Remaining equal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
day remaining - день остальные
last remaining part - последняя оставшаяся часть
remaining 80% ownership - Оставшиеся 80% собственности
remaining spots - оставшиеся пятна
while remaining - в то время как остальные
by remaining - оставаясь
remaining items - остальные пункты
remaining grains - оставшиеся зерна
any balance remaining - любой остаток средств
remaining focused on - концентрируя внимание на
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
equal odds - равные шанс
adoption of equal commitments - принятие равных обязательств
were almost equal - были почти равны
equal education - равное для всех образование
the right to equal access - право на равный доступ
equal access to economic - равный доступ к экономическим
have an equal right - имеют равное право
equal distribution of wealth - равное распределение богатства
non-discrimination and equal - недискриминации и равные
equal treatment before - равенство перед
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night. |
Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи. |
Those sent to the Seychelles received a severance pay equal to their remaining contract term. |
Те, кто был направлен на Сейшельские острова, получали выходное пособие, равное оставшемуся сроку их контракта. |
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle... is equal to the square root of the remaining side. |
Сумма квадратных корней любых двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню третьей стороны. |
The Fee will be equal to the lesser of the remaining balance in your account or $15. |
Сумма данного сбора составит $15, в случае, если баланс вашего счета составляет меньше $15, сумма сбора будет равна балансу счета. |
The remaining syllables all receive an equal, lesser stress. |
Все остальные слоги получают одинаковое, меньшее ударение. |
The sum of the square roots of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side. |
Сумма-квадратов-катетов- в-прямоугольном-треугольнике равна-квадрату-его-гипотенузы! |
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side. |
Сумма квадратных корней двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню третьей стороны. |
A large hydrogen tank will be heavier than the small hydrocarbon tank used to store the same amount of energy, all other factors remaining equal. |
Большой резервуар для водорода будет тяжелее, чем маленький резервуар для углеводородов, используемый для хранения того же количества энергии, при прочих равных условиях. |
All else remaining equal, the risk of pitching over the front end is reduced when riding up hill and increased when riding down hill. |
При прочих равных условиях риск опрокидывания переднего конца уменьшается при езде вверх по склону и увеличивается при езде вниз по склону. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
Она считает, что ему нет равных. |
|
And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol |
Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны. |
In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada. |
За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году. |
|
All of the remaining put away work is directed to the new location. |
Остаток работы размещения направляется в новое местонахождение. |
Remaining amount is paid on July 8 |
Остальная сумма уплачивается 8 июля |
Equal partition abolishes emulation; and consequently labor. |
Равный дележ уничтожает соревнование и, следовательно, труд. |
The deal - $2 million, Repaid in equal installments over the next six months. |
Сделка...на 2 миллиона, я выплачу их частями в течении следующих шести месяцев. |
For the remaining million, divided between twelve small cities and an agricultural population, he had small respect. |
Остальные избиратели, населявшие двенадцать маленьких городов, фермы и поселки, не внушали ему уважения. |
You own half of everything and the remaining half goes to Enrique and Josephine. |
Тебе принадлежит одна половина, а другая половина отойдет Энрике и Жозефине. |
Сегодня мы равны, хорошо? |
|
If I still see a false eye lash remaining, you'll pack your bags and leave with your mom. |
вы тут же пакуете свои вещи и идете по домам. |
My skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist. |
Мои навыки были равны твоим, и всё же, ты появился на мировой сцене как великий артист. |
But all these things can be imagined by remaining reverently in the Harrow train. |
Но ведь это все можно пережить и не выходя из вагона, а благоговейно оставаясь в пригородном поезде. |
You were equal to any knight of Camelot. |
Ты не уступила храбростью даже рыцарям Камелота. |
Those of us who want equal opportunity and a democratic education for our children. |
тех из нас, кто выступает за равные возможности и демократическое образование для наших детей. |
Не стреляйте в ответ, если только это не останется единственным |
|
The remaining four, Sheila Webb, Edna Brent and two girls, Janet and Maureen, took the second period, 1.30 to 2.30. |
Другие четверо, Шейла Вебб, Эдна Брент и еще двое, Дженет и Морин, обедают во вторую очередь, с часа тридцати до двух тридцати. |
Metal impurities can be removed by stirring the mixture in either of the two acids and recovering the remaining platinum. |
Металлические примеси могут быть удалены путем перемешивания смеси в любой из двух кислот и извлечения оставшейся платины. |
All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required. |
Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости. |
The remaining Danish forces were forced to retreat to the fortress of Landskrona. |
Оставшиеся датские войска были вынуждены отступить к крепости Ландскруна. |
The remaining Final Four teams figured in the stepladder format to determine Ateneo's Finals opponent. |
Оставшиеся четыре команды финала играли в формате стремянки, чтобы определить соперника Атенео по финалу. |
There has been at least one case reported where two cells failed similarly and the control system voted out the remaining good cell. |
Был, по крайней мере, один случай, когда две ячейки вышли из строя аналогичным образом, и система контроля проголосовала за оставшуюся хорошую ячейку. |
The filly returned to England in the summer and won her three remaining races without being seriously challenged. |
Кобылка вернулась в Англию летом и выиграла три оставшихся забега, не подвергаясь серьезным испытаниям. |
They saw rapid modernization of the country as the sole way of it remaining a European power. |
Они видели в быстрой модернизации страны единственный путь к тому, чтобы она оставалась европейской державой. |
This argument is followed by a similar version for the right rectangle and the remaining square. |
За этим аргументом следует аналогичная версия для правого прямоугольника и оставшегося квадрата. |
Both Nixon and his wife believed he was limiting his prospects by remaining in Whittier. |
И Никсон, и его жена считали, что он ограничивает свои перспективы, оставаясь в Уиттиере. |
The author's frank account, unlike many in the current canon of victimology, is almost lyrical, while remaining unglamorized and unsentimental throughout. |
Откровенный рассказ автора, в отличие от многих в нынешнем каноне виктимологии, почти лиричен, оставаясь при этом негламурным и несентиментальным во всем. |
The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth. |
Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества. |
His position as such relied solely on Constantius and Eusebia remaining childless. |
Его положение как такового зависело исключительно от того, что Констанций и Евсевия оставались бездетными. |
It was one of the final feature films to be processed in Technicolor, using the last remaining machine in Rome. |
Это был один из последних художественных фильмов, которые должны были быть обработаны в Technicolor, используя последнюю оставшуюся машину в Риме. |
Boris and his men eventually agree to help the remaining four to get to the submarine. |
Борис и его люди в конце концов соглашаются помочь оставшимся четверым добраться до подводной лодки. |
26 of the stacks are used to build the players' starting hands, 7 stacks are used to form a dead wall, and the remaining 35 stacks form the playing wall. |
26 стеков используются для построения стартовых рук игроков, 7 стеков используются для формирования мертвой стены, а остальные 35 стеков образуют игровую стену. |
The players then do their best to stack their items in the remaining volume in the truck. |
Затем игроки делают все возможное, чтобы сложить свои предметы в оставшийся объем в грузовике. |
The remaining 43 F2A-1s were declared surplus and sold to Finland. |
Оставшиеся 43 F2A-1 были объявлены излишними и проданы Финляндии. |
The English reconnoitered with remaining defenders at Meung-sur-Loire. |
Англичане провели разведку с оставшимися защитниками Мен-сюр-Луара. |
The Key Food co-operative acquired 23 units, mainly in New York City, including all remaining Food Basics and Food Emporium stores. |
Ключевой продовольственный кооператив приобрел 23 единицы, главным образом в Нью-Йорке, включая все оставшиеся продовольственные основы и продовольственные магазины Emporium. |
Today, the RJAHS holds two shows a year, where usually five or six of the remaining 23 herds compete against each other for the top prizes. |
Сегодня RJAHS проводит два шоу в год, где обычно пять или шесть из оставшихся 23 Стад соревнуются друг с другом за главные призы. |
Running low on fuel, the remaining fleet is pursued by the First Order. |
На исходе топлива оставшийся флот преследуется по первому приказу. |
He then authorised the remaining aircraft to bomb the green area. |
Затем он приказал оставшимся самолетам бомбить зеленую зону. |
As it can be derived by considering x being less than or equal to the given number of X's as a success, and greater than it, a failure . |
Поскольку она может быть получена, рассматривая x, меньшее или равное данному числу X, как успех, а большее-как неудачу . |
In contact with a catalyst, it decomposes into a high-temperature mixture of steam and oxygen, with no remaining liquid water. |
При контакте с катализатором он разлагается на высокотемпературную смесь пара и кислорода, без остатка жидкой воды. |
It covers the torso, shoulders and thighs while remaining comfortable and flexible enough to allow movement. |
Он покрывает туловище, плечи и бедра, оставаясь достаточно удобным и гибким, чтобы позволить движение. |
Toward the end of March, the competition between the three remaining candidates grew even fiercer. |
К концу марта конкуренция между тремя оставшимися кандидатами стала еще более ожесточенной. |
The remaining content looks ok to me. There are some one-sentence paragraphs that need fixing or expanding. |
Оставшееся содержимое выглядит для меня нормально. Есть несколько абзацев из одного предложения, которые нужно исправить или расширить. |
Since the 1970s, the majority of the remaining Jewish population emigrated to Israel and other countries, shrinking the Jewish community. |
С 1970-х годов большая часть оставшегося еврейского населения эмигрировала в Израиль и другие страны, сокращая еврейскую общину. |
The remaining San Antonio-to-Corpus Christi freight line is under the Union Pacific system. |
Оставшаяся грузовая линия Сан-Антонио-Корпус-Кристи проходит по системе Union Pacific. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remaining equal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remaining equal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remaining, equal , а также произношение и транскрипцию к «remaining equal». Также, к фразе «remaining equal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.