Rattles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
clatters, clacks, chatters, upsets, unnerves, stuns, sounds, shakes, prattles, prates, perplexes, noises, jiggles, jars, jangles, jabbers, flusters, fazes, disconcerts, discomposes, discomfits, creaks, confuses, confounds, chats, babbles, annoys, agitates, knocks, unsettles, tosses, ruffles, rocks, perturbs, flurries, disturbs, distracts, disquiets, bothers, jaws, gasses, gabs, spiels, blabbers, embarrasses, calms
soothes, appeases, placates
Rattles Third-person singular simple present indicative form of rattle.
Rattles, clapper sticks, and rasps are also popular percussive instruments, both historically and in contemporary cultures. |
Погремушки, колотушки и рашпили также являются популярными ударными инструментами, как исторически, так и в современных культурах. |
The Ais, accompanied by the drum and some rattles, sang and danced until the middle of the night. |
Аи под аккомпанемент барабана и нескольких трещоток пели и танцевали до середины ночи. |
So Saul rattles a general's cage or two and we wait to see who delivers the message to our foot soldier. |
Сол потрещит с генералом или двумя, а мы будем выжидать того, кто доставит сообщение нашей пешке. |
Contents... of bag that rattles when set down? |
А что... в сумке, которая гремит? |
Моменты, когда история с грохотом поворачивает в сторону. |
|
The crowd is noisy with its cardboard whistles and wooden rattles. |
В толпе запищат картонные дудки, затрещат трещотки. |
He lifts his drink from his tray and rattles the ice in the plastic cup. |
Он поднимает пластмассовый стаканчик с напитком, взбалтывает лед. |
Some people consider them loud because the valve rattles as excess steam is released. |
Некоторые люди считают их громкими, потому что клапан гремит, когда выделяется избыточный пар. |
These experiments were carried out by combining whistles, rattles, warbles, and high-frequency motifs. |
Эти эксперименты проводились путем сочетания свистков, трещоток, трелей и высокочастотных мотивов. |
И ничего нет в его пустой голове. |
|
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. |
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; |
Папа оттарабанил тебе экзорцизм, который может убить демона? |
|
Mr. Man wrote a Luke Wheeler/ Rayna Jaymes song, does not mean he's above answering the door. (Doorknob rattles) |
Мистер Сочинитель написал песню для Люка Уилера и Рейны Джеймс, но это не означает, что он выше того, чтобы открыть дверь. |
While the young girls used rattles to scare birds away, the Kuravan and Kurathi used a stone-sling device called Kavan to drive away elephants and birds. |
В то время как молодые девушки использовали погремушки, чтобы отпугивать птиц, Кураван и Курати использовали устройство для метания камней, называемое Каван, чтобы отогнать слонов и птиц. |
The Clarks agree, moments before an object from space rattles their house and lands nearby. |
Кларки соглашаются, за мгновение до того, как объект из космоса сотрясает их дом и приземляется рядом. |
I noticed the glass rattles every time I walk to the laundry room. |
Мам, я заметила, что когда я хожу мимо ванной, стекло Дребезжит все время. |
The rain rattles down, and flows off at the sides in streams. |
Дождь барабанит по ним. С боков стекают струйки воды. |
But as they approached the village sundry distant shouts and rattles reached their ears from some elevated spot in that direction, as yet screened from view by foliage. |
Но по мере приближения к деревне они услышали отдаленные крики и шум, доносившиеся с холма, который скрывали от них деревья. |
They call frequently with tit-like notes and harsh rattles. |
Они часто звонят с синицеобразными нотами и резкими трещотками. |
In 1828 the watchmen carried a lanterns, rattles and bludgeons, and their superintendents cutlasses, pistols and dark lanterns. |
В 1828 году сторожа несли с собой фонари, трещотки и дубинки, а их начальники-сабли, пистолеты и темные фонари. |
A detached part of the park, Rattlesnake Springs Picnic Area, is a natural oasis with landscaping, picnic tables, and wildlife habitats. |
Отдельно стоящая часть парка, зона пикника Rattlesnake Springs, представляет собой природный оазис с ландшафтным дизайном, столами для пикников и местами обитания диких животных. |
Moreover, some other animals in deserts including coyote, desert bighorn sheep, desert kangaroo rat, desert tortoise, javelina and Mojave rattlesnake, cougar. |
Кроме того, некоторые другие животные в пустынях, включая койота, пустынную овцу-Бигхорн, пустынную крысу-кенгуру, пустынную черепаху, дротика и Мохавскую гремучую змею, кугуара. |
The next episode we know of in Huxley's life when he suffered a debilitating depression was on the third voyage of HMS Rattlesnake in 1848. |
Следующий известный нам эпизод в жизни Хаксли, когда он страдал от изнурительной депрессии, произошел во время третьего рейса HMS Rattlesnake в 1848 году. |
Because you can't make a deal with a rattlesnake. |
Потому что ты не можешь иметь дело со змеей. |
At last one more victoria rattles along the paved road and its noise is cut short abruptly at the entrance to Anna Markovna's. |
Наконец еще одна пролетка грохочет по мостовой, и шум ее сразу обрывается у подъезда Анны Марковны. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. |
Ты мог вытворять такое своим языком, что заставило бы и гремучую змею покраснеть. |
If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do. |
Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать. |
It is called rattlesnake weed in the Ozarks, because the sound the dried stalks make when disturbed along a footpath is similar to a rattlesnake's rattling sound. |
В Озарках его называют гремучим сорняком, потому что звук, который издают сухие стебли, когда их тревожат на тропинке, похож на дребезжание гремучей змеи. |
He subsequently wrote of its natural features in the Narrative of the Voyage of HMS Rattlesnake, published in England in 1852. |
Впоследствии он писал о ее природных особенностях в рассказе о путешествии корабля гремучая змея, опубликованном в Англии в 1852 году. |
They lived along the county's only river, the Nadowa, an Algonquian word meaning rattlesnake, and became associated with the area they inhabited. |
Они жили вдоль единственной реки графства-Надова, Алгонкинское слово, означающее гремучую змею, и стали ассоциироваться с районом, где они жили. |
Just a splitting migraine, a tummy full of rattlesnakes and a suspicion I'm gonna lose my lunch if I don't start drinking myself silly. |
Просто раскалывающаяся мигрень, живот полный гремучих змей и сильное подозрение, что я снова расстанусь со своим ланчем, если не напьюсь до свинячьего визга. |
Ты можешь если у тебя есть что-то, что нужно змее |
|
Я просто говорю, что я давно эту гадюку знаю. |
|
While working on his graduate thesis in geography in the Sierra Nevada mountains, Ish is bitten by a rattlesnake. |
Во время работы над своей дипломной работой по географии в горах Сьерра-Невада Иш был укушен гремучей змеей. |
She got bit by a rattlesnake, and he sucked the venom out of her tongue. |
Ее укусила гремучая змея, и он высасывал яд из ее языка. |
Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone. |
Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону. |
As he rattles on the door, the candle which has drooped so long goes out and leaves him in the dark, with the gaunt eyes in the shutters staring down upon the bed. |
Он колотит по двери, а свеча, так долго оплывавшая, гаснет, оставляя его во тьме, и только узкие глаза ставен пристально смотрят на койку. |
Yeah, well, parking wasn't quite the rattlesnake I'd anticipated. |
да, но Парковка не оказалась такой гадиной, как я ее ожидал |
Sometimes an illuminated guest wanted to play with the rattlesnakes. |
Бывает, что просвещенному гостю захочется поиграть с гремучей змеей. |
And he liked to eat rattlesnakes on toast and use crocodiles as taxi cabs. |
Он любил есть гремучих змей на тосте и кататься на крокодилах вместо такси. |
A rattlesnake bit it in the throat. |
Его укусила в горло гремучая змея. |
Это все равно, что носить змей в кармане. |
|
Rattlesnakes are god's creatures, too. |
И гремучие змеи тоже творения Божьи. |
Snakes, like the diamondback rattlesnake in the story, are prevalent in the area. |
Змеи, как и алмазная гремучая змея в рассказе, распространены в этом районе. |
I'm just getting him loosened up with some gags about rattlesnakes. |
Я пытаюсь разговорить её с помощью шуток про гремучих змей. |
This includes any potentially dangerous prey items, such as rattlesnakes and foxes. |
Это включает в себя любые потенциально опасные предметы добычи, такие как гремучие змеи и лисы. |
There, in 1955, they formed the skiffle/rock and roll group the Rattlesnakes. |
Там, в 1955 году, они сформировали скиффл / рок - н-ролл группу The Rattlesnakes. |
And under the roofs of sheds, in attics and in chicken coops the signal buzzers, bottles, tin cans and rattles rang, banged and clattered. |
И загремели под крышами сараев, в чуланах, в курятниках сигнальные звонки, трещотки, бутылки, жестянки. |
And the one year I didn't, I was bitten by an actual rattlesnake. |
И единственный раз, когда я не поверил, меня укусила настоящая гремучая змея. |
My name is Steamy Ray Vaughn and here is a little bit of rattlesnake. |
Меня зовут Стими Рэй Вон, а это небольшой бит гремучей змеи. |
- squeaks and rattles - скрипов и погремушки
- wooden rattles - деревянные погремушки
- it rattles - это погремушки
- The sharp hail rattles against the panes and melts on my cheeks like tears - Острый град стучит по стеклам и тает на моих щеках, как слезы