Reliable quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
you are reliable - Вы надежны
reliable energy supply - надежное энергоснабжение
thorough & reliable - тщательное и надежное
stable and reliable - стабильные и надежные
reliable functionality - надежная функциональность
increasingly reliable - более надежным
reliable professional - надежный профессионал
reliable software - надежное программное обеспечение
reliable hygiene - надежная гигиена
more accurate and reliable - более точные и надежные
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
competition on quality - конкуренция за качество
quality assurance engineer - инженер по качеству
best quality services - Лучшие качественные услуги
training on quality - Обучение по качеству
reasonable quality - разумное качество
quality and repeatability - качество и повторяемость
high quality cellulose - высокое качество целлюлозы
high-quality capital - высококачественный капитал
quality of service provided - качество предоставляемых услуг
of the quality products - из качественных продуктов
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
It is well written, as comprehensive as possible from available, high-quality reliable sources, very well researched, neutral, and stable. |
Она хорошо написана, настолько всеобъемлюща, насколько это возможно из доступных, высококачественных надежных источников, очень хорошо исследована, нейтральна и стабильна. |
Getting high quality, reliable, and standardised survey data on the severity of corruption in the PRC is enormously difficult. |
Получение высококачественных, надежных и стандартизированных данных опросов о серьезности коррупции в КНР является чрезвычайно сложной задачей. |
Watering systems are still necessary for cultivation in order to produce a reliable crop and a quality bloom. |
Системы полива все еще необходимы для выращивания, Чтобы получить надежный урожай и качественное цветение. |
Quality newspapers contain only reliable serious information. |
Качественные газеты содержат только надежную и серьезную информацию. |
Although CAFOs help secure a reliable supply of animal products, the quality of the goods produced is debated, with many arguing that the food produced is unnatural. |
Хотя CAFOs помогают обеспечить надежную поставку продуктов животного происхождения, качество производимых товаров обсуждается, и многие утверждают, что производимая пища неестественна. |
This change has been partly affected by the more reliable water quality control. |
На это изменение отчасти повлиял более надежный контроль качества воды. |
If this is to be included, it really needs to be supported by a high-quality reliable source as a defining issue. |
Если это должно быть включено, то оно действительно должно быть поддержано высококачественным надежным источником в качестве определяющей проблемы. |
We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. |
Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
Do we want WP to be a sketchy, dubious source or a high quality, reliable source? |
Хотим ли мы, чтобы WP был отрывочным, сомнительным источником или высококачественным, надежным источником? |
However, in some cases it is possible to make reliable adjustments for differences in the particular items, such as differences in features or quality. |
Однако в некоторых случаях можно сделать надежные корректировки для различий в конкретных элементах, таких как различия в характеристиках или качестве. |
They agreed it lacked quality, but Stanford was enthused to finally have a reliable depiction of a running horse. |
Они согласились с тем, что ему не хватает качества, но Стэнфорд был в восторге от того, что наконец-то у него есть надежное изображение бегущей лошади. |
Большинство других не являются качественными надежными источниками. |
|
The keyboard that came with the IBM 5150 was an extremely reliable and high-quality electronic keyboard originally developed in North Carolina for the Datamaster. |
Клавиатура, поставляемая вместе с IBM 5150, была чрезвычайно надежной и высококачественной электронной клавиатурой, первоначально разработанной в Северной Каролине для Datamaster. |
I think the article does fairly represent the current consensus of the best-quality reliable sources. |
Я думаю, что эта статья вполне соответствует нынешнему консенсусу наиболее качественных надежных источников. |
We follow the mainstream of reliable, authoritive and high-quality sources. |
Мы следуем за основным потоком надежных, авторитетных и высококачественных источников. |
These farmers, who cultivate plots about the size of one or two football fields, typically lack reliable irrigation systems and quality inputs, such as seeds and soil supplements. |
Эти фермеры, чьи посевные участки по размерам равны одному или двум футбольным полям, как правило, не имеют доступа к надежным ирригационным системам и качественным ресурсам, таким как семена и почвенные добавки. |
There just aren't the high-quality reliable sources that the FA criteria require. |
Там просто нет высококачественных надежных источников, которые требуют критерии FA. |
This is a noble policy, specifically on a contentious issue, and when high-quality, reliable, objective sources are available. |
Это благородная политика, особенно в спорном вопросе, и когда имеются качественные, надежные, объективные источники. |
Summarize how actions and achievements are characterized by reliable sources without giving undue weight to recent events. |
Суммируйте, как действия и достижения характеризуются надежными источниками, не придавая чрезмерного значения последним событиям. |
When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved. |
Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
Access to quality education for girls is essential for their empowerment. |
Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию. |
There is little reliable information on the income distribution situation at the national level. |
Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
The price, madam, reflects the quality of the cut and the stitch. |
Цена, сударыня, отражает качество покроя и шитья. |
Her prettiness, wax-like in its quality, fascinated him; her indifference aroused perhaps his combative soul. |
Может быть, красивое, бледное личико так привлекало его, а может быть, ее равнодушие распаляло его задорную натуру. |
The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important. |
Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
Miss Reilly has courage and brains and a certain quality of ruthlessness. |
Мисс Райли умна и хладнокровна. Жестокости ей тоже не занимать. |
It should be safe and reliable. |
И оно должно быть безопасным и надёжным. |
Ходили слухи, что там лучше звук. |
|
Фреуэн хороший старпом, но как лидер он безнадёжен! |
|
Some quality time to bond with Mansfield. |
Качественное время вместе с Мэнсфилдом. |
The most reliable way to lose weight. |
Самый надёжный способ похудеть. |
The 9000 Series is the most reliable computer ever made. |
Поколение 9000 - самое надежное из всех существующих компьютеров. |
I'm to submit this as quality investigative work, as representative of actual fact? |
Я должен утвердить этот рапорт, как качественную следственную работу? Как образец подлинного факта? |
It is the quality that distinguishes the gentleman from both the artist and the aristocrat. |
Именно это и отличает джентльмена от аристократов, с одной стороны, и от представителей артистической богемы, с другой. |
I wanted to convey the quality of our work without seeming flashy. |
Я хотел отразить качество нашей работы без излишней помпы. |
Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort. |
Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия. |
So I've removed this statement, until some reliable source about the laws of Minnesota indicates otherwise. |
Поэтому я удалил это утверждение, пока какой-нибудь надежный источник о законах Миннесоты не укажет на обратное. |
But note that your removal of material puts in jeopardy the quality and neutrality of the article. |
Но учтите, что ваше удаление материала ставит под угрозу качество и нейтральность статьи. |
Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers. |
Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах. |
It turned out that letters had been written to the different trades people, which stated recommendations from persons of quality. |
Оказалось, что письма были написаны людям разных профессий, в которых содержались рекомендации от людей высокого качества. |
The clocks at CERN and LNGS had to be in sync, and for this the researchers used high-quality GPS receivers, backed up with atomic clocks, at both places. |
Часы в ЦЕРНе и LNGS должны были синхронизироваться, и для этого исследователи использовали высококачественные GPS-приемники, подкрепленные атомными часами, в обоих местах. |
The OECD Better Life Index, which measures quality of life according to 11 factors, ranks the United States as 7th among 34 OECD countries. |
Индекс лучшей жизни ОЭСР, который измеряет качество жизни по 11 факторам, ставит Соединенные Штаты на 7-е место среди 34 стран ОЭСР. |
This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand. |
Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд. |
Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results. |
Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты. |
The population of the Salt Lake City metropolitan area is projected to double by 2040, putting further pressure on the region's air quality. |
Население столичного района Солт-Лейк-Сити, по прогнозам, удвоится к 2040 году, что еще больше ухудшит качество воздуха в регионе. |
Prisoners are placed not as a punishment of their crimes but by their previous history when incarcerated or based on reliable evidence of an impending disruption. |
Заключенные помещаются в тюрьму не в качестве наказания за свои преступления, а в соответствии с их предыдущей историей, когда они были заключены в тюрьму или основаны на надежных доказательствах надвигающегося разрушения. |
None have been found to be reliable for the purposes of earthquake prediction. |
Ни один из них не был признан надежным для целей прогнозирования землетрясений. |
The model tries to mitigate these areas of error that make older models less reliable. |
Модель пытается смягчить эти области ошибок, которые делают старые модели менее надежными. |
There is plenty of evidence via other reliable sources that Meghan Trainor is a singer and a songwriter. |
Существует множество свидетельств из других надежных источников, что Меган Трейнор-певица и автор песен. |
One major evidence of this is that mainstream, reliable sources are reporting his views. |
Одним из главных доказательств этого является то, что основные, надежные источники сообщают о его взглядах. |
I'd like to start a discussion on whether people believe Slayage is a reliable source to use in the Buffyverse pages. |
Я хотел бы начать дискуссию о том, люди считают истребление является надежным источником для использования в Buffyverse страниц. |
The best we can do is scrutinize them more heavily and insist on reliable references. |
Лучшее, что мы можем сделать, - это более тщательно изучить их и настаивать на надежных рекомендациях. |
There was initially some disagreement between the two engineers over how to secure a reliable water supply. |
Что меня в нем поражает, так это то, что оно ненужно и не добавляет никакой ценности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliable quality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliable quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliable, quality , а также произношение и транскрипцию к «reliable quality». Также, к фразе «reliable quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.