Prison time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тюрьма, острог
adjective: тюремный
verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы
prison guard - тюремный охранник
break out of prison - сбегать из тюрьмы
prison director - директор тюрьмы
training prison - тюрьма исправительного перевоспитания
prison visit - тюрьма визит
national prison service of south sudan - национальная тюремная служба Южного Судана
to prison for life - в тюрьму на всю жизнь
not go to prison - не попасть в тюрьму
reduce prison overcrowding - уменьшить переполненность тюрем
scottish prison service - шотландская тюремная служба
Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey
Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail
Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
all the time - все время
first, last and all the time - первый, последний и все время
geological time scale - геологический масштаб времени
selected elemental time - репрезентативная продолжительность элемента
be rushed for time - испытывать нехватку времени
dosing time - время дозирования
head seek time - время позиционирования головок
hold time - время удержания
brief period of time - короткий промежуток времени
the right time - в нужное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
jail time, jail sentence, prison sentence, prison term, term of imprisonment, jail term, custodial sentence, imprisonment, prison, jail, conviction, condemnation, condemned, detention, sentencing, condemning, punishment, penalty, arrest, jailing, confinement, committal, deprivation of liberty, incarceration, sentence
His name is Flint Marko. He's a small-time crook who's been in and out of prison. |
Его зовут Флинт Марко, он мелкий преступник и не раз сидел в тюрьме. |
And in the unlikely event that we pull this off, we could be charged with espionage, face federal prosecution and prison time for what we are about to do. |
И в том маловероятном случае, если мы осуществим это, нам светит обвинение в шпионаже, федеральное судебное преследование и тюремный срок за то,что мы собираемся сделать. |
Former CEO Mikhail Khodorkovsky may be out of prison by Olympic time. |
Глава ЮКОСа, большой нефтяной компании, Михаил Ходорковский, может быть освобожден из тюрьмы к Олимпиаде. |
You're not going to put us in prison, not this time. |
Ты не отправишь нас в тюрьму, не на сей раз. |
The first time I went to prison... |
Первый раз, когда я попал в тюрьму... мне было 14 лет. |
The move to the prison is in phases, the final one being a ground approach along a classified route at a classified time of departure. |
Перевод в тюрьму пройдет поэтапно, последняя часть пути проляжет по земле. Маршрут будет засекречен, как и время отбытия. |
It might not be a prison cell next time. |
В следующий раз решеткой можешь не отделаться. |
He was completely filled by the present, which seemed like a prison cell, in which he would be locked up for eternity without consciousness of time or space. |
Перед ним было только настоящее в форме наглухо запертой тюрьмы, в которой бесследно потонула и идея пространства, и идея времени. |
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. |
Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком. |
А вы знали, что он сидел в тюрьме? |
|
He didn't want to spend too much time in prison. |
Он не любил долго сидеть в тюрьме. |
So, this straight bloke goes to prison for the first time and he ends up in a cell with this huge, scary bruiser. |
Один парень-натурал впервые попал в тюрьму, и оказался в одной камере со здоровым страшным качком. |
Согласно профайлу, он сидел в тюрьме. |
|
I have stood by Alex time and time again, and he always lands back in prison. |
Я боролась за Алекса снова и снова, но он всегда возвращался в тюрьму. |
And while I wasted away my time in prison you've been enjoying nice, normal lives! |
Пока я тратил свое время в тюрьме, вы наслаждались веселой и интересной жизнью! |
In one of the harshest sentences ever given to a white collar criminal at that time, in 1993, he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years. |
Он стал одним из самых сурово наказанных беловоротничковых преступников своего времени, и в 1993 году он был отправлен в федеральную тюрьму Отис почти на восемь лет. |
It was about this time that the newspapers were full of the daring escape of a convict from San Quentin prison. He was a ferocious man. |
Приблизительно в это же время в газетах появились сообщения о смелом побеге из сан-квентинской тюрьмы одного заключенного, славившегося своей свирепостью. |
Going to prison for the first time, getting your first jumpsuit. |
В первый раз сядешь в тюрьму, получишь свою первую робу. |
If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison. |
Если к тому времени, как я получу ответ, вы расскажете мне все, что знаете о Мориарти, я надавлю на моих друзей из департамента полиции Нью-Йорка, чтобы они добились особого отношения к вам в тюрьме. |
At the exact time and date that he was sentenced to prison for life. |
На точном времени и числе, что и отправило его в тюрьму пожизненно. |
Garcia, did any of the current residents of the cluster serve prison time with him, or did they share a parole officer? |
Гарсия, кто-нибудь из нынешних жильцов поселения сидел с ним вместе в тюрьме, или может они были на поруках у одного офицера? |
Yeah, well, whether it's a heart attack or prison time, if you do not stop lying to us, they're never going to see their father again. |
Ну что ж, будь то сердечный приступ или тюрьма, если ты не перестанешь нам врать, они больше никогда не увидят своего папочку. |
Every time I feel sad in prison... I think of the Koran verse that says,. |
Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,. |
Prisoners entering prison for the first time shall be separated from those who have previously served time. |
Заключенные, попадающие в исправительное учреждение в первый раз, должны содержаться отдельно от лиц, ранее уже отбывавших срок. |
Ваш партнер сидел в тюрьме. |
|
You could serve time for this. You could end up in a mental care unit or in prison. |
А тебя могут просто посадить за это под домашний арест или даже в тюрьму. |
Prison time for you, deportation for them. |
Тюрьма для тебя, депортация для них. |
We can push back on the prison time. |
Мы можем отсрочить тюремное заключение. |
Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany. |
Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию. |
In all the intervening time they have never found that non-existent explosive, and they have turned the prison upside-down a thousand times in searching for it. |
За все это время они не нашли несуществующего динамита, хотя тысячу раз перевернули тюрьму вверх дном, разыскивая его. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
He's going to prison for a very long time. |
Его посадят надолго. |
Он был в тюремном картеле. |
|
Много хороших людей сидело в тюрьме. |
|
The last time I went up against Marie de Medici she threw me in prison. |
В прошлый раз, когда я выступил против Марии Медичи, она отправила меня в тюрьму. |
Victims of tuberculosis, especially drug-resistant tuberculosis, are likely to have served time in prison or to have a close relative who has gone through the Russian justice system. |
Жертвы туберкулеза, особенно его нового вида, в основном либо сидели в тюрьме или имеют близкого родственника, прошедшего через российскую судебную систему. |
If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time. |
Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок. |
I believe the technical term is gumming up the works and buying some time to investigate before we end up shipping that kid to a federal prison. |
Я думаю, это называется сбить с толку и выиграть время, чтобы разобраться, до того, как всё закончится отправкой этого парня в федеральную тюрьму. |
The sallow complexions, the frayed collars, the stammerers who tell you their life story, tell you about their time in prison, in the asylum, in the hospital. |
Жёлтые лица, изношенные манжеты, заики, всегда готовые поведать историю своей жизни, рассказать о времени, проведённом в тюрьме, в сумасшедшем доме, в больнице. |
У меня в тюрьме было время, так что я хорошо подготовился. |
|
Время в тюрьме тянется медленно. |
|
I was hoping that prison would give me a chance... to find the time for solemn contemplation. |
Я надеялась, что тюрьма даст мне шанс найти время для серьёзных размышлений. |
В тюрьме у тебя было много времени на мороженое. |
|
Of course you'll say I must be telling lies: if it's a transit prison, why the bed-clothes? And if it's a remand prison, why are there no night-time interrogations? |
Вы, конечно, укажете, что я заврался: для пересыльной тюрьмы - откуда постельные принадлежности? а для следственной - где же ночные допросы? |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
At that time I was at the head office of Prison Security. |
Я работал в то время в кабинете Управления тюремной безопасности. |
He learned how to fight in the projects of Capital City and honed his skills while serving time for assault in Springfield Prison. |
Он научился драться в Столице и оттачивал свое умение, отбывая срок за нападение в тюрьме Спрингфилда. |
And unless you broke out of prison five days before your release date for the sole purpose of annoying me, well, I'm afraid we're all out of time. |
И если ты сбежал из тюрьмы за пять дней до освобождения с единственной целью раздражать меня, то, думаю, мы оба зря теряем время. |
And how exactly do you propose to work off twenty years worth of prison time? |
И как же именно ты собираешься отработать двадцать лет тюремного заключения? |
It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court. |
Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prison time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prison time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prison, time , а также произношение и транскрипцию к «prison time». Также, к фразе «prison time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.