Quantum effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
magnetic flux quantum - флаксон
field quantum - квант поля
quantum amplifier - квантовый усилитель
optical quantum generator - оптический квантовый генератор
quantum wave - квантовая волна
detective quantum efficiency - квантовая эффективность сыщик
for the quantum - для квантовой
quantum materials - квантовые материалы
quantum engineering - квантовая инженерия
quantum laws - квантовые законы
Синонимы к quantum: amount, measure, quantity, volume
Антонимы к quantum: piece, point, aggregate, all of this, base, basis, bit, combination, discrete item, dominate
Значение quantum: a discrete quantity of energy proportional in magnitude to the frequency of the radiation it represents.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
battle effects simulator - имитационная мина
effects extend beyond - эффекты выходят за пределы
potentially damaging effects - потенциально опасные эффекты
antitumor effects - противоопухолевые эффекты
behavioural effects - поведенческие эффекты
custom effects - пользовательские эффекты
low incidence of side effects - Низкая частота побочных эффектов
climate change effects - Последствия изменения климата
detrimental health effects - пагубные последствия для здоровья
effects of weather - Влияние погодных условий
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
Alexander Vilenkin showed that when quantum effects are properly included, this is actually generic to all new inflation models. |
Александр Виленкин показал, что когда квантовые эффекты должным образом включены, это фактически является общим для всех новых моделей инфляции. |
Scientists and technologists routinely achieve temperatures close to absolute zero, where matter exhibits quantum effects such as superconductivity and superfluidity. |
Ученые и технологи обычно достигают температур, близких к абсолютному нулю, где материя проявляет квантовые эффекты, такие как сверхпроводимость и сверхтекучесть. |
Conversely, the smaller particles allow one to take advantage of more subtle quantum effects. |
И наоборот, более мелкие частицы позволяют использовать преимущества более тонких квантовых эффектов. |
Quantum effects are responsible for the deep-red to black color of gold or silicon nanopowders and nanoparticle suspensions. |
Квантовые эффекты ответственны за темно-красный или черный цвет нанопорошков золота или кремния и суспензий наночастиц. |
At very small scales, such as at the Planck length and below, quantum effects must be taken into consideration resulting in quantum gravity. |
В очень малых масштабах, таких как планковская длина и ниже, необходимо учитывать квантовые эффекты, приводящие к квантовой гравитации. |
This allows researchers to explore quantum effects by operating high-purity MOSFETs at liquid helium temperatures. |
Это позволяет исследователям исследовать квантовые эффекты, работая с Высокочистыми МОП-транзисторами при температурах жидкого гелия. |
Because of the nanoscale dimensions of the nanorods, quantum-size effects influence their optical properties. |
Из-за наноразмерных размеров наностержней квантово-размерные эффекты влияют на их оптические свойства. |
For instance, some hardware random number generators work by amplifying quantum effects into practically usable signals. |
Например, некоторые аппаратные генераторы случайных чисел работают, усиливая квантовые эффекты в практически пригодные сигналы. |
This technique was recently used to estimate quantum effects in the heat capacity of small clusters Nen for n ≈ 100. |
Эта методика была недавно использована для оценки квантовых эффектов в теплоемкости малых кластеров Nen для n ≈ 100. |
This was probably the first reported observation of the effects of quantum size, and might be considered to be the birth of nanoscience. |
Это было, вероятно, первое известное наблюдение эффектов квантового размера, и его можно считать рождением нанонауки. |
Hawking radiation is black-body radiation that is predicted to be released by black holes, due to quantum effects near the black hole event horizon. |
Излучение Хокинга - это излучение черного тела, которое, по прогнозам, будет испускаться черными дырами из-за квантовых эффектов вблизи горизонта событий черной дыры. |
In delayed-choice experiments quantum effects can mimic an influence of future actions on past events. |
В экспериментах с отложенным выбором квантовые эффекты могут имитировать влияние будущих действий на прошлые события. |
The quantum effects are centered at a set of discrete and unblended frequencies highly pronounced on top of Hawking radiation spectrum. |
Квантовые эффекты сосредоточены на множестве дискретных и незамкнутых частот, сильно выраженных поверх спектра излучения Хокинга. |
These quantum confinement effects are apparent only below the critical size. |
Эти эффекты квантового удержания проявляются только ниже критического размера. |
However, quantum mechanical effects are believed to potentially allow the emission of Hawking radiation at this distance. |
Однако считается, что квантово-механические эффекты потенциально позволяют излучать излучение Хокинга на таком расстоянии. |
However, quantum effects can become significant when the nanometer size range is reached, typically at distances of 100 nanometers or less, the so-called quantum realm. |
Однако квантовые эффекты могут стать существенными, когда достигается нанометровый диапазон размеров, обычно на расстояниях 100 нанометров или меньше, так называемая квантовая область. |
They discussed the size of tempo and quantum effects on changes in the number of births. |
В них анализировалось влияние временных и количественных факторов на изменения в числе рождений. |
Lang disappears into the quantum realm but manages to reverse the effects and returns to the macroscopic world. |
Лэнг исчезает в квантовом мире, но ему удается обратить вспять эффекты и вернуться в макроскопический мир. |
This underscores that physical systems can be completely deterministic and yet still be inherently unpredictable even in the absence of quantum effects. |
Это подчеркивает, что физические системы могут быть полностью детерминированными и в то же время по своей сути непредсказуемыми даже в отсутствие квантовых эффектов. |
Although the weakness of quantum effects in these two compounds is rather unusual, it is believed to be understood. |
Хотя слабость квантовых эффектов в этих двух соединениях довольно необычна, считается, что ее можно понять. |
In the latter, the measurement instrument is differentiated from the quantum effects being observed. |
В последнем случае измерительный прибор отличается от наблюдаемых квантовых эффектов. |
It is particularly important to disentangle the effects of changes in tempo and quantum. |
Чрезвычайно важно обособить влияние временных и количественных изменений. |
Here, the editors might have redeemed themselves by explaining something about quantum-mechanical effects. |
Здесь редакторы могли бы оправдаться, объяснив кое-что о квантово-механических эффектах. |
Research is assessing the quantum effects of nanoscale capacitors for digital quantum batteries. |
Саша Монро-вымышленный персонаж телесериала третий Дозор; ее изображала Ниа Лонг. |
Hawking showed that quantum effects allow black holes to emit exact black-body radiation. |
Хокинг показал, что квантовые эффекты позволяют черным дырам испускать точное излучение черного тела. |
This experiment, involving one C60 molecule, demonstrated that one such molecule can provide gain in a circuit via intramolecular quantum interference effects alone. |
Этот эксперимент с участием одной молекулы С60 продемонстрировал, что одна такая молекула может обеспечить усиление в цепи только за счет внутримолекулярных квантовых интерференционных эффектов. |
Nanoparticles often have unexpected visual properties because they are small enough to confine their electrons and produce quantum effects. |
Наночастицы часто обладают неожиданными визуальными свойствами, потому что они достаточно малы, чтобы ограничивать свои электроны и производить квантовые эффекты. |
The physicist Richard Feynman revolutionized his field in the 1940s when he devised a simple way to diagram quantum effects. |
Физик Ричард Фейнман (Richard Feynman) произвел революцию в своей области, когда в 1940-х годах он придумал простой способ построения диаграмм квантовых эффектов. |
Quantum mechanics effects become noticeable for nanoscale objects. |
Эффекты квантовой механики становятся заметными для наноразмерных объектов. |
The emergence of quantum effects on a macroscopic level. |
Квантование проявляется на макроскопическом уровне. |
The size of a nanoparticle greatly determines the properties that it exhibits due to various quantum effects. |
Размер наночастицы во многом определяет свойства, которые она проявляет благодаря различным квантовым эффектам. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression. |
Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
I had no idea it could have side effects like this. |
Даже и предположить не мог что могут быть такие последствия. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
Принесите мне измеритель квант-кибера. |
|
There is no quantum flux. There's no auxiliary. |
Нет никакого квантового потока и вспомогательных отсеков тоже нет. |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. |
Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации. |
The effects of dopamine on the brain are similar to cocaine. |
Дофамин оказывает на мозг эффекты схожие с эффектами от кокаина. |
Anyway, does it say there if my uncle left any of his personal effects at the scene? |
Не важно, там не написано, дядя не оставил по себе никакого личного имущества? |
Aside from the muscle spasms the effects can often turn emotions into opposing impulses. |
Идущие от мышечных сокращений, воздействия могут часто изменять эмоции в противоположную сторону. |
But we were... building a quantum entanglement device. |
Но мы... сооружали квантовую ловушку. |
Another criticism of entropic gravity is that entropic processes should, as critics argue, break quantum coherence. |
Другая критика энтропийной гравитации заключается в том, что энтропийные процессы должны, как утверждают критики, нарушать квантовую когерентность. |
Traditional shaders calculate rendering effects on graphics hardware with a high degree of flexibility. |
Традиционные шейдеры рассчитывают эффекты рендеринга на графическом оборудовании с высокой степенью гибкости. |
The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin. |
Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген. |
In addition to biological and social effects, neglect affects intellectual ability and cognitive/academic deficits. |
В дополнение к биологическим и социальным эффектам, пренебрежение влияет на интеллектуальные способности и когнитивные/академические дефициты. |
Though the immediate and subsequent effects were devastating, the area quickly recovered and is today seen as very healthy. |
Хотя непосредственные и последующие последствия были разрушительными, район быстро восстановился и сегодня считается очень здоровым. |
Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances. |
Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах. |
His library he bequeathed with his other effects to his nephew Robert Brerewood, a son of his elder brother, John Brerewood. |
Свою библиотеку вместе с другими вещами он завещал племяннику Роберту Брирвуду, сыну своего старшего брата Джона Брирвуда. |
Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing. |
Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации. |
During the 1960s and 1970s quantum electrochemistry was developed by Revaz Dogonadze and his pupils. |
В 1960-1970-е годы квантовая электрохимия была разработана Ревазом Догонадзе и его учениками. |
That was before quantum behavior came to be better understood by Werner Heisenberg and those who followed. |
Это было до того, как квантовое поведение стало лучше пониматься Вернером Гейзенбергом и его последователями. |
After having completed the axiomatization of set theory, he began to confront the axiomatization of quantum mechanics. |
После завершения аксиоматизации теории множеств он начал сталкиваться с аксиоматизацией квантовой механики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quantum effects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quantum effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quantum, effects , а также произношение и транскрипцию к «quantum effects». Также, к фразе «quantum effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.