Prominent guests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: известный, видный, выдающийся, выступающий, выпуклый, торчащий, рельефный
in a prominent manner - явным способом
prominent religious leader - видный религиозный деятель
prominent and recognized - видные и признанный
prominent shopping street - видным торговая улица
prominent israeli - видный израильтянин
prominent architect - известный архитектор
to prominent - видному
prominent for - видным для
prominent musician - известный музыкант
a prominent voice - видный голос
Синонимы к prominent: famous, major-league, distinguished, acclaimed, eminent, well-known, important, celebrated, noteworthy, notable
Антонимы к prominent: inconspicuous, unemphatic, unflamboyant, unnoticeable, unobtrusive, unremarkable, unshowy
Значение prominent: important; famous.
among the guests were - Среди гостей были
guests were entertained by - гостей развлекали
arrange for our guests - организовать для наших гостей
adult guests - взрослые гости
guests included - Среди гостей
previous guests - предыдущие гости
former guests - бывшие гости
one of your guests - один из ваших гостей
guests are responsible for - Гости несут ответственность за
our guests to enjoy - наши гости, чтобы насладиться
Синонимы к guests: visitant, company, house guest, visitor, caller, client, patron, lodger, boarder, roomer
Антонимы к guests: hosts, business people, peddlers, vendors, citizen, enemies, gatecrashers, host, hotel keeper, hotel manager
Значение guests: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
Мальчевский был одним из самых видных гостей на ее свадьбе. |
|
Um, even though we only met them three months ago, but we would like them to be prominently featured to let the other guests know how tolerant and wonderful we are. |
И, хотя мы познакомились всего три месяца назад, нам хочется, чтобы они ярко смотрелись, чтобы другие гости поняли, какие мы толерантные и замечательные. |
He watched Nell serve food, chat with the guests, replenish pots staying warm over little cans of sterno. |
Он смотрел, как Нелл разносит еду, болтает с гостями, наполняет тарелки, стоящие на маленьких спиртовках. |
She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him. |
Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal. |
Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко. |
The hotel I am staying in is one of a number of venues hosting a rakfisk dinner where guests vote on the best - or perhaps the most nasally challenging - fish. |
В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу. |
Here was indeed no nicety nor elegance, nor did the keen appetite of the guests require any. |
Здесь не было изысканности и изящества, да их и не требовал здоровый аппетит гостей. |
I am sorry if I'm embarrassing the guests, but what I have to say applies equally to them. |
Я сожалею, если впутываю их, но то, что я хочу сказать, их тоже касается. |
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence. |
Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения. |
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. |
А я блюда заказывала на точное число гостей! |
'What gave you the idea I'm receiving guests?' |
Почему вы думаете, что я принимаю гостей? |
You know how they are about unannounced guests. |
Вы же знаете, как они относятся к нежданым гостям. |
As the reception-desk was not attended, I took the opportunity to look surreptitiously at the register of guests. |
Внизу в приемной никого не оказалось, и я воспользовался случаем тайком заглянуть в регистрационную книгу для постояльцев. |
We're guests in this house! |
Мы в этом доме гости! |
За ними потянулась толпа посетителей. |
|
Только встречать гостей, а это нетрудно. |
|
Chiquita, food and drink for our guests. |
Чикита, предложи гостям выпить. |
The guests were seated at a table which groaned under the quantity of good cheer. |
Г ости сидели за столом, ломившимся под бременем вкусных яств. |
His granddaughter Satyavati was a prominent opponent of the British rule in India. |
Его внучка Сатьявати была видным противником британского правления в Индии. |
There are several temples to Heironeous in Chendl, but the most prominent one is called the Spire of Glory, whose high priest is Glorylord Gaeraeth Heldenster. |
В Чендле есть несколько храмов, посвященных Хироносу, но самый выдающийся из них называется шпиль Славы, верховным жрецом которого является Повелитель Славы Гаерает Хельденстер. |
The prominent Soviet psychiatrist Andrei Snezhnevsky created and promoted an additional sub-classification of sluggishly progressing schizophrenia. |
Выдающийся советский психиатр Андрей Снежневский создал и пропагандировал дополнительную классификацию вяло прогрессирующей шизофрении. |
He began to use a more realistic style rather than the stylish aesthetics prominent in his early films. |
Он начал использовать более реалистичный стиль, а не стильную эстетику, характерную для его ранних фильмов. |
Social proof is also prominent on social networks such as Twitter, Facebook, Instagram and YouTube. |
Социальные Facebook-доказательства также заметны в социальных сетях, таких как Twitter, Instagram и YouTube. |
The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests. |
Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей. |
The Supreme Court assigned Gideon a prominent Washington, D.C., attorney, future Supreme Court justice Abe Fortas of the law firm Arnold, Fortas & Porter. |
Верховный суд назначил Гидеону известного вашингтонского адвоката, будущего судьи Верховного Суда Эйба Фортаса из юридической фирмы Arnold, Fortas & Porter. |
The concept of limb occlusion pressure is also gaining prominence over the misconception that greater applied force results in greater effectiveness. |
Концепция окклюзионного давления конечностей также приобретает все большее значение по сравнению с ошибочным представлением о том, что большее прикладываемое усилие приводит к большей эффективности. |
Upon the guests' horrified reactions, Elsa flees the castle in panic and goes into hiding in the icy mountains. |
Увидев испуганную реакцию гостей, Эльза в панике бежит из замка и прячется в ледяных горах. |
The show debuted on January 11, 2009 and features a live audience, gospel music videos, choir battles and many celebrity guests. |
Шоу дебютировало 11 января 2009 года и включает в себя живую аудиторию, госпел-клипы, хоровые баталии и множество знаменитостей. |
The latter location provided an event that would secure Sickert's prominence in the realist movement in Britain. |
Последнее место обеспечило событие, которое обеспечило бы сикерту известность в реалистическом движении в Великобритании. |
С является ранним и ярким примером этих конструкций. |
|
Atreyu plays a prominent role in the second half of the novel, as Bastian travels Fantastica far and wide as its savior. |
Атрейо играет заметную роль во второй половине романа, поскольку Бастиан путешествует по фантастике далеко и широко, как ее спаситель. |
Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel. |
Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля. |
Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths. |
Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами. |
The rally was not 5 times more important than, e.g., the 1958 closure of public schools, yet it is given 5 times the space and prominence. |
Митинг не был в 5 раз более важным, чем, например, закрытие государственных школ в 1958 году, но ему придается в 5 раз больше места и известности. |
Meanwhile, a Harvard graduate working in England convinced some 180 prominent intellectuals that they should donate books to Yale. |
Тем временем выпускник Гарварда, работавший в Англии, убедил около 180 видных интеллектуалов, что они должны пожертвовать книги в Йель. |
His father was handling arrangements and security at the events, due to the attendance of some prominent personalities and British officers. |
Его отец занимался организацией и обеспечением безопасности на этих мероприятиях, благодаря присутствию некоторых видных личностей и британских офицеров. |
Though the mummy consists only of disarticulated bones, the skull is long and has a prominent chin, and the limbs are light and long. |
Хотя мумия состоит только из разрозненных костей, череп длинный и имеет выступающий подбородок, а конечности легкие и длинные. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
The gasworks are still a prominent feature on the island and the cable-powered tramway was partly built to haul wagons full of coal up to it from the North Port. |
Газовый завод по-прежнему занимает видное место на острове, а канатная дорога была частично построена для перевозки вагонов с углем из Северного порта. |
The Amundevilles invite numerous distinguished guests for a party at their country estate. |
Амундевиллы приглашают многочисленных знатных гостей на вечеринку в свое загородное поместье. |
Five years later in Gotham City, a vigilante called Red Hood assembles a meeting of the city's prominent gang leaders. |
Пять лет спустя в Готэм-Сити линчеватель по имени красный капюшон собирает собрание видных главарей городских банд. |
Considering the scholarly traditions of its time, and the conditions in which it was written, this monumental work can only be described as prominent. |
Учитывая научные традиции своего времени и условия, в которых она была написана, этот монументальный труд можно назвать только выдающимся. |
Chabana arrangements are so simple that frequently no more than a single blossom is used; this blossom will invariably lean towards or face the guests. |
Аранжировки чабаны настолько просты, что часто используется не более одного цветка; этот цветок будет неизменно наклоняться к гостям или смотреть на них. |
At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night. |
На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи. |
On 17 April 1978, a prominent member of the Parcham, Mir Akbar Khyber, was murdered. |
17 апреля 1978 года был убит видный член Парчама мир Акбар Хайбер. |
On dissection, the blood sinuses and lumps of haemocoel material are a prominent feature throughout the body cavity. |
При вскрытии кровеносные пазухи и комки гемокоэля являются заметной особенностью всей полости тела. |
Traditionally, Hmong women eat meals only after the Hmong men have eaten first, especially if there are guests present in the house. |
Традиционно женщины-хмонги едят только после того, как мужчины-хмонги съедят первыми, особенно если в доме присутствуют гости. |
Relatively late in life the secular Brandeis also became a prominent figure in the Zionist movement. |
Парк также является домом для многих концертов под открытым небом, которые проводятся либо на эстраде оркестра, либо в различных других местах. |
In 1865, the nine-year-old Freud entered the Leopoldstädter Kommunal-Realgymnasium, a prominent high school. |
В 1865 году девятилетний Фрейд поступил в leopoldstädter Kommunal-Realgymnasium, известную среднюю школу. |
Later, having removed his robes of state, but wearing gala uniform, the emperor offered a banquet to his guests. |
Позже, сняв свои парадные одежды, но надев парадный мундир, император предложил своим гостям пир. |
At Disneyland Park, she meets guests near the It's a Small World attraction near a gate used as a parade terminus. |
В Диснейленд-парке она встречает гостей возле небольшого Всемирного аттракциона, расположенного рядом с воротами, используемыми в качестве конечной станции парада. |
Its face is white with a prominent black patch covering the eyes reaching to the ear coverts with a yellowish beak. |
Морда у него белая, с выпуклым черным пятном, закрывающим глаза, доходящим до кроющих ушей ушей с желтоватым клювом. |
His wife's first cousin was the prominent Whig Charles James Fox, who criticised him savagely in Parliament. |
Двоюродным братом его жены был известный Виг Чарльз Джеймс Фокс, который яростно критиковал его в парламенте. |
After that, Brazil first achieved international prominence when it hosted the 1950 FIFA World Cup. |
После этого Бразилия впервые получила международную известность, когда принимала чемпионат мира по футболу 1950 года. |
Their prominence subsequently declined as younger generations of Thai Chinese integrated and adopted a Thai identity. |
Их известность впоследствии уменьшилась, поскольку молодые поколения тайских китайцев интегрировались и приняли тайскую идентичность. |
There, he sees a prostitute named Slack being forced into a cage with some zombies to entertain guests. |
Там он видит проститутку по имени Слэк, которую загоняют в клетку с несколькими зомби, чтобы развлечь гостей. |
I should have said that movements within denominations should have similar prominence to denominations of similar size. |
Я должен был бы сказать, что движения внутри деноминаций должны иметь такое же значение, как и деноминации аналогичного размера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prominent guests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prominent guests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prominent, guests , а также произношение и транскрипцию к «prominent guests». Также, к фразе «prominent guests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.