Result in something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result in something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате чего-то
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно


cause something, give rise to something, make something happen


And I've got to do something right now to get the result or nothing matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен сделать что-нибудь прямо сейчас, чтобы получить результат, иначе все теряет смысл.

Most are the result of overactive imaginations... but every now and then you get something that's kinda hard to explain away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по большей части всё это игра воображения... но порой случаются вещи необъяснимые.

Something that can be explained by increased tourism?A result of closer business ties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат увеличения туристического потока или более близких деловых отношений?

He also felt that since the film was darker than its predecessors, it demanded something different musically as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также чувствовал, что, поскольку фильм был темнее, чем его предшественники, он требовал чего-то другого в музыкальном плане.

Any attempt to legitimize something not commonly held as fact will result in bickering, and therefore a crappy wiki article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка узаконить что-то, что не принято считать фактом, приведет к пререканиям, а следовательно, к дрянной статье Вики.

You might think that learning to use something more efficiently will result in your using less of it, but the opposite is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы предположить, что научившись тому, как использовать что-то более эффективно, вы в результате будете использовать меньшее количество этого, но на самом деле все наоборот.

I must miss something as a result of my own ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, я что-то упустил из-за своего невежества.

For such obligations, the result in question is not the occurrence of something but its non-occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких обязательств соответствующим результатом является не наступление чего-нибудь, а его ненаступление.

This unsub suffered some sort of injury to his jaw or voice, most likely as a result of something these customers did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У субъекта своего рода травма челюсти или голосовых связок, полученная, скорее всего, в результате того, что сделали эти клиенты.

Its ultimate result was a sense of something having been settled in my own case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним результатом этих переживаний явилось чувство, что все дело во мне.

However, tying keys to each other in this way increases the damage which may result from a security breach as attackers will learn something about more than one key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако связывание ключей друг с другом таким образом увеличивает ущерб, который может возникнуть в результате нарушения безопасности, поскольку злоумышленники узнают что-то о более чем одном ключе.

It seems likely that his death was the result of something he ate at breakfast this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он что-то съел сегодня за завтраком, и это что-то явилось причиной смерти.

When I'm confused about something happening in an episode, I come here to look, and I'm always satisfied with the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я запутываюсь в том, что происходит в эпизоде, я прихожу сюда, чтобы посмотреть, и я всегда доволен результатом.

If this society broke down as a result of the Horizon's influence, then the Federation is responsible, and we've got to do something to straighten this mess out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если общество распалось из-за влияния Горизонта, значит, Федерация виновата, и мы должны что-то предпринять, чтобы разгрести этот бардак.

The seizure could be the result of dehydration or something neurological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая.

This surprising lack of change is the result of something economists call the rebound effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удивительное отсутствие изменений является результатом того, что экономисты называют эффектом отдачи.

Could the acceleration be a result of something chemical or radiological?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это из-за химикатов или радиации?

As a result, if they can't remember something, they are more likely to fill in the missing gaps with things that are familiar to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если они не могут вспомнить что-то, они с большей вероятностью заполнят недостающие пробелы вещами, которые им знакомы.

This element typically requires the defendant to desire or know to a substantial certainty that something will occur as a result of his act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент обычно требует, чтобы ответчик желал или знал с существенной уверенностью, что что-то произойдет в результате его действия.

I'd guess that something like 99.999999% of stuff that lands on AN/I is the direct result of some content dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предположил, что что-то вроде 99,999999% материала, который попадает на AN/I, является прямым результатом какого-то спора о содержании.

Tell him to give you something for colic-the result of vegetable poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси дать тебе лекарство от расстройства желудка, вызванного отравлением овощами.

On September 15, Pereira visited a local clinic where his symptoms were diagnosed as the result of something he had eaten, and he was told to return home and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября Перейра посетил местную клинику, где его симптомы были диагностированы в результате того, что он что-то съел, и ему сказали вернуться домой и отдохнуть.

But is it another result of the global cooling triffid scientists have been boasting about, or something else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что это? очередной результат глобального похолодания о котором болтают Триффиологи или нечто другое?

To think that something so horrible could result in something so... lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумать только, чтобы нечто такое ужасное породило такое...прекрасное

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

And as a result, I may not get a chance to publicly do something that I've wanted to do for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, вероятно, у меня не будет возможности публично сделать то, ...что я очень давно хотел сделать.

As a result, she met a pseudo-psychotherapist who turned out to be a priestess of something and have dozens of disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она познакомилась с псевдопсихотерапевтом, которая по совместительству была наставницей 10 последователей.

As a result, I'm now pregnant. So in other words, what is this something that exists inside me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теперь я беременна. что же за существо в моём чреве?

WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа.

As a result, 25,000 people a year go blind, hundreds of thousands lose limbs, every year, for something that's solvable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, 25000 человек в год теряют зрение, сотни тысяч теряют конечности каждый год, из-за проблемы, у которой есть решение.

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

Using this approximation would result in something like the secant method whose convergence is slower than that of Newton's method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого приближения привело бы к чему-то вроде секущего метода, сходимость которого медленнее, чем у метода Ньютона.

With an end result akin to something much like... insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведя к такому диагнозу как... сумасшествие.

When I'm confused about something happening in an episode, I come here to look, and I'm always satisfied with the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я запутываюсь в том, что происходит в эпизоде, я прихожу сюда, чтобы посмотреть, и я всегда доволен результатом.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим.

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде.

I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Meant something very bad was going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я нашел этих так себе за пару минут.

Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.

You look like the vicar's tried tickling your balls or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца.

Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод.

He held me and abused me in four places as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам как облапит! У меня синяки были потом в четырех местах.

I suppose the emerging pigmentation in your affected iris could be the result of that foreign genetic strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение пигментации вашей радужной оболочки, может быть результатом этих чужих генов.

Instead of wondering at this result of misery in Mr. Casaubon, I think it quite ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вовсе не удивляет власть этих печалей над мистером Кейсобоном наоборот, все это кажется мне вполне обычным.

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

In her original pitch for the episode, Carolyn Omine had Homer being the one to get mugged, becoming agoraphobic as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей первоначальной подаче для эпизода Кэролин Омайн имела Гомера, которого ограбили, став в результате агорафобией.

Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год.

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, something , а также произношение и транскрипцию к «result in something». Также, к фразе «result in something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information