fiat, by natural law, derivable, excathedra, extractable, from theory, on faith, analytical, scientifically, suppositional, postulated, theory based, abstractive, rational
posteriori, empirical, experiential, based on practice, de facto, empirically, experimental, factual, factually, in actual fact, in actuality, in truth, practical, practically, real, based on experience, before something happens, closely before, directly before, directly earlier, directly preceding, directly preliminary, directly prior, even before, exactly before
If you believe option A, then you are a priori justified in believing it because you don't have to see a crow to know it's a bird. |
Если вы верите варианту а, то вы априори оправданы, потому что вам не нужно видеть ворону, чтобы знать, что это птица. |
In the update phase, the current a priori prediction is combined with current observation information to refine the state estimate. |
На этапе обновления текущий априорный прогноз комбинируется с текущей информацией наблюдений для уточнения оценки состояния. |
In the discussion given so far, while rigorous, we have taken for granted that the notion of an ensemble is valid a priori, as is commonly done in physical context. |
В приведенном до сих пор обсуждении, хотя и строгом, мы приняли как должное, что понятие ансамбля является действительным a priori, как это обычно делается в физическом контексте. |
In that implementation, the correspondence between differences and actions, also called operators, is provided a priori as knowledge in the system. |
В этой реализации соответствие между различиями и действиями, также называемыми операторами, обеспечивается априори как знание в системе. |
Thus Kant argued that a proposition can be synthetic and a priori. |
Таким образом, Кант утверждал, что суждение может быть синтетическим и априорным. |
Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber. |
Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме. |
Hence they can never serve as determinate a priori laws to which our judgment of taste must conform. |
Следовательно, они никогда не могут служить определяющими априорными законами, которым должно соответствовать наше суждение о вкусе. |
While you could cite the history and human development of the idea, and commentary on it, the logic itself is a priori. |
Хотя вы могли бы привести историю и человеческое развитие идеи, а также комментарии к ней, сама логика априорна. |
I believe that this section is refering to the a priori vs. a posteriori distinction. |
Я полагаю, что в этом разделе речь идет об априорном и апостериорном различии. |
The person making such statement will be a priori dismissed as some crackpot. |
Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв. |
On the other hand, laws are objective, apprehended a priori- prior to experience. |
С другой стороны, законы объективны, постигаются априори-до опыта. |
Some materials are used in relevant equations to predict the attributes of a system a priori. |
Некоторые материалы используются в соответствующих уравнениях для априорного предсказания атрибутов системы. |
If the OBV has been received from the remote side, the needed code must be either a priori known for both sides or dynamically downloaded from the sender. |
Если OBV был получен с удаленной стороны, необходимый код должен быть либо априори известен для обеих сторон, либо динамически загружен от отправителя. |
Well-known examples of a priori methods include the utility function method, lexicographic method, and goal programming. |
Хорошо известные примеры априорных методов включают метод функций полезности, лексикографический метод и целевое Программирование. |
According to Mas'udi, the jinn as described by traditional scholars, are not a priori false, but improbable. |
Согласно Масуди, джинны, описанные традиционными учеными, не являются априори ложными, но невероятными. |
The relative proportion of exposure from these different routes cannot be determined a priori. |
Относительная доля воздействия от этих различных путей не может быть определена априори. |
Hence, if linear separability of the training set is not known a priori, one of the training variants below should be used. |
Следовательно, если линейная отделимость обучающего множества априори не известна, то следует использовать один из приведенных ниже вариантов обучения. |
The existence of natural rights has been asserted by different individuals on different premises, such as a priori philosophical reasoning or religious principles. |
Существование естественных прав утверждалось различными индивидами на различных предпосылках, таких как априорные философские рассуждения или религиозные принципы. |
Hegel is arguing that the reality is merely an a priori adjunct of non-naturalistic ethics. |
Гегель утверждает, что действительность - это всего лишь дополнение ненатуралистической этики. |
Scottish philosopher and empiricist David Hume argued that nothing can be proven to exist using only a priori reasoning. |
Шотландский философ и эмпирик Дэвид Юм утверждал, что ничто не может быть доказано с помощью только априорных рассуждений. |
Also, there is priority seating offered by the Cathay Pacific airline, for passengers with disabilities. |
Кроме того, есть приоритетные места, предлагаемые авиакомпанией Cathay Pacific для пассажиров с ограниченными физическими возможностями. |
As the impacts of disease and virus are devastating, the need to control the vectors in which they carried is prioritized. |
Поскольку воздействие болезней и вирусов является разрушительным, первоочередное внимание уделяется необходимости контролировать переносчиков, в которых они переносятся. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
It had a surprisingly small navy, for seamanship was a low priority among the Spanish elites. |
У него был удивительно маленький флот, поскольку морское дело было низким приоритетом среди испанской элиты. |
The node with the lowest ID will always win the arbitration, and therefore has the highest priority. |
Узел с самым низким идентификатором всегда выигрывает арбитраж, и поэтому имеет самый высокий приоритет. |
Mitigation measures or further assessments, when needed, were proposed for the impacts ranked as high priority in the form of draft action plans. |
Были предложены меры по смягчению признанных серьезными последствий в форме проектов планов действий или, при необходимости, их более подробные оценки. |
As a member of the Avengers, Rogers has an Avengers priority card, which serves as a communications device. |
Как член Мстителей, Роджерс имеет приоритетную карту Мстителей, которая служит коммуникационным устройством. |
As a lower-priority theatre, the Allies had comparatively few modern aircraft to challenge the Japanese. |
Будучи менее приоритетным театром военных действий, союзники имели сравнительно мало современных самолетов, чтобы бросить вызов японцам. |
These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values. |
Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей. |
My wife's priorities are a bit skewed. |
Приоритеты моей жены немного искажены. |
Isn’t “fostering trade and economic growth” rather higher on the British list of priorities than “giving democracy lessons to the Russians?” |
Разве не находится «усиление торговли и экономического роста» выше в списке британских приоритетов, чем «преподавание уроков демократии россиянам»? |
Article 2 Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor |
Статья 2 Приоритет в отношениях между цессионарием и управляющим в деле о несостоятельности или кредиторами цедента |
Oh, I'd prioritize if I were you. You've got a bigger problem. |
Я бы на твоём месте расставила приоритеты - у тебя есть проблема поважнее. |
Priority seats on public transport are an aspect of Australian culture. |
Приоритетные места в общественном транспорте - это один из аспектов австралийской культуры. |
The policies and strategies outlined will reflect our commitment to prioritizing the MDGs. |
В очерченных в нем политике и стратегиях найдет свое проявление наше обязательство уделять ЦРДТ приоритетное внимание. |
I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority. |
Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом. |
Let him go, but we'll prioritise finding out where he was the rest of the night. |
Выпустим его, но выясним, где он был остаток вечера. |
The need to develop strategies to draw young people back into purposeful civilian life must be a key priority. |
Разработка стратегий, направленных на возвращение молодых людей к наполненной смыслом гражданской жизни, должна стать одной из приоритетных задач. |
The accident affected him deeply and inspired him to make safety a top priority in all of his future expeditions. |
Этот несчастный случай глубоко повлиял на него и вдохновил его сделать безопасность главным приоритетом во всех своих будущих экспедициях. |
There is a majority of editors who believe that Geography has the highest or the second highest priority. |
Есть большинство редакторов, которые считают, что география имеет самый высокий или второй по значимости приоритет. |
You can prevent Opera from closing tabs accidentally or prioritize important pages by pinning tabs. |
Фиксация вкладок позволяет предотвратить случайное закрытие вкладок или выделить важные страницы. |
Since Parliament was in session for a relatively small number of days each year, the State party should indicate how bills were prioritized. |
Поскольку парламентские сессии проходят в течение сравнительно малого числа дней в каждом году, государству-участнику следует указать, какова приоритетность рассматриваемых законопроектов. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
And so my first and foremost priority will be to bring the assassin of my predecessor swiftly to justice. |
Таким образом, моей первой и главной задачей будет приведение убийцы моего предшественника к правосудию. |
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
Controlling the flow of drugs out of the region has taken priority over regulating drug trafficking within West African countries. |
Контроль за потоком наркотиков из этого региона стал приоритетной задачей по сравнению с регулированием незаконного оборота наркотиков в странах Западной Африки. |
Adic Wallace has decided that the hearing is not the bureau's top priority. |
Эдик Уоллес решил, что слушания не являются первостепенной задачей Бюро. |
One would think that would make the arts a high priority for young people in schools and communities everywhere. |
Некоторые считают, что искусство должно стать приоритетным предметом в школах и сообществах по всей стране. |
The order of these principles does not imply priority among them; priority will vary by situation and evaluator role. |
Порядок следования этих принципов не предполагает приоритета среди них; приоритет будет варьироваться в зависимости от ситуации и роли оценщика. |
But because of that connection, we should make this a priority, don't you think? |
Но из-за этой связи нам следует сделать это дело приоритетной задачей, не думаете? |
Well, as of now, we're a low priority. |
Ну, на данный момент мы в низком приоритете. |
The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority. |
Инвестиции в развитие здоровых детей остаются приоритетным направлением деятельности правительства. |
These priorities all relate directly to United Nations work with indigenous peoples. |
Все эти приоритетные цели непосредственно связаны с деятельностью Организации Объединенных Наций, касающейся коренных народов. |
Out of the nearly 600 species of freshwater fish in the CARES priority list, over 80 species are currently undescribed by the IUCN. |
Из почти 600 видов пресноводных рыб, включенных в приоритетный список CARES, более 80 видов в настоящее время не описаны МСОП. |
The priority programme should focus on a limited set of specific topics and issues with linkages between some topics and issues. |
В программе приоритетных мероприятий основное внимание должно уделяться ограниченному числу конкретных тем и вопросов при обеспечении связи между некоторыми темами и вопросами. |
There is just too much discussion going on for me to jump in at the moment given my other priorities at the moment. |
Просто сейчас идет слишком много дискуссий, чтобы я мог вмешаться, учитывая мои другие приоритеты на данный момент. |
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. |
К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство. |
Typically, ODs are not a high-priority call. |
Обычно заявки по передозам не первоочередные. |
- a priori - априори
- a priori probability - априорная вероятность
- priori choice - априори выбор
- which a priori - что априори
- a priori information - априорной информации
- a priori prediction - априорное предсказание
- a priori basis - априорная основа
- a priori limitation - априорное ограничение
- defined a priori - определяется априорно
- are known a priori - априори известны
- a priori reason - априорной причины
- a priori reasoning - априорное рассуждение
- a priori knowledge - априорное знание
- a priori considerations - априорные соображения
- no a priori - нет априори
- a priori control - предварительный контроль
- a priori conclusion - априорное заключение
- a priori criterion - априорно критерий
- a priori definition - априорное определение
- a priori evidence - априорное доказательство
- a priori indifference - априорно индифферентность
- a priori interpretation - априорная интерпретация
- a priori operator - априорно оператор
- a priori restriction - априорное ограничение
- a priori rule - априорное правило
- a priori test - априорно тест
- a priori theory - априорная теория
- priori reasoning - дедуктивное мышление
- fallacy a priori - априорная ошибка
- a priori validity - априорная валидность