Awhile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- awhile [əˈwaɪl] сущ
- некоторое время(for a while)
-
- awhile [əˈwaɪl] нареч
- ненадолго, недолго(briefly, short)
- немного(little)
- wait awhile – подождать немного
- на некоторое время(for a while)
-
adverb | |||
на некоторое время | awhile | ||
ненадолго | for a short time, awhile |
- awhile нареч
- for a while
adverb
- for a moment, for a (little) while, for a short time, for a bit
- for a while
everlastingly, continuously, lastingly, persistently, abidingly, constantly, dog's age, enduringly, has steadfastly, immortally, invariably, perennially, permanently, perpetually, persistingly, reliably, stably, steadily, strongly, surely, trustworthily
Awhile for a short time.
I and my bosom must debate awhile, and then I would no other company. |
Совет с моей душой держать я должен, И общества другого мне не надо. |
Thinks I, I'll wait awhile; he must be dropping in before long. |
Подожду-ка еще немного, думаю, скоро уж он, наверно, заявится. |
Awhile back I learned of a Scandinavian practice called kulning, which involves using songs to call herds of cattle over long distances. |
Некоторое время назад я узнал о скандинавской практике под названием кульнинг, которая включает в себя использование песен для вызова Стад крупного рогатого скота на большие расстояния. |
Yeah, just a lot of chaos for awhile. |
Да, просто полно беспорядка. |
She stayed in Switzerland for awhile. |
Она дольше оставaлась в Швейцарии. |
I listened awhile, uttered a few platitudes, and went on to Erna B?nig to get her gramophone. |
Я послушал ее с минутку, сказал несколько ничего не значащих фраз и направился к Эрне Бениг, чтобы взять у нее патефон. |
Most periodicals from the '20s haven't been transferred to digital, so this could take awhile. |
Большинство периодических изданий с 20-х не было оцифровано так что это может занять некоторое время. |
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile. |
Мюллер хочет положить меня в госпиталь. |
No, it's been awhile. |
Нет, это было какое-то время назад. |
So you're gonna busk down here awhile? |
Так вы тут задержитесь? |
Awhile ago, I stumbled upon an extensive analysis titled The Massacre in Qana and its Context, which is now defunct. |
Некоторое время назад я наткнулся на обширный анализ под названием Резня в Кане и ее контекст, который теперь не существует. |
If you watch it for awhile, it flashes up small text all over the screen - what are the words? |
Если вы понаблюдаете за ним некоторое время, он мигает маленьким текстом по всему экрану - что это за слова? |
I'm very glad you won't be carried off by any young man just yet awhile. |
Я рад, что тебя пока не украдёт у меня какой-нибудь молодчик. |
Jin's still out there in the water, so if it's okay by you, I'm gonna keep shouting' awhile. |
Джин все еще где-то здесь... Так что, если ты не против, Я еще немного покричу. |
Since she took awhile to go up there, he pinched the baby to make her cry. |
Её в комнате не было, и он начал щипать малышку, чтобы заставить ее плакать. |
Now, it might take them awhile. |
На это может уйти время. |
You and me on the baseball diamond... it's been awhile, huh? |
Ты и я на бейсбольном поле. Давненько такого не было, а? |
We liquidated the center's emergency slush fund should last for awhile. |
Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время. |
I've been battling the uncategorized pages for awhile now. |
Я уже некоторое время сражаюсь с некатегоризированными страницами. |
The lawyer stood awhile when Mr. Hyde had left him, the picture of disquietude. |
Нотариус несколько минут продолжал стоять там, где его оставил мистер Хайд, и на лице его были написаны тревога и недоумение. |
Altho' here may not have been the best place as it took awhile for responses. |
Хотя здесь, возможно, было не самое лучшее место, так как потребовалось некоторое время для ответов. |
Why not let me take the lantern for awhile? |
Почему бы тебе не отдать фонарь мне ненадолго? |
This info was left out for awhile, was a consensus reached on putting it back in? |
Эта информация была оставлена на некоторое время, был ли достигнут консенсус по ее возвращению? |
The stewardess fussed over him awhile and then moved to her cubicle at the rear of the cabin. |
Стюардесса еще немного посуетилась вокруг него и удалилась в свою кабину в конце салона. |
Well, let's hope he stays awhile. |
Что ж, будем надеяться, что он у нас немного поработает. |
We need those case studies, but, I mean, that could take awhile. |
Нам нужны эти исследования, но, я считаю, это может занять некоторое время. |
It took me awhile to find the external link to the syntax summary on the AWB home page. |
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти внешнюю ссылку на синтаксическую сводку на домашней странице AWB. |
I haven't heard from you in awhile, so I'm... I'm guessing that means you don't want to hear from me. |
Давно тебя не слышал, так что думаю, это значит, что ты не хочешь слышать меня. |
It's been awhile, Geum Jan Di. |
Давно не виделись, Гым Чан Ди. |
I hadn't heard from you in awhile. |
Я просто давно тебя не слышала. |
Думаю, я покончила со слияниями с тобой давным давно. |
|
In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady. |
Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы. |
Mildred, how would it be if, well, maybe, I quit my job awhile? |
Милдред, что ты скажешь, если я на время брошу работу? |
Давненько я не слышал это имя. |
|
I'm sorry l haven't been around in awhile ma but I've been busy, real busy. |
Прости, что я так долго не заглядывал к тебе у меня было много работы. |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
You mind if I stay around awhile? |
Ты не будешь против, если я побуду здесь? |
After awhile he became aware that Tasso was standing over him, gazing down at him. |
Спустя какое-то время он почувствовал, что над ним склонилась Тассо и смотрит на него. |
Maybe I'd like just to sit awhile. |
Пока, думаю, немного дома посижу. |
'But you'll be through with him in awhile,' she said, 'and then you'll be ashamed of having been connected with him. |
В конце концов он тебе надоест, - сказала она. -И тебе будет стыдно за эту связь. |
I determined I would live, awhile at any rate, as I liked. |
Мне бы давно надо переменить квартиру, иметь профессию, зарабатывать деньги. Но я всегда откладывала это. Хотелось пожить какое-то время так, как нравится. |
I'm not accustomed to rocket piloting, she said, after awhile. |
Я не знаю, как управлять им, - сказала она немного погодя. |
It's been awhile since I got some air ...or seen the horses. |
Я давно не дышала свежим воздухом и не видела лошадей. |
If they can keep the URL stable for awhile. |
Если они смогут сохранить URL-адрес стабильным на некоторое время. |
I got both Adventure Time and The X-Files up to GA status awhile back. |
Некоторое время назад я получил и Время приключений, и Секретные материалы до статуса GA. |
Можно мы доску с убийством оставим ненадолго? |
|
As you can see, while they enjoyed robust growth in the days before the bubble popped, both the Czech Republic and Hungary have been treading economic water for quite awhile. |
Как можно увидеть, до того, как пузырь лопнул, экономики Чехии и Венгрии отличались завидными темпами роста, однако сейчас они уже давно буксуют. |
Давно никто не навещал. |
|
Миг терпенья. Я по порядку, госпожа моя. |
|
150 000 активных представителей банд в Л.А. Это может занять некоторое время. |
|
I'm sorry I haven't written for awhile, but I've been trying hard not to be a loser. |
Прости, что давно не писал, просто я изо всех сил старался не быть неудачником. |
Awhile they glitter in the face of day. |
Их краток срок, по слову твоему |
At first I just wanted to lay low awhile. And then... there was you. |
Сначала я думал только спрятаться здесь на некоторое время, а потом я встретил Вас. |
It hasn't worked in awhile, I... I gave it to her when she graduated high school. |
Они уже не работают, я... подарил их ей на окончание школы. |
I think this happened when a bunch of empty categories were deleted awhile ago. |
Я думаю, что это произошло, когда некоторое время назад была удалена куча пустых категорий. |
You want to make some other people's lives miserable for awhile, go take a look at these and apply your standards. |
Если вы хотите на какое-то время сделать жизнь других людей невыносимой, посмотрите на них и примените свои стандарты. |
- after awhile - спустя некоторое время
- for awhile - некоторое время
- wait awhile - подождать немного
- in awhile - в некоторое время
- awhile back - Некоторое время назад
- not yet awhile - еще не какое-то время
- i takes awhile - я занимаю некоторое время
- once in a awhile - один раз в некоторое время
- you awhile - вы какое-то время
- for awhile now - на некоторое время теперь
- it took awhile - потребовалось некоторое время
- may take awhile - может занять некоторое время
- K?ster and I were silent awhile - Мы с Кёстером некоторое время молчали
- I'm stepping out for awhile - я ухожу ненадолго
- Maybe I'd like just to sit awhile - Может быть, я бы хотел просто посидеть немного
- I could take the oars awhile - Я мог бы взять весла на некоторое время
- I guess it's just been awhile - Я думаю, прошло немного времени
- Been awhile since someone visited - Прошло некоторое время с тех пор, как кто-то заходил
- I hadn't heard from you in awhile - Я давно ничего о тебе не слышал
- I was in the hospital for awhile - Я был в больнице некоторое время
- I won't see you for awhile - Я не увижу тебя некоторое время
- Maybe I could hang around awhile - Может быть, я мог бы побыть немного
- I haven't seen her in awhile - Я не видел ее какое-то время
- I haven't seen you in awhile - Я не видел тебя какое-то время
- I had my own company for awhile - какое-то время у меня была своя компания
- You mind if I stay around awhile? - Не возражаешь, если я останусь здесь ненадолго
- I didn't expect you yet awhile - Я не ждал тебя еще какое-то время
- I thought awhile - Я подумал некоторое время
- It was run down for awhile - Он был запущен на некоторое время