Remote volume control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой
noun: запасная лошадь
urgent remote alarm - срочный удаленный аварийный сигнал
remote manipulation - дистанционное манипулирование
performs a remote - выполняет пульт дистанционного управления
remote control gate - Пульт дистанционного управления затвором
remote controller operation - дистанционное управление контроллером
remote online - удаленный онлайн
flexible remote - гибкий удаленный
remote maintenance - дистанционное обслуживание
take remote control - удаленный контроль
provision of remote - обеспечение дистанционного управления
Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond
Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure
Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
package volume - объем упаковки
three volume - три тома
high and have a reservoir volume - высокие и имеют объем резервуара
times its original volume - раз его первоначальный объем
resolution volume - объем разрешения
video volume - объем видео
for volume - для объема
transit volume - объем транзита
useful volume - полезный объем
liver volume - объем печени
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
control cable slackness - слабина троса управления
rotating arm control room - пост управления ротативной установкой
sanitary control - санитарный надзор
tv remote control unit - пульт дистанционного управления
landscape self-control - саморегулирование ландшафта
grounded metal control cabinet - заземленный металлический шкаф
central control board - центральный пульт управления
aircraft control system - система управления самолетом
damage control - ремонтно-восстановительные работы
convenient remote control - удобный пульт дистанционного управления
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
Это плата от управляемого самолетика. |
|
Somebody gave me a little remote control helicopter. |
Кто-то подарил мне радиоуправляемый вертолетик. |
We must somehow override the remote control and take local dominion of the navigation system. |
Мы должны каким-либо образом перезаписать панель управления и захватить отсюда контроль над навигационной системой. |
Autonomous underwater vehicles are economically more viable than remotely operated vehicles and can function without tethers, cables or remote control. |
Автономные подводные аппараты являются экономически более жизнеспособными устройствами, чем аппараты с дистанционным управлением, и могут функционировать без фалов, кабелей или дистанционного управления. |
That's a remote control for the collars. |
Это пульт дистанционного управления ворот. |
All the buttons on the remote control will illuminate for two seconds. |
Все кнопки на пульте ДУ в течение двух секунд будут светиться. |
You're, like, watching a movie of your life, with the DNA, with your remote control. |
Вы словно смотрите кино о своей жизни при помощи ДНК — вашего пульта управления. |
If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center. |
Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center. |
So he took me in there, and he was struggling with this remote control. |
И он повел меня туда, он боролся с этим пультом дистанционного управления. |
Like it or not, in this day of remote control and five zillion channels... ... onefunctionof theanchorwoman is to be beautiful. |
Так это или нет, но в наш век дистанционного управления и огромного количества каналов... функция ведущей в том, что она должна быть физически привлекательной. |
An explosive charge is laid and activated by remote control. |
Заложен взрывной заряд с удаленным управлением. |
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet. |
Возможно, потребуется подключить инфракрасный бластер (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу. |
No, it's a remote control helicopter. |
Нет, это радиоуправляемый вертолет. |
If you had one of those, mate, I'd love to have the remote control for it. |
Если у тебя был бы один из таких, я хотел бы иметь дистанционное управление от него. |
We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. |
Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту. |
Instead, when you speak, you're actually using a form of telemetry not so different from the remote control device for your television. |
Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора. |
LAUGHTER people who do research into whale flu collect snot using remote-control toy helicopters. |
Итак, люди, исследующие китовый грипп, собирают слизь при помощи вертолетов дистанционного управления. |
The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone. |
Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона. |
They found our remote control cars! |
Они нашли наши радиоуправляемые машинки! |
I got a remote control and I'm controlling you. |
Зацени, у меня есть джойстик и я управляю тобой. |
And I've almost got enough tickets for the remote control helicopter. |
Я собрал почти все билеты для получения вертолета с дистанционным управлением. |
I suppose the Time Lords are working it by remote control again. |
Полагаю, Повелители Времени снова ей дистанционно управляют. |
A new weapon that is also changing the nature of war in the 21st century war are the drones, unmanned aircraft guided by remote control. |
Еще один вид оружия, который также меняет природу войны в 21 веке, это дроны или беспилотные летальные аппараты. |
It's just remote control. |
Это пульт, мама. |
Я коснулся кнопки на пульте дистанционного управления, прикрепленного к солнцезащитному щитку. |
|
A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle. |
Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля. |
I sat alone in the dark awhile, then used the remote television control to switch on the twenty-four-hour cable news. |
Некоторое время я посидел в темноте, а потом достал пульт и включил круглосуточные новости. |
OK, if you're disabled or something like that, then that's different, but for the general members of the public sitting there and just flicking round the channels, that I think has been disastrous for our attention spans, because, they're, people are so impatient, they want things immediately, they want entertainment, they want everything instantly and I think that remote control was the beginning of this. |
Конечно, если вы инвалид или что-то подобное, то это другое дело, но для общей массы людей просто щелкать по кругу каналы, я думаю, что это имело катастрофические последствия для нашего внимания, потому что люди такие нетерпеливые, они хотят немедленно, хотят развлечений, хотят все сразу, и я думаю, что пульт дистанционного управления стал началом этого. |
The thief was taken the remote control of the spacecraft |
То, что украл вор, было пультом для дистанционного управления космическим кораблем. |
They include remote-controlled cars that use 4G networks, tech to help you find open parking spots, and a system to let you control your Nest thermostat from your dashboard. |
Там проводятся эксперименты с управляемыми на расстоянии автомобилями с использованием сетей 4G, с техническим оборудованием, позволяющим найти свободные места на парковке, а также с системами, с помощью которых вы получаете возможность управлять своим термостатом Nest с приборной панели вашего автомобиля. |
He picked up a remote control for the slide projector and pressed a button. |
Он взял пульт дистанционного управления стоявшего сбоку от него проектора и нажал на кнопку. |
Where's the remote control? |
Где пульт от телика? |
Here' s the remote control |
Вот ваш пульт управления. |
The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control. |
Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления. |
Я нашёл приёмник для того пульта. |
|
Some sort of remote control, I suppose. |
Своего рода дистанционное управление, я предполагаю. |
You can control it all with the Xbox 360 controller or the Xbox 360 Media Remote. |
Воспроизведением можно управлять с геймпада Xbox 360 или пульта дистанционного управления Xbox 360. |
She's already reprogrammed the remote control. |
Она уже перепрограммировала дистанционку. |
The O'Doyles got a universal remote control. |
У О'Дойлов есть универсальный пульт дистанционного управления. |
The bomb squad confirms that the device was activated by remote control. |
Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно. |
You can't take the remote control. |
Пульт брать нельзя. |
У него есть дистанционный пульт. |
|
The bomb was triggered by the car's ignition, not by remote control. |
Бомба сработала от зажигания, не дистанционно. |
At rotating and sliding gates we can ensure even their remote control. |
Для подъемно-поворотных и подвижных ворот обеспечаем даже их дистанционное управление. |
But when I go to the freezer looking for a Popsicle- or the remote control because Lily and I are having a fight and she's hidden it there- you know what I find? |
Но, когда я лезу в холодильник за фруктовым мороженным, или за пультом управления, потому что иногда после нашей ссоры, Лили прячет его туда, знаешь что я нахожу? |
You were operating the plane with the remote control, and then it crashed. |
Ты управлял самолетом с пульта, и он разбился. |
This is a remote control to an interdimensional portal. |
Это дистанционный пульт в междумерный портал. |
Mostly I just didn't want to live in a bunker and kill people by remote control. |
Просто я больше не хочу жить в бункере и убивать людей с помощью дистанционного управления. |
Remove the batteries from the remote control, press each button two times, and then replace the batteries. |
Извлеките батареи из пульта дистанционного управления, нажмите каждую кнопку два раза, затем замените батареи. |
Trying to get away from the remote-control helicopter... |
Пытаются отбиться от вертолета с дистанционным управлением... |
'I'm remote, I'm in the cloud. |
Я общаюсь дистанционно, из облака. |
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. |
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. |
Brother, my remote control got stolen. |
Мой пульт управления украли. |
I grew up in a remote area. |
Я вырос в отдалённом регионе. |
As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze. |
Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру. |
These refrigerators are increasingly being used to store vaccines in remote areas. |
Эти холодильники все чаще используются для хранения вакцин в отдаленных районах. |
By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote. |
К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной. |
The government-owned Qulliq Energy Corporation is the only power generator serving the remote communities of Nunavut. |
Правительственная энергетическая корпорация Куллик Энерджи Корпорейшн является единственным генератором энергии, обслуживающим отдаленные общины Нунавута. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remote volume control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remote volume control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remote, volume, control , а также произношение и транскрипцию к «remote volume control». Также, к фразе «remote volume control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.