Prying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Prying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пытливый
Translate
амер. |ˈpraɪɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈprʌɪɪŋ| британское произношение слова

  • prying [ˈpraɪɪŋ] прил
    1. пытливый
      (inquisitive)
  • pry [praɪ] гл
    1. любопытствовать
      (curious)
    2. выведывать, выпытывать, допытываться
      (find out, elicit)
    3. вырвать, оторвать, вырывать
      (pluck, tear, pull out)
    4. поддеть, приподнять
      (hook, lift)
    5. совать нос, совать свой нос
      (poke)
    6. выломать
      (break)
    7. вскрывать
      (open)

adjective
пытливыйinquisitive, inquiring, curious, prying, inquisitorial

  • prying прил
    • inquisitive · curious · inquiring
    • nosy
    • nosey · pushy · obtrusive
    • meddlesome · officious
  • pry гл
    • pull · poke · yank · wrest
    • pry bar · crowbar
    • tear · lever · prise

adjective

  • nosy, snoopy

noun

  • nosiness

verb

  • inquire impertinently, be inquisitive, be curious, poke around/about, ferret (about/around), spy, be a busybody, eavesdrop, listen in, tap someone’s phone, intrude, stick/poke one’s nose in/into, be nosy, nose, snoop
  • lever, jimmy, prize, wrench, wrest, twist
  • wring, wrest, worm out, screw, squeeze, extract, prize, winkle out
  • horn in, poke, intrude, nose
  • prize, lever, jimmy

incurious, uncurious

Prying excessively interested in a person’s private affairs; too inquisitive.



He did not wish to expose her to the prying inquiries of the press and the inescapable envy of the public in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило бы натравить на нее свору навязчивых репортеров и сделать предметом всеобщей зависти.

They're prying at the hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лезут на стержни.

This will keep your diary safe from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убережет твой дневник от любопытных глаз.

I felt safe having them wrapped about my face like a cocoon, shielding me from the prying eyes of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя в них в безопасности, как в коконе, защищающем меня от любопытных глаз мира.

arlo was on the ledge of b building, prying loose a weather vane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арло заметили на выступе здания Б, Когда он снимал флюгер.

You are a vulture like those men that I watched picking the pockets of dead soldiers... - ...and prying fillings from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы — стервятник, как те люди, которые на моих глазах обчищали карманы мёртвых солдат и вытаскивали золотые коронки у них изо рта.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

They were involved with bioweapons research, far away from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был связан с работами по биологическому оружию, поэтому проводился вдали от любопытных глаз.

We do not believe in prying into our employees' private lives... provided, of course, they behave properly in their functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что вмешательство в личную жизнь наших работников позволительно, если они, конечно, выполняют свои обязанности должным образом.

I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз!

How come you don't scold him for prying and tattling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен?

Gregt then states that Caerula had been prying into their affairs and that he had managed to temporarily stall her, then berates Erica for questioning their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем грегт заявляет, что Каэрула вмешивалась в их дела и что ему удалось временно задержать ее, а затем ругает Эрику за то, что она подвергла сомнению их миссию.

Away from the prying eyes of Victoria on her cupola, where I could never do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подальше от любопытных глаз Виктории на ее куполе, где я никогда не смог бы сделать этого.

This was obviously Miss Wills's version of Beatrice's poking and prying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это была авторская версия вынюхивания, о котором упомянула Битрис.

What the hat also did was remove their identity from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще шляпа скрывала их личность от любопытных глаз.

'Yo've no business to go prying into what happened between Boucher and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете права вмешиваться в то, что произошло между мной и Баучером.

A part of every day she spent at the mill, prying into everything, doing her best to check the thievery she felt sure was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день она проводила часть времени на лесопилке, вникая во все мелочи, стремясь выявить воровство, ибо, по ее глубокому убеждению, без этого дело не обходилось.

Just like last week when he was prying into your relationship with Chase'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как на прошлой неделе, когда он совал нос в твои отношения с Чейзом?

What I did today, lobbying, prodding prying money out of that HHS subcommittee that's what I'm good at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что я делала сегодня: лоббировала, выбивала... вытряхивала деньги из того субкоммитета Министерствf Охраны Окружающей Среды именно это у меня получается лучше всего.

I have an acute phobia of people prying into my personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня страшнейшая фобия людей, которые лезут в мою жизнь.

But the world might guess it; and I will not bare my soul to their shallow prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие люди могли бы отгадать правду, а я не хочу обнажать душу перед их любопытными и близорукими глазами.

It's just, you know, Kathleen, I'm fairly sure you wouldn't want me prying into your past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, знаешь, Катлин, я уверен, тебе бы не хотелось, чтобы я копался в твоём прошлом.

Prying, snooping or just plain pumping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подглядывал, вынюхивал, выведывал?

I fear that such was the secret motive of my prying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что таков был тайный мотив моего выслеживания.

'What the hell do I care?' responded Captain Black with an indifferent shrug, and then gawked suddenly at Yossarian with surprise and with a crafty gleam of prying elation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница? - капитан Блэк равнодушно пожал плечами и вдруг удивленно вытаращился на Йоссариана. В глазах его засветилось хитроватое любопытство.

I know that Wendy has the homestead, and the Yale Club has a few too many prying eyes for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Венди забрала дом, а в клубе Йель слишком много любопытных глаз...

He also walled off the arsenal grounds from their landward side to conceal its activity from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отгородил территорию арсенала со стороны суши, чтобы скрыть его деятельность от любопытных глаз.

Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею?

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с того момента как ты появилась, кто-то начал совать свой нос в мои дела.

Now that she was uncertain as to her future, she would use it as a retreat, temporarily, at least, from prying contacts with the local press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ее будущее так неопределенно, этот дом будет ей убежищем - она хотя бы на время укроется здесь от докучных репортеров.

Reaching sideways, he dug a bottle of warm beer out of his foot locker, and he handed it to Yossarian after prying off the cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись в сторону, он вытащил из своего ящика бутылку теплого пива и, откупорив, вручил Йоссариану.

The claw hammer is the hammer of choice for anyone in woodworking because of the multi-use claw for pilling nails or prying against joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коготь-молоток-это молоток выбора для любого человека в деревообработке из-за многофункционального когтя для пиления гвоздей или подглядывания за суставами.

Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз.

Although it is widely available, it is rarely used, leaving the majority of email under the prying eyes across the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он широко доступен, он редко используется, оставляя большую часть электронной почты под любопытными взглядами через Интернет.

The sun was prying up the clouds and lighting the brick front of the hospital rose bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце пробивалось сквозь облака и красило кирпичи на фасаде в розовый цвет.

Plus, what good is the ability to spirit ones profits from prying eyes if it cannot be spent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, какая польза от укрытия чьих-либо средств от взора контролирующих органов, если эти средства нельзя потратить?

A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз.

You're not prying this out of my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам её у меня не отобрать.

I want none of your prying at my house!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно, чтоб вы за мной шпионили!

Q wasn't exactly feeling at home in Whitehall, what with the new merger, so he set up shop here, away from prying eyes, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q было немного неуютно в новой резиденции и он обустроился здесь, подальше от лишних глаз, скажем так.

Another pleasure consists in suddenly prying up a paving-stone, and taking a look at the wood-lice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое удовольствие - быстро приподнять булыжник и поглядеть, нет ли мокриц.

I'll say you died prying the ring off his dead finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца.

Have you been prying into my private affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы интересуетесь моими личными делами?

Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, мне нужно безопасное место, чтобы управлять делами, вдали от чрезмерно любопытных глаз полиции Чарльстона.

She is always prying, peering, trying to find out something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она везде суёт свой нос, будто хочет что-то выведать.

Parts attached with hide glue can be separated when needed by using heat and moisture or careful prying with a thin knife blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кому принадлежал этот клад, также обладал богатством в виде земли, скота, зданий, мебели и одежды.

But there was no other place in the house so secure from prying eyes as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в доме нет другого места, где портрет был бы так надежно укрыт от любопытных глаз.

I can't believe you've been prying into my most intimate moments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поверить не могу, что вы вмешались в мою личную жизнь...

Now, go, lest the prying eyes of Florence see us together and question your already compromised character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь иди, иначе любопытные глаза Флоренции увидят нас вместе и подвергнут тебя риску.

How come you don't scold him for prying and tattling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен?

At intervals, he ran close up to the revolving border of the confusion, and prying into the heart of it with his pike, sought to prick out the object of his resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По временам он подбегал к самому краю непрерывно вращавшегося клубка людей и бросал острогу в его сердцевину, целя в предмет своей ненависти.



0You have only looked at
% of the information