Rank and file officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
In July 1930, officers of the rank of commander and above were required to provide themselves with Full Dress. |
В июле 1930 года офицеры в звании командира и выше были обязаны обеспечить себя полной парадной одеждой. |
Officers don't see other rank s. |
Офицеры рядовых не видят. |
Two women police officers were promoted to the rank of Sub Inspector. |
Две женщины-офицера полиции были повышены в звании до младшего инспектора. |
Rank, for officers, is indicated in gold braid on the lower sleeve. |
Звание, для офицеров, обозначается золотой тесьмой на нижнем рукаве. |
The age when military obligations end also varies with rank, ranging from 34 for enlisted men and NCOs to 50 for staff officers. |
Возраст окончания военной службы также варьируется в зависимости от ранга: от 34 лет для рядовых и сержантов до 50 лет для штабных офицеров. |
Braid is worn in a 1/2-inch width for officers in the rank of colonel and below and in a 1-inch width for general officers. |
Тесьма носится шириной в 1/2 дюйма для офицеров в звании полковника и ниже и шириной в 1 дюйм для генеральских офицеров. |
The officers' dress has gold embroidery, and their rank is indicated by two or, in the case of the captain, three, feathers being worn in the bonnet. |
Офицерский мундир украшен золотым шитьем, а их звание обозначается двумя или, в случае капитана, тремя перьями, которые надеваются на шляпу. |
Wilkinson shall be second to Burr only—Wilkinson shall dictate the rank and promotion of his officers. |
Уилкинсон будет только вторым после Берра—Уилкинсон будет диктовать звание и продвижение своих офицеров. |
Today, they signify an officer of the General Staff, to which all British officers are appointed on reaching the rank of Colonel. |
Сегодня они означают офицера Генерального штаба, к которому все британские офицеры назначаются по достижении звания полковника. |
The gorget was discontinued as a rank insignia for Swedish officers in the Swedish Armed Forces in 1792, when epaulettes were introduced. |
В 1792 году, когда были введены эполеты, горжет был отменен как знак отличия для шведских офицеров в шведских вооруженных силах. |
He was regarded as one of the finest riders among his fellow recruits, and his officers predicted that he would soon reach the rank of captain. |
Он считался одним из лучших наездников среди своих товарищей-новобранцев, и его офицеры предсказывали, что вскоре он достигнет звания капитана. |
Sir, I must point out that there are three officers of command rank available. |
Я должен указать, что на борту три офицера такого ранга. |
By this point he had been commissioned into the Indian Army Reserve of Officers and held the rank of Captain . |
К этому моменту он уже был зачислен в офицерский резерв индийской армии и имел звание капитана . |
Two surviving Swiss officers achieved senior rank under Napoleon. |
Два оставшихся в живых швейцарских офицера достигли высшего ранга при Наполеоне. |
His family had been naval officers for six generations, including several ancestors holding the rank of Admiral. |
Его семья была морскими офицерами в течение шести поколений, включая нескольких предков, имевших звание адмирала. |
Ваши офицеры в погонах? |
|
Gravesend, June 20.-The Ramchunder, East Indiaman, came into the river this morning, having on board 14 officers, and 132 rank and file of this gallant corps. |
Грейвзенд. 20 июня. - Ремчандер, судно Ост-Индской компании, вошла сегодня утром в устье Темзы, имея на борту 14 офицеров и 132 рядовых этой доблестной части. |
On 10 May 1857, the sepoys at Meerut broke rank and turned on their commanding officers, killing some of them. |
10 мая 1857 года сипаи в Мееруте нарушили строй и напали на своих командиров, убив некоторых из них. |
Eighty of its hundred general-rank officers had been sacked, retired, or transferred. |
Восемьдесят из ста генералов ГРУ были уволены, отправлены в отставку или переведены на другие должности. |
On 20 October, at 10 o’clock, the nine officers of the court — ranging in rank from Brigadier to Lieutenant — took their places at an elevated table. |
20 октября, в 10 часов, девять офицеров суда-от бригадира до лейтенанта-заняли свои места за высоким столом. |
After the Fall of France in 1940, he was bestowed the specially created rank of Reichsmarschall, which gave him seniority over all officers in Germany's armed forces. |
После падения Франции в 1940 году ему было присвоено специально созданное звание рейхсмаршала, которое давало ему старшинство над всеми офицерами в Вооруженных силах Германии. |
Many of the more senior officers resented having to take orders from Arif, their junior in rank. |
Многие из старших офицеров были недовольны необходимостью подчиняться Арифу, младшему по званию. |
Prior to the 20th century, socks or stockings were often luxury items affordable only for officers, while the rank and file had to use wraps. |
До 20-го века носки или чулки часто были предметами роскоши, доступными только для офицеров, в то время как рядовые должны были использовать обертки. |
Their officers bore titles of rank derived from their seagoing compatriots, and the overall commander of the marines bore the rank of Capitaine de Vaisseau. |
Их офицеры носили звания, унаследованные от своих морских соотечественников, а главнокомандующий морской пехотой носил звание капитана Де Вайссо. |
The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file. |
Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых. |
Officers above the rank of sub inspector - SI, carry swords, and constables carry lances with a police pennant. |
Офицеры рангом выше младшего инспектора-Си носят шпаги, а констебли-копья с полицейским вымпелом. |
Gold-laced navy blue trousers may be optionally worn with 2AW and 2BW dress by officers of the rank of captain and above. |
Темно-синие брюки с золотым шнуром могут по желанию носить с платьем 2AW и 2BW офицеры в звании капитана и выше. |
The effect of this at the start of the war was that over 40% of the rank and file were Slavs, while more than 75% of the officers were ethnic Germans. |
Результатом этого в начале войны стало то, что более 40% рядовых были славянами, в то время как более 75% офицеров были этническими немцами. |
Well, since the senior officers are incapable, and I am of flag rank, I am forced by regulations to assume command. |
Ну, так как старшие офицеры не в состоянии, а я командир, по уставу я вынужден принять командование. |
After all, many officers and especially rank-and-file soldiers had little sympathy for Yeltsin. |
В конце концов, многие офицеры и особенно рядовые солдаты мало симпатизировали Ельцину. |
Major Dunnett doesn't like officers made up from the rank s. |
Майор Даннет не любит офицеров из бывших рядовых. |
And my sources within the department say the rank-and-file officers are simply aalled by this blatant political manipulation. |
И мои источники в департаменте сообщают, что рядовые сотрудники... попросту шокированы этими бессовестными политическими махинациями. |
Officers have their rank markings pinned to the shoulder straps of their tailored tunic. |
Офицеры имеют свои знаки отличия, прикрепленные к погонам их сшитых на заказ туник. |
Officers wore a waist sash or pekotarion, which may have been of different colours according to rank. |
Офицеры носили пояс или пекотарион, которые могли быть разных цветов в зависимости от ранга. |
Only after the rank of captain, officers in the Army, Air Force and Police are allowed to wear a well trimmed moustache that doesn't grow over the upper lip. |
Только после получения звания капитана офицерам армии, ВВС и полиции разрешается носить хорошо подстриженные усы, которые не растут над верхней губой. |
Above the rank of warrant officer one, these officers may also be commissioned, but usually serve in a more technical and specialized role within units. |
Выше ранга прапорщика один, эти офицеры также могут быть назначены, но обычно выполняют более техническую и специализированную роль в подразделениях. |
The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file. |
Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых. |
Positions of Assistant Commissioner and officers at the rank of Lieutenant Colonel were fully filled. |
Полностью заполнены должности помощников комиссаров и должности, подлежащие заполнению офицерами в звании подполковника. |
Rank meant little to the men on combat duty, and relations between officers and enlisted men were relaxed and informal. |
Чины и ранги мало значат на войне, где люди каждый день рискуют сложить голову, и поэтому отношения между офицерами и сержантско-рядовым составом были свободными и неофициальными. |
USCT regiments were led by white officers, while rank advancement was limited for black soldiers. |
Полки USCT возглавлялись белыми офицерами, в то время как продвижение по служебной лестнице было ограничено для чернокожих солдат. |
Chinese police officers under the Ministry of Public Security use rank insignia on both side of shoulders on the duty uniform. |
Колин Макгинн утверждает, что Китайская комната дает убедительные доказательства того, что трудная проблема сознания принципиально неразрешима. |
194 IRGC troops have been killed in Syria; almost all of these soldiers were officers, with several even reaching the rank of Brigadier. |
В Сирии было убито 194 военнослужащих КСИР; почти все эти солдаты были офицерами, а некоторые даже дослужились до звания бригадира. |
Two officers have been conferred with the rank of field marshal, a five-star rank, which is a ceremonial position of great honour. |
Два офицера были удостоены звания фельдмаршала, пятизвездочного звания, которое является церемониальным положением большой чести. |
The old white uniform still remain as the full-dress uniform of Officers above the rank of sub inspector SI, only worn for ceremonial occasions. |
Старая белая форма все еще остается парадной формой офицеров выше ранга субинспектора Си, носимых только для торжественных случаев. |
To demean him personally would be to demean all other officers of equal or lesser rank. |
Обращаться с ним, как с низшим чином, - значило бы унизить всех остальных майоров, а также офицеров ниже рангом. |
Field officers of the 52nd wore silver epaulettes, with regimental badge, overtop the light infantry wings, to designate rank. |
Полевые офицеры 52-го полка носили серебряные эполеты с полковым значком поверх легких пехотных крыльев, чтобы обозначить звание. |
The rank insignia for commissioned officers for the ground force and air force respectively. |
Знаки отличия для офицеров сухопутных и военно-воздушных сил соответственно. |
The Australian Army also attaches one of its officers with the rank of captain to the Royal Military College of Malaysia. |
Австралийская армия также приписывает одного из своих офицеров в звании капитана к королевскому военному колледжу Малайзии. |
This divide was also evident in the military, between rank-and-file soldiers and military officers. |
Это разделение было также очевидно и в армии, между рядовыми солдатами и военными офицерами. |
He took a position among the officers of the county militia, eventually rising to the rank of colonel. |
Он занял должность среди офицеров окружной милиции, со временем дослужившись до звания полковника. |
Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means. |
У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска. |
The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. |
Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one. |
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. |
Even if I had remained faithful to her, she was old enough now to know that the difference between us in rank made our union by marriage an impossibility. |
Даже останься я верен, она теперь уже была в таких летах, чтобы понимать, как невозможен наш союз посредством брака при различии в общественном положении. |
Офицеры, я хотел бы проконсультироваться с моими адвокатами наедине. |
|
This is to certify that Josh Waitzkin, on this day, has in the eyes of his teacher... attained the rank of Grandmaster. |
Сертификат выдан Джошу Уэийцкин, в день, когда он по мнению учителя... достиг уровня гросмейстера. |
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. |
Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |
I've attacked other law enforcement officers. |
Я напал на полицейских. |
Within militaries, officers and members of enlisted ranks are typically prohibited from personally associating outside their professional duties and orders. |
В Вооруженных силах офицерам и рядовым военнослужащим, как правило, запрещается вступать в личные связи вне рамок их профессиональных обязанностей и приказов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rank and file officers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rank and file officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rank, and, file, officers , а также произношение и транскрипцию к «rank and file officers». Также, к фразе «rank and file officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.