Reaching back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reaching back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уходящие
Translate

- reaching [verb]

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить


way back, dating back, back, back way, returning, way home, journey home, homeward bound, past, backside


Although Bonnet apparently never discarded his hopes of reaching St. Thomas and getting his letter of marque, two pressing problems now tempted him back into piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бонне, по-видимому, никогда не терял надежды добраться до Сент-Томаса и получить каперское свидетельство, две насущные проблемы снова заставили его заняться пиратством.

Furthermore, the handle aids in reaching as far back as teeth erupt in the oral cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ручка помогает дотянуться до тех пор, пока зубы не прорезываются в ротовой полости.

She sensed that they shared a special something not common to Daddy and the boys, but there was no reaching beyond that rigid back, those never still feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги чувствовала - есть у нее с матерью что-то общее, что отделяет их обеих от отца и мальчиков, но мама всегда занята, всегда такая прямая, непреклонная - не подступишься.

Soft bounces take place when an email is turned back before reaching the recipient's server, hence, it is not delivered to their mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно было построено как однопалубное моторное судно под названием FV Fanejord, построенное из сосны и дуба для норвежской торговли сельдью.

According to them, kumalak is an ancient system of knowledge reaching back to the roots of their civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, кумалак - это древняя система знаний, восходящая к корням их цивилизации.

Upon reaching level 8, players are directed back to the town to choose their permanent vocation that will last for the rest of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По достижении 8-го уровня игроки направляются обратно в город, чтобы выбрать свое постоянное призвание, которое будет длиться до конца игры.

She was reaching, trying to take my hand, and when this failed she took a handful of my hair and snatched it painfully back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попробовала дотянуться до моих пальцев, а когда это ей не удалось, схватила меня за волосы и рванула их на себя.

Upon reaching San Juan River they separated, Pizarro staying to explore the swampy coasts and Almagro sent back for reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув реки Сан-Хуан, они разделились, Писарро остался исследовать болотистые берега, а Альмагро послал за подкреплением.

This style relates to a broad tradition of Chinese ornament reaching back into Chinese antiquity in stone reliefs, metalwork and other media, including ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль связан с широкой традицией китайского орнамента, восходящей к китайской древности в каменных рельефах, металлических изделиях и других средствах массовой информации, включая керамику.

Moving forward can mean reaching out... reaching back or reaching balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаться дальше - это поддерживать связь... возвращаться назад или достигать равновесия.

Um, Mrs. Johnson and I are essentially reaching back through time to understand the, uh- the nature of evolutionary attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с миссис Джонсон хотим погрузиться в глубь времен, чтобы исследовать природу влечения с эволюционной точки зрения.

On reaching the landing-place, he leaned his back against the balusters and folded his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до площадки, он прислонился к перилам и скрестил руки.

Not only has it held the economy back from reaching new heights, but rampant corruption has stunted the country's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только удержала экономику от достижения новых высот, но и безудержная коррупция затормозила развитие страны.

Back at the construction site, Buster... and Gob's showdown was reaching a dramatic conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, на стройке поединок Бастера и Джоба приближался к драматической развязке.

Copies were sent back to Europe for ratification by the other parties involved, the first reaching France in March 1784.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии были отправлены обратно в Европу для ратификации другими заинтересованными сторонами, первая из которых прибыла во Францию в марте 1784 года.

From 1993 to 1996, the number of emigrants declined to climb back up in 1997 reaching the highest number of emigrants during the years 97-98.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1993 по 1996 год число эмигрантов сократилось и вновь возросло в 1997 году, достигнув самого высокого уровня за 97-98 годы.

He traveled with the aid of dogsleds and three separate support crews who turned back at successive intervals before reaching the Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествовал с помощью собачьих упряжек и трех отдельных экипажей поддержки, которые поворачивали назад через последовательные интервалы, прежде чем достичь полюса.

He was reaching for another gun when I lowered the pistol and blew off the back of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потянулся за другой винтовкой, так что пришлось разнести ему голову.

I think urbanization is actually reaching the end of its cycle, and now people are going to start moving back to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что процесс урбанизации скоро пойдёт на спад и люди начнут переселяться обратно в сельскую местность.

She drove with one hand on the wheel and the other reaching back to me in the back seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну руку она держала на баранке, а другой тянулась ко мне на заднее сиденье.

They advised the Council that the military success in pushing back M23 from its positions in the Kibati Hills overlooking Goma had far-reaching implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они информировали Совет о том, что военные успехи, связанные с вытеснением «М23» с доминирующих высот Кибати у Гомы, имеют далеко идущие последствия.

The erratic torpedo changed its mind after reaching Whale's beam and headed back for the freighter, finally exploding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочная торпеда изменила свое решение после того, как достигла луча Кита и направилась обратно к грузовому судну, наконец взорвавшись.

Retroactive taxes or charges are not prohibited, but they can have retroactive effect reaching back only to the time when a new tax bill was proposed by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретроактивные налоги или сборы не запрещены, но они могут иметь ретроактивный эффект, начиная только с того времени, когда новый законопроект о налогах был предложен правительством.

I HAD TO TURN MY BACK ON THE HAG, TO HAVE ANY CHANCE OF REACHING the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось повернуться к ведьме спиной, чтобы иметь хотя бы шанс дотянуться до оружия.

U-653 was seriously damaged and had to limp back to base, reaching Brest, France on 30 August 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U-653 была серьезно повреждена и должна была хромать обратно на базу, достигнув Бреста, Франция, 30 августа 1942 года.

They traveled back along your timeline and tried to prevent you ever reaching Trenzalore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправились назад по твоей временной линии, пытаясь помешать тебе попасть на Трензалор.

Well, obviously, that Ba'al had gone back in time and stopped the ship that was carrying the stargate from ever reaching the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Баал вернулся в прошлое и остановил корабль, который вез врата, чтобы он не попал в Соединенные Штаты.

The arteries and veins intertwine in the legs, so heat can be transferred from arteries back to veins before reaching the feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артерии и вены переплетаются в ногах, поэтому тепло может передаваться от артерий обратно к венам, прежде чем достигнет ног.

There are archaeological signs of organised textile productions in Scandinavia, reaching as far back as the early Iron Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют археологические следы организованного текстильного производства в Скандинавии, восходящие еще к раннему железному веку.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

We'll get back to you with further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свяжемся с вами позднее и передадим дальнейшие указания.

Only this time, put on those high-heeled boots I saw in the back of your closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одень те сапоги на высоченных каблуках, которые я видел в твоем шкафу.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Rincewind looked back at the tiny figure, which was industriously picking its nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ринсвинд оглянулся на крохотную фигурку, которая в данный момент прилежно ковыряла в носу.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

The door to the back room was locked, and partially hidden too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована.

The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.

He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

A sudden, shrieking hiss startled me, and I jerked back from Susan, looking wildly around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное пронзительное шипение заставило меня вздрогнуть и оторваться от Сьюзен.

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

A far-reaching generalization of the Gauss–Bonnet theorem is the Atiyah–Singer Index Theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущим обобщением теоремы Гаусса-Бонне является теорема индекса Атии-Сингера.

Adult male gorillas are known as silverbacks due to the characteristic silver hair on their backs reaching to the hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые самцы горилл известны как сильвербеки из-за характерной серебристой шерсти на их спинах, доходящей до бедер.

Sean and the policemen swims towards the submarine but upon reaching it discover Natalie is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон и полицейские плывут к подводной лодке, но, достигнув ее, обнаруживают, что Натали пропала.

The greatest Arctic declines are in the winter and spring, reaching up to 30 percent when the stratosphere is coldest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший Арктический спад приходится на зиму и весну, достигая 30%, когда стратосфера наиболее холодна.

12136 Nagpur Pune Express runs from Nagpur Junction every Monday, Wednesday & Saturday reaching Pune Junction the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12136 Nagpur Pune Express курсирует из Нагпура Junction каждый понедельник, среду и субботу, достигая Pune Junction на следующий день.

The aircraft was reaching the end of its operational life and was phased out of night bombing operations by 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок эксплуатации самолета подходил к концу, и к 1942 году он был полностью выведен из режима ночных бомбардировок.

They are usually less than 1 mm in size, but some are much larger, the largest species reaching up to 20 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют размер менее 1 мм,но некоторые гораздо крупнее, самые крупные виды достигают до 20 см.

It is crucial for a player to develop quickly, as not much profit is attained until reaching the merchant stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы игрок развивался быстро, так как до достижения уровня торговца он не получает большой прибыли.

Reaching the summit, Dante crosses to the demonic world and catches Arkham, who has by now assumed Sparda's demonic form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув вершины, Данте переходит в демонический мир и ловит Аркхема, который уже принял демоническую форму Спарды.

The talks are taking place on 23 and 24 January; the first day ended without the sides reaching an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры проходят 23 и 24 января; первый день закончился без достижения сторонами соглашения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reaching back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reaching back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reaching, back , а также произношение и транскрипцию к «reaching back». Также, к фразе «reaching back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information