Responsible for the crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsible for the crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственность за кризис
Translate

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • relation for - соотношение для

  • goody for - конфета для

  • strives for - стремится к

  • for educational - для образовательных

  • glass for - стекло

  • track for - трек для

  • refunds for - возвраты для

  • for administrators - для администраторов

  • produce for - продукция для

  • for patient - для пациента

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный

  • housing crisis - жилищный кризис

  • acute crisis - острый кризис

  • political crisis - политический кризис

  • a crisis one - кризис один

  • managing a crisis - управление кризисом

  • crisis action plan - план действий кризиса

  • crisis on - кризис на

  • crisis support - кризис поддержки

  • crisis stability - кризис стабильности

  • recovery from the financial crisis - восстановление после финансового кризиса

  • Синонимы к crisis: turning point, crossroads, point of no return, zero hour, doomsday, critical point, crunch, head, Rubicon, moment of truth

    Антонимы к crisis: growth, revival, anticrisis, development

    Значение crisis: a time of intense difficulty, trouble, or danger.



If a person perceives an organization to have a high level of crisis responsibility, he or she is more likely to have feelings of anger toward the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек воспринимает организацию как обладающую высоким уровнем кризисной ответственности, он с большей вероятностью испытывает чувство гнева по отношению к организации.

It was in no way responsible for the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никоим образом не был причастен к финансовому кризису.

They can't shift the blame for shirking their responsibility onto aid agencies that are struggling to address a deepening crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут переложить вину за уклонение от своей ответственности на Агентства по оказанию помощи, которые изо всех сил пытаются справиться с углубляющимся кризисом.

Putin, who has said his government won’t be responsible if an energy crisis erupts in the EU, said whatever the outcome, Ukraine will have to prepay for its gas in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, подчеркнувший, что его правительство не будет нести ответственность в том случае, если в Европе начнется энергетический кризис, заявил, что, независимо от исхода переговоров, Украине придется в будущем вносить предоплату за газ.

She was able, prompt, strict and intelligent. She welcomed responsibility and kept her head in every crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способная, исполнительная, строгая и умная, с большим чувством ответственности, она не теряла головы в любой трудной ситуации.

De Gregorio was responsible for presiding over the Central Bank during the global financial crisis, following an aggressive monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Грегорио отвечал за руководство Центральным банком во время мирового финансового кризиса, проводя агрессивную денежно-кредитную политику.

But it was responsible for allowing flawed expectations of a sharp recovery to pre-crisis levels of output and consumption to persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она несёт ответственность за поддержку безосновательных ожиданий быстрого восстановления производства и потребления до уровня, существовавшего до кризиса.

In the intentional cluster, the organization is given all or most of the attributions for the crisis and shoulders the responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интенциональном кластере организации присваиваются все или большинство атрибутов кризиса и она берет на себя ответственность.

Two Goldman traders, Michael Swenson and Josh Birnbaum, are credited with being responsible for the firm's large profits during the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двум трейдерам Goldman, Майклу Свенсону и Джошу Бирнбауму, приписывают ответственность за большие прибыли фирмы во время кризиса.

I know you're responsible for the fertility crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты отвечаешь за кризис рождаемости.

In fact, Coombs’ own prior research showed that crisis responsibility and organizational reputation are negatively related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, собственные предыдущие исследования Кумбса показали, что ответственность за кризис и репутация организации связаны отрицательно.

Yet, in the euro crisis, the center’s responsibility is even greater than it was in 1982 or 1997: it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в условиях кризиса евро ответственность центра даже больше, чем это было в 1982 году или 1997 году: он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.

Obama declared sanctions on 11 Ukrainian and Russian officials considered responsible for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама объявил санкции в отношении 11 украинских и российских чиновников, считающихся ответственными за кризис.

As prime minister, he has been directly responsible for handling the financial and economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи премьер-министром, он напрямую отвечает за решение проблем финансового и экономического кризиса.

He said that the country needed strong government with support in parliament at the moment of crisis and that he was thus taking responsibility for the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в момент кризиса стране необходимо сильное правительство с поддержкой парламента, и поэтому он берет на себя ответственность за этот инцидент.

The banks responsible for the crisis escape any consequences for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки, ответственные за кризис, избегают любых последствий своих действий.

Many of them came to believe it was the movement's responsibility to address the issue and remedies usable in the ongoing crisis in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них пришли к выводу, что именно движение несет ответственность за решение этой проблемы и меры, которые могут быть использованы в условиях продолжающегося кризиса в отрасли.

SCCT's list for responding to crises assumes that the organization has accepted some level of responsibility for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список мер реагирования на кризисы, составленный ГКЦТ, предполагает, что организация взяла на себя определенный уровень ответственности за кризис.

First, NATO could be given responsibility for matters regarding global conflict prevention, thereby effectively becoming a crisis response institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - НАТО нужно передать ответственность в делах, касающихся предотвращения глобальных конфликтов, чтобы тем самым альянс стал институтом реагирования на кризисы.

We demand the world's decision-makers take responsibility and solve this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем, чтобы те, кто принимает решения в мире, взяли на себя ответственность и разрешили этот кризис.

The economic crisis is largely responsible for this slow growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический кризис во многом является причиной такого медленного роста.

Conversely, lower levels of crisis responsibility can evoke feelings of sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, более низкий уровень кризисной ответственности может вызвать чувство симпатии.

Because of crisis responsibility and reputational threat, crises can effect changes in emotions, and as a result, behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за кризисной ответственности и репутационной угрозы кризисы могут влиять на изменение эмоций и, как следствие, поведения.

Attributions of responsibility that shape strategic crisis responses formed the foundation for SCCT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение ответственности, формирующее стратегические кризисные реакции, легло в основу КЦПТ.

Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения.

Obama and Biden have divided up responsibilities of responding to the crisis in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама и Байден распределили между собой обязанности по Украине в условиях кризиса.

It suggests that crisis managers should match strategic crisis responses to the level of crisis responsibility and reputational threat posed by a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что антикризисные менеджеры должны соотносить стратегические кризисные реакции с уровнем кризисной ответственности и репутационной угрозой, которую представляет кризис.

Indeed he could be seen to be responsible for that crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его считают виновным в возникновении этого кризиса.

There is no consensus amongst analysts on who bore the most responsibility for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди аналитиков нет единого мнения о том, кто несет наибольшую ответственность за кризис.

What is primarily at stake here is the responsibility of the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь речь идет об ответственности агента.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

People in Crimea must bear their share of responsibility for the decisions they made, or that were made for them, in 2014, journalist Vakhtang Kipiani wrote on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди в Крыму должны нести свою долю ответственности за те решения, которые они приняли, или были приняты для них в 2014 году», — написал в Facebook журналист Вахтанг Кипиани.

Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной.

But it's a liquidity crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за кризиса ликвидности.

The big crisis involving the school's honor is about to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение в борьбу за честь школы начинается.

As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи.

Regrettably, he is not in any sort of condition to resume the powers and responsibilities of this office at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно, но он не в том состоянии, чтобы принять на себя власть и ответственность руководить этим офисом в данный момент.

He did not hope nor intend to avoid that responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

And he could not bear responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог взять на себя обязательства.

If you want me to bear responsibility, I will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы я взял на себя ответственность, хорошо.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности.

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

Emerson wrote on “individualism, personal responsibility, and nonconformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон писал об индивидуализме, личной ответственности и нонконформизме.

] as a tool to increase the responsibility of the citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как инструмент повышения ответственности гражданина.

In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев.

During the subprime mortgage crisis from 2007–10, Wall Street financing was blamed as one of the causes, although most commentators blame an interplay of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризиса низкокачественных ипотечных кредитов с 2007 по 2010 год финансирование Уолл-Стрит было названо одной из причин, хотя большинство комментаторов обвиняют во взаимодействии факторов.

The Legion would use the empty grave sites for the burial of indigent veterans and accept responsibility for care of the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легион будет использовать пустые могилы для захоронения неимущих ветеранов и возьмет на себя ответственность за уход за участком.

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for the crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for the crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, the, crisis , а также произношение и транскрипцию к «responsible for the crisis». Также, к фразе «responsible for the crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information