Promise fulfilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
broken promise - нарушенное обещание
promise to reach - обещают добраться
promise that - обещают, что
solemnly promise - торжественно обещание
promise to keep it a secret - обещают держать это в секрете
with the promise that - с обещанием, что
despite the promise - несмотря на обещание
promise before god - обещание перед Богом
promise to god - обещают бога
our brand promise - наш бренд обещание
Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith
Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.
currently fulfilled - В настоящее время выполняется
deemed fulfilled - считается выполненным
obligations are fulfilled - обязательства будут выполнены
can be completely fulfilled - могут быть полностью выполнены
fulfilled condition - выполнено условие
ably fulfilled - умело выполнил
order fulfilled - заказ выполнил
i fulfilled - я выполнил
task fulfilled - задача выполняется
work fulfilled - Выполненные работы
Синонимы к fulfilled: effected, put-into-effect, satisfied, effectuated, finished, obtained, perfected, attained, reached, actualized
Антонимы к fulfilled: disappointed, unfulfilled, unrealized, incomplete, unfinished, unsatisfied, missed, neglected, failed
Значение fulfilled: simple past tense and past participle of fulfill.
And now it's time for that promise... To be fulfilled. |
И сейчас пришло время сказаниям... исполниться. |
Can you catalog for me the various ways you've been promised to be fulfilled whether or not said promise was made explicit? |
Могли бы вы составить полный список всех случаев, когда вам было обещано удовлетворение, вне зависимости от того было оно явным или нет. |
Happy indeed is she who believed that the promise which she received from the Lord would be fulfilled. |
Поистине счастлива та, которая уверовала, что обещание, полученное ею от Господа, будет исполнено. |
You have predicted every move of your enemies and fulfilled every promise to your allies. |
Вы предугадали каждый ход врагов и выполнили каждое обещание, данное вами союзникам. |
Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. |
Рейган также выполнил предвыборное обещание 1980 года об отмене налога на сверхприбыль в 1988 году, который ранее увеличивал зависимость от иностранной нефти. |
Then I shall have fulfilled my promise, and done my duty.' |
Итак, я выполню свое обещание и свой долг. |
Yes, your promise to take me to Goa is now fulfilled. |
Да, твое обещание привезти меня в Гоа выполнено. |
Hence, the biblical promise, that the last shall be the first, seems already to have been fulfilled on earth, for the lucky one is... |
Библейское изречение И последние станут первыми подтвердилось на Земле. Деньги достались счастливчику. |
And so it came to pass that the promise of life was fulfilled. |
Вот так и получилось, что обещание жизни было исполнено. |
Will this promise be fulfilled, M. Noirtier? asked Morrel, while d'Avrigny looked inquiringly. |
Обещание будет исполнено, господин Нуартье? -спросил Моррель; д'Авриньи взглядом спросил о том же. |
After he was elected president, Jackson fulfilled his promise. |
После того как он был избран президентом, Джексон выполнил свое обещание. |
He had faithfully promised to marry her, and this was the way he fulfilled his promise. |
Ведь он обещал жениться на ней, и вот как он выполняет свое обещание! |
Harris fulfilled his promise made in September 1940. |
Харрис выполнил свое обещание, данное в сентябре 1940 года. |
It was fulfilled before they knew what a promise it was. |
Завет исполнился раньше, чем девушки осмыслили его. |
He fulfilled his promise to her to work and make an income during her lifetime, but after her funeral he resigned his employment. |
Он выполнил данное ей обещание работать и зарабатывать деньги в течение всей ее жизни, но после ее похорон уволился с работы. |
For ten minutes he fulfilled his promise in the market square, letting the child drink in his fill of camions, guns, and tanks. |
Десять минут, верный своему обещанию, он задержался на площади и дал мальчику вдоволь наглядеться на грузовики, пушки и танки. |
After more than two years of fighting in the Pacific, he fulfilled that promise. |
После более чем двухлетних боев на Тихом океане он выполнил это обещание. |
With Allah's blessings, I fulfilled my promise to Ammi. I made a happy life for myself. |
Милостью Аллаха я выполнил обещание, я сделал свою жизнь счастливой. |
Если я выполню обещание, чудовище удалится навеки. |
|
As to your promise to marry Linton, I'll take care you shall keep it; for you shall not quit this place till it is fulfilled.' |
Что же касается вашего обещания выйти замуж за Линтона, то я приму меры, чтобы вы его сдержали: вас не выпустят отсюда, пока обещание не будет исполнено. |
In 1977, one day after his inauguration, President Jimmy Carter fulfilled a campaign promise by offering pardons to anyone who had evaded the draft and requested one. |
В 1977 году, на следующий день после своей инаугурации, президент Джимми Картер выполнил предвыборное обещание, предложив помилование всем, кто уклонялся от призыва и просил его. |
The promise she'd given Christina's mother couldn't truly be fulfilled without her husband's help. |
Без него она не сможет полностью выполнить обещание, которое дала матери Кристины. |
Nongqawuse predicted that the ancestors' promise would be fulfilled on February 18, 1857, when the sun would turn red. |
Нонгкавусе предсказал, что обещание предков будет исполнено 18 февраля 1857 года, когда Солнце станет красным. |
'Promise,' she said, 'that no stranger's hand shall touch me. |
Обещайте мне, - сказала она, - что чужие руки не коснутся меня. |
В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне. |
|
I promise not to say anything about this, except this is to frighten you. |
Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно. |
Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет. |
|
Clients defected, corporate activity stalled and trading failed to recover to pre-crisis levels as Putin abandoned his early promise to pursue a pro-market agenda. |
Клиенты начали разбегаться, корпоративная деятельность застопорилась, а торги так и не вернулись на докризисный уровень, потому что Путин отказался от своего обещания проводить политику в интересах рынка. |
I promise you, I can lay up a stencil of three Greek letters. |
Обещаю, я могу нарисовать три греческие буквы. |
Но слушай: скажи мне, ты не дала ему какого-нибудь опрометчивого обещания? |
|
If you could have taught, even for one day you could have fulfilled his dream. |
Если бы ты мог провести занятия, хотя бы один день ты мог бы осуществить его мечту. |
It is because happiness comes when one's desire is fulfilled |
Ведь счастье приходит, когда мы удовлетворяем желания. |
I promise to give authority back to you when this crisis is over. |
Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам. |
It's unconventional, but I can handle myself, I promise. |
Это необычно, но я смогу справиться сама, обещаю. |
How about if I just promise not to get electrocuted again? |
А если я пообещаю не быть убитым током снова? |
But I promise you, I will fight for your cause, not through fear and manipulation, but through compassion and reason. |
Но я обещаю, я буду бороться за твоё дело, не через страх и манипуляции, а сострадание и благоразумие. |
And I promise you, upon my word of honour, that I'll get an 'A' in geography. |
Ия тебе обещаю, я тебе честное пионерское даю, что сдам географию на пять! |
Promise to help out while I'm away. |
Обещай помогать, пока я далеко. |
I didn't promise him I would play referee for your love life. |
Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни. |
I pr...promise, I w...won't kill you. |
Обещаю, ч-что не буду тебя убивать. |
There is a standard of right in these matters which cannot permanently be ignored, and which must eventually be fulfilled. |
Нельзя допускать, чтобы принципы права попирались до бесконечности. Пора уже научиться соблюдать их. |
You're young and full of promise. There's nothing you can't do if you set your mind to it. |
Ты молод, полон обещаний... нет ничего, чего бы ты не добился, если решишь добиваться этого! |
I promise to burn your nightmares |
Я сожгу твои кошмары. |
I promise to defend them and to show them favor... even as I defend and show favor to those that were ever loyal to me. |
Я обещаю защищать их и покровительствовать им. Как я покровительствую тем, кто был верен мне. |
Verrochio had taken him aside, told him he showed great promise. |
Верроккьо взял его к себе, сказал, что он подаёт большие надежды. |
Yes, I like a fellow who brings home his earnings, and who keeps his word when he makes a promise. |
Да, я люблю, чтобы получку приносили домой и чтобы, дав слово, держали его. |
If I'm safely on Drogheda the debt or promise or whatever it was is canceled, isn't it? |
А если я благополучно вернусь в Дрохеду, все его долги и обещания отменяются, правда? |
I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments. |
Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты. |
In return, he made me promise that I wouldn't chain myself to more railings. |
За это он взял с меня обещание, что я больше не стану приковывать себя к поручням |
And I promise, after waiting four months, fast is what you're gonna get. Just... |
и я обещаю, после четырех месяцев ожидания что ты точно получишь это ускорение. |
And it'll be well worth it, I promise. |
Она этого стоит, я обещаю. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints. |
После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы. |
In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come. |
В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее. |
Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise. |
Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды. |
Several experimental treatments have shown promise in animal models. |
Несколько экспериментальных методов лечения показали многообещающие результаты на животных моделях. |
Therefore, digit grass also shows great promise in subtropical and tropical areas where rainfall is heavier and in short burst. |
Таким образом, дигитальная трава также показывает большие перспективы в субтропических и тропических районах, где осадки более тяжелые и кратковременные. |
But the ataman was Razin's godfather, and was swayed by Razin's promise of a share of expedition wealth. |
Но атаман был крестным отцом Разина, и на него подействовало обещание Разина поделиться богатством экспедиции. |
Because investors are generally risk averse, investments with greater inherent risk must promise higher expected returns. |
Поскольку инвесторы обычно не склонны к риску, инвестиции с большим внутренним риском должны обещать более высокую ожидаемую доходность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promise fulfilled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promise fulfilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promise, fulfilled , а также произношение и транскрипцию к «promise fulfilled». Также, к фразе «promise fulfilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.