Realize plans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Realize plans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
планы Осознайте
Translate

- realize [verb]

verb: реализовать, понимать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять, представлять себе, получать прибыль, превращать в деньги, приносить доход

  • realize a dream - осуществить мечту

  • realize aspirations - Осознайте стремление

  • going to realize - собирается реализовать

  • realize potential gains - реализовать потенциальные выгоды

  • really realize - на самом деле понимают,

  • have come to realize that - пришли к выводу, что

  • come to realize that - пришел к выводу, что

  • realize that i have - понимать, что у меня есть

  • they do not realize - они не понимают,

  • we came to realize - мы пришли к пониманию

  • Синонимы к realize: perceive, get (the message), be/become aware of (the fact that), fathom, grasp, recognize, register, discern, notice, be/become conscious of (the fact that)

    Антонимы к realize: unaware, misunderstand, focus

    Значение realize: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.

- plans [noun]

noun: виды



While I realize that my above plans are very watered down and a bit ambitious, I think they could improve the existing article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я понимаю, что мои вышеописанные планы очень размыты и немного амбициозны, я думаю, что они могли бы улучшить существующую статью.

Then it is settled, said the count, and I give you my solemn assurance that I only waited an opportunity like the present to realize plans that I have long meditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, - сказал граф, - и смею вас уверить, что мне недоставало только этого случая, чтобы привести в исполнение кое-какие планы, которые я давно уже обдумываю.

You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться.

I cannot realize my plans with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вами я не смогу осуществить свои планы.

I hope we can realize these plans next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы.

I am sure Regina didn't realize this was gonna set Daphne off like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что Руджина не осознавала, что это доведет Дафни до такого состояния.

I realize that I should not at this point Limit our potential clients in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что я никоим образом не должен ограничивать выбор наших потенциальных клиентов.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

Because they had decided, all of them, that they were going to abandon the kidnaping plans entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом что они вдруг единодушно решили отказаться от плана похищения королевы.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

I don't think you realize how much fun you're missing out on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вы понимаете как много вы упустите.

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

It finally turned out that there had been no mosque, but that there were plans to build one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге выяснилось, что речь не шла о мечети, однако на этом месте предполагалось строительство таковой.

All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

The authorities realize that they have a serious problem on their hands, and that Russian companies need to be given some way in which they can profitably grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти понимают, что у них серьезные проблемы и что российским компаниям нужно дать возможность для роста.

Do you realize that the past, starting from yesterday, has been actually abolished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено?

However, you realize there is a revolution in Greece, and what information we have is sketchy and possibly not accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, сами понимаете, в Греции сейчас государственный переворот и наши сведения отрывочны и, возможно, не очень точны.

Only then did I realize that but for the faint humming of the engines, and the intermittent clangour of crashing machines, the entire engagement had been conducted in a deadly silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь тогда я сообразил, что вся битва, если не считать негромкого гула моторов и эпизодического лязга гибнущих боевых треножников, проходила в мертвом молчании.

You do realize the curtain doesn't block sound, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что шторка пропускает звук?

Once the Romans realize your message remains a threat, they will root you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только римляне поймут, что ваши проповеди всё ещё представляют собой угрозу, они истребят вас всех.

Do you have any plans for the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Какие у вас планы на будущее?

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

It's plausible that you're here to discuss dinner plans with me, your boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я говорю о том, что очень вероятно, что ты находишься здесь для обсуждения планов на ужин со мной, твоим парнем.

We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.

I realize that, but I will knock down this pin, and then this pin will knock down all the other pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это понимаю, но я собью эту кеглю, а потом она собьёт все остальные.

It just felt like you were mad at me all the time, and I realize that you were probably just mad at mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто чувствовала себя так, будто ты злилась на неё все эти годы. и я понимаю, что ты, вероятно, просто злилась на маму.

I just had to carry out your plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалось лишь привести в исполнение ваш план.

Do you even realize how many years of praying it took to make that dream a reality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть знаешь сколько лет я молилась, чтобы моя мечта осуществилась?

You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле.

There's been a little change of plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас слегка поменялись планы.

Speaking of travel plans, this military retreat to Wadi Ganoub... are you, uh... are you planning to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о поездках, военные сборы в Вади Гануб... ты... ты собираешься туда?

Plans of the interior and aerial images of the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План внутренних помещений и аэроснимки прилегающей территории.

All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки.

Were there any plans to develop, in Whitley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были планы инвестировать деньги в Уитли?

We did not realize that the snow falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не давали себе отчет, что идет снег.

And we also know about how Positivity's success ruined your plans to franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы также знаем, как успех Позитива разрушил твои планы по расширению.

There have also been plans to raise people's awareness of the hazards of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также разработаны планы повышения осведомленности населения об опасностях загрязнения.

Contingency plans exist within the North Atlantic Track system to account for any operational issues that occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Североатлантической системе путей сообщения существуют планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, учитывающие любые возникающие оперативные проблемы.

These plans may or may not involve a bankruptcy filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы могут включать или не включать подачу заявления о банкротстве.

The letter was reprinted in several southern states and the plans were noted in newspapers in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было перепечатано в нескольких южных штатах, а планы были отмечены в газетах на севере.

Lucy teases Tyler by telling him that Fatboy plans to publicly propose to Whitney, so Tyler tells Whitney he likes her but Whitney says it is too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси дразнит Тайлера, говоря ему, что Толстяк планирует публично сделать предложение Уитни, поэтому Тайлер говорит Уитни, что она ему нравится, но Уитни говорит, что уже слишком поздно.

Such plans may be selective or all-employee plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие планы могут быть выборочными или планами для всех сотрудников.

In March 2015, ULA announced plans to phase out the Delta IV Medium by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года ULA объявила о планах поэтапного отказа от Delta IV Medium к 2018 году.

Don't they realize that this is not only a catastrophe for Stalingrad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели они не понимают, что это не только катастрофа для Сталинграда?

Future design plans are audited to ensure that these standards are met but not exceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие планы проектирования проходят аудит, чтобы убедиться, что эти стандарты соблюдаются, но не превышаются.

He has no evil schemes or plans to take over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет злых планов или планов захватить мир.

In May 2018, Waymo announced that it plans to allow everyone in Phoenix to request a driverless ride before the end of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года Waymo объявила, что планирует разрешить всем жителям Финикса до конца года заказать поездку без водителя.

Early plans for what eventually became the 1996 Doctor Who television movie included radically redesigned Daleks whose cases unfolded like spiders' legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние планы того, что в конечном итоге стало телевизионным фильмом 1996 года Доктор Кто, включали радикально переработанных Далеков, чьи случаи разворачивались, как ноги пауков.

The group has plans to redevelop the resort and improve facilities on the Dunk Island Spit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа планирует реконструировать курорт и улучшить условия на Косе Данк-Айленд.

Oswald then plans to use Riddler's frozen body as the centerpiece of his Iceberg Lounge and as a reminder to never let love be his downfall again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освальд затем планирует использовать замороженное тело Риддлера в качестве центрального элемента его Айсберговой гостиной и в качестве напоминания о том, чтобы никогда больше не позволять любви быть его падением.

Skhin plans to use Tom and Wren to expose Pennyroyal is a fraud and retrieve the Tin Book to sell off to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схин планирует использовать Тома и Рена, чтобы разоблачить мошенничество Пеннирояла и вернуть жестяную книгу, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит.

In 2008, OMSI began finalizing the plans for the expansion, which was estimated to cost about $500 million and would double the size of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году ОМСИ приступила к доработке планов расширения, которое, по оценкам, обойдется примерно в 500 миллионов долларов и удвоит размеры музея.

Event horizon awareness may also guide SA, e.g. if one plans to stop the car at a gas station, one may look for gas station signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомленность о горизонте событий может также направлять SA, например, если вы планируете остановить автомобиль на заправочной станции, вы можете искать знаки бензоколонки.

When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, пара соглашается встретиться с другими людьми.

It might interest some here that List of launch vehicle plans is currently at AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кого-то здесь заинтересует тот список планов ракет-носителей, который в настоящее время находится в АФД.

Many Burmese fail to realize some of the historical reasons behind the Thai enmity, and the Thai governments' buffer zone policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бирманцы не осознают некоторых исторических причин, лежащих в основе тайской вражды и политики правительства Таиланда в отношении буферных зон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «realize plans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «realize plans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: realize, plans , а также произношение и транскрипцию к «realize plans». Также, к фразе «realize plans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information