Remarkable words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remarkable words - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замечательные слова
Translate

- remarkable [adjective]

adjective: замечательный, удивительный, выдающийся

  • remarkable incident - знаменательный случай

  • remarkable person - замечательный человек

  • even more remarkable - еще более примечательным

  • remarkable efficiency - Примечательно, эффективность

  • remarkable statement - замечательное утверждение

  • remarkable work - замечательная работа

  • remarkable biodiversity - Примечательно, биоразнообразие

  • remarkable ways - замечательные способы

  • has made remarkable progress - добилась значительного прогресса

  • to a remarkable extent - в значительной степени

  • Синонимы к remarkable: unbelievable, wonderful, amazing, sensational, astounding, outstanding, unique, stupendous, tremendous, exceptional

    Антонимы к remarkable: usual, ordinary, unremarkable, normal, commonplace, typical

    Значение remarkable: worthy of attention; striking.

- words [noun]

noun: речь

  • in his own words - по его собственным словам

  • no words needed - слова не нужны

  • put words in mouth - складывать слова в рот

  • decoding words - декодирования слов

  • words best - слова лучшие

  • were replaced with the words - были заменены словами

  • there are not enough words - Есть не хватает слов

  • add a few words - добавить несколько слов

  • words of caution - Слова предостережения

  • in single words - в отдельных словах

  • Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark

    Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions

    Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.



These venomous words were uttered with remarkable irritability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнесены были эти ядовитые слова с замечательным раздражением.

In submitting Captain Carter's strange manuscript to you in book form, I believe that a few words relative to this remarkable personality will be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляя вам необычную рукопись капитана Картера, я позволю себе предпослать ей несколько слов, посвященных этой замечательной личности.

Never before had she put this remarkable idea into words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никогда прежде она еще не облекала эту удивительную мысль в слова.

Young ladies have a remarkable way of letting you know that they think you a quiz without actually saying the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы отлично умеют дать вам понять, что считают вас чудачкой, не прибегая к словам.

Photos of its pages show that while its original binding is lost, the pages are still in remarkable condition, their colors still vibrant and words legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии его страниц показывают, что, хотя его первоначальный переплет потерян, страницы все еще находятся в замечательном состоянии, их цвета все еще яркие и слова разборчивы.

But those are not my words, those are the words of the Ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это не мои слова, а Правителя.

Like the Soviet military, the Pentagon, in other words, is planning to remain obese whatever else goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, как и советские вооруженные силы, Пентагон планирует жировать, чтобы ни случилось с остальными.

You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием.

He always came with kind words and caresses, and of course I grew very fond of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был добр и ласков со мной, и конечно же я его полюбил.

Champollion had the presence of mind to count up the number of Greek words and the number of individual hieroglyphics in what are presumably equivalent texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампольон догадался подсчитать число греческих слов и число отдельных иероглифов в этих предположительно одинаковых текстах.

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

In many towns and cities remarkable temples with beautiful banklike porticos belong to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательные храмы с красивыми банковскими портиками принадлежат ей во многих городах и городках.

To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов.

It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов.

You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.

In other words, although a caudillo's charisma matters, he or she is a social creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, хотя харизма каудильо и важна, он, всё же, является продуктом своего общества.

In other words, when the two sides are forging new agreements or resolving global challenges, their relationship is seen to be improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, когда две стороны заключают новые соглашения или решают глобальные проблемы, считается, что их взаимоотношения улучшаются.

In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым.

In other words, to reap the benefits of shared book reading during infancy, we need to be reading our little ones the right books at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, чтобы извлечь пользу из чтения вслух, мы должны читать своим малышам нужные книги в нужное время.

In Medvedev's words, Did the unipolar system work [over the Georgian crisis]?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как оценил произошедшее Медведев: 'И что, эта [однополярная] система сработала?

At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание.

In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска.

In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию.

She found she could have nice personal possessions and ornaments for the asking, and, as the mediaeval saying puts it, Take, have, and keep, are pleasant words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она может иметь сколько угодно красивых вещей и нарядов, а, как гласит средневековая поговорка, брать, иметь и сохранять - приятные слова.

These words finally effaced every prejudice the public prosecutor had felt against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими словами следователь изгладил все предубеждения, которые возникли против него у генерального прокурора.

Only bloated words, and antics and posture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пустые слова, кривлянье и позёрство.

Tamb' Itam began by handing him the ring which vouched for the truth of the messenger's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам начал с того, что вручил ему кольцо, подтверждавшее слова посланца.

I've watched you kill each other over race and greed waging war over dust and rubble and the words in old books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как вы убивайте друг друга из-за корысти и цвета кожи, воюете из-за пыли, мусора и слов в старых книгах.

It was that his words, his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто его рассказы не умещались в рамки, которые, по мнению его слушателей, были (должны быть) границами человеческих возможностей.

Words won't stop our enemies once they're armed with Alamutian blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова не остановят наших врагов, когда у них будут аламутские клинки.

He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной.

There were no furtive glances, no whispered cuss words, no gossip in washrooms any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли осторожные взгляды, не слышно было даже крепких слов, прекратилась болтовня в туалетных комнатах.

It seemed to Peter that there was an ominous foreboding in those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питеру все больше казалось, что в словах этого человека звучит нечто зловещее.

Her wondrous love shone in her voice, her eyes, her words, her touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудодейственная любовь была в голосе Беренис, в ее глазах, словах, движениях.

Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза.

There are words and incidents which arouse dejected beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть слова и события, пробуждающие людей, подавленных горем.

In a way, yes. Other cultures, among them certain Vulcan offshoots, use musical notes as words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах, в том числе вулканских, ноты используют как слова.

He began to speak, trying to find words not to dissuade but simply to soothe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал говорить, желая найти те слова, которые могли бы не то что разубедить, но только успокоить ее.

Elizabeth-Jane had seen his movements and heard the words, which attracted her both by their subject and by their accent-a strange one for those parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет-Джейн видела ото и слышала его слова, которые привлекли ее внимание не только смыслом своим, но и акцентом, чуждым в этих краях.

Another remarkable invention will supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-нибудь другое выдающееся изобретение превзойдет это.

You're looking remarkably cheerful today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что-то сегодня необычно бодрый вид.

His first words convinced me I was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте.

Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя.

Frankly, his recovery is just... it's remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, его регенерация это... это поразительно.

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

I don't recall the man's exact words and I don't think you do either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться...

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.

It was remarkable, that he did not find in his profession anything criminal or reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательно, что он не находил в своей профессии ничего преступного или предосудительного.

His physical examination reveals several remarkable traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт.

And as they sailed, these traders carried something remarkable with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarkable words». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarkable words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarkable, words , а также произношение и транскрипцию к «remarkable words». Также, к фразе «remarkable words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information