Returned migrants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
returned end - торцевая часть погонажной профильной детали
returned vector - возвращенный вектор
returned to the hands of - вернулся в руки
returned to issuer - возвращается эмитенту
filled in and returned - заполнить и вернуть
may not be returned - не могут быть возвращены
returned to the world - вернулся в мир
shall be promptly returned - должен быть незамедлительно возвращен
due to be returned - должны быть возвращены
be returned to sender - будут возвращены отправителю
Синонимы к returned: restituted, come back, responded, yielded, given back, restored, gone-back, sent back, brought-back, turned-back
Антонимы к returned: asked, kept, held, retained, advanced, left, departed, taken, requested
Значение returned: simple past tense and past participle of return.
illegal trafficking in migrants - незаконный провоз мигрантов
accept migrants - принимать мигрантов
migrants rights - права мигрантов
detained migrants - задержанные мигранты
poor migrants - бедные мигранты
long-distance migrants - междугородние мигранты
the smuggling of migrants by - незаконный ввоз мигрантов по
treatment of migrants - обращение с мигрантами
migrants in transit - мигранты в пути
perceptions of migrants - восприятие мигрантов
Синонимы к migrants: transients, drifters, vagrants, hobos, vagabonds, wayfarers, wanderers, emigrants
Антонимы к migrants: population, community, emigrants, inhabitants, local communities, local community, natives, aboriginal people, aboriginal peoples, autochthonous inhabitant
Значение migrants: An organism, especially an animal, that moves from one region to another (as for breeding) or that has established itself in an area where it previously did not exist.
Australian scholar Charles Coppel believes Chinese Indonesian migrants also constitute a large majority of returned overseas Chinese living in Hong Kong. |
Австралийский ученый Чарльз Коппел считает, что китайские индонезийские мигранты также составляют значительное большинство вернувшихся за границу китайцев, живущих в Гонконге. |
In 1936, on Tony's twelfth birthday, Kate returned from a trip to the Middle East. |
В 1936 году, когда Тони исполнилось двенадцать, Кейт возвратилась из поездки на Ближний Восток. |
Interest me, Chief! returned Sippens, excitedly. |
Меня встряхнуть! - вскричал Сиппенс. |
This confirms the earlier belief that soldiers had evolved from specialized migrants. |
Это подтверждает более раннее мнение о том, что солдаты произошли от специализированных мигрантов. |
The party pledges support for minority rights, migrants' rights, and eradicating poverty. |
Партия обещает поддерживать права меньшинств, права мигрантов и искоренение нищеты. |
So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants? |
Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов? |
Everybody was happy about the marriage, although Nadir was worried about what might happen when he returned to Scotland. |
Все были довольны, и только Надир беспокоился, что будет, когда он вернется в Шотландию. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work. |
В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью. |
Turkey, situated on a major migration route is facing ever-increasing numbers of irregular migrants. |
Турция, по территории которой проходит крупный миграционный маршрут, сталкивается с проблемой неуклонного роста численности незаконных мигрантов. |
It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued. |
Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец. |
Bali is a relatively small island, but it is densely populated – especially as domestic migrants come from across Indonesia to work in the booming tourist economy. |
Бали это сравнительно небольшой остров, но при этом густонаселенный, поскольку сюда приезжают местные мигранты из всех частей страны, чтобы устроиться на работу в этой провинции, где динамично развивается туристический сектор. |
This list refers to the set of fb_source parameters returned when a user clicks on the bookmarks on the user's homepage. |
Этот список включает ряд параметров fb_source, возвращаемых, когда пользователь нажимает одну из закладок на главной странице. |
Я вернулась на свой пост и стала глядеть за угол на пустынную дорогу. |
|
Tell her we don't haggle over fees! he said, and returned to Alexey Alexandrovitch. |
Скажите ей, что мы не на дешевых товарах! -сказал он и возвратился к Алексею Александровичу. |
В начале шестого священник вернулся. |
|
Julie returned, holding the silken purse in her hands, while tears of joy rolled down her cheeks, like dewdrops on the rose. |
Вернулась Жюли, она держала в руке шелковый кошелек; и две сверкающие радостные слезинки катились по ее щекам, как две капли утренней росы. |
She returned in a few moments, this time carrying a large suitcase. |
Впрочем, она тут же вернулась с саквояжем в руке. |
A gentleman like you ought to know best, sir, returned Mrs. Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, but I am uneasy for him. |
Такому джентльмену, как вы, лучше знать, сэр. -заметила миссис Бегнет, поспешно вытирая глаза краем серой накидки, - но я за него беспокоюсь. |
A ruined man - yes, returned the other suspiciously, or else a millionaire. |
Банкрот? - задумчиво протянул молодой человек. - Пожалуй. Или миллионер. |
All right, John, all right! returned the cheerful old man, so busy and so pleased, that it really was quite charming. |
Превосходно, Джон, превосходно! - отозвался веселый старичок с таким деловитым и довольным видом, что просто прелесть. |
Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why. |
Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины. |
We kept Eckhart's room intact in case he ever returned. |
Мы не тронули комнату Эркхарта, на случай, если он вернется. |
He was restless and irritated; and finally, after three hours of meditation, he took a cab and returned to his apartment. |
Беспокойство и досада не оставляли его; наконец, потратив три часа на размышления, он нанял извозчика и вернулся домой. |
Я три раза прилетал к ней на Землю. |
|
Regardless, she's returned to Australia out of some familial obligation that's gone awry. |
Не стоящая никакого внимания, вернулась в Австралию из-за какого семейного обязательства, но все пошло не так. |
Did you know that Lantern Light were going after the protection gangs that target migrants? |
Вы знали, что Свет фонаря боролся с бандами, терроризировавшими мигрантов? |
Капитан, зонд доставил на борт образец. |
|
We'll be in soon. He returned to the barn. |
Скоро придем. - Он вернулся в хлев. |
Yet why had she returned to London instead of going to Greece with Dane? |
Однако почему же она не поехала с Дэном в Грецию, а вернулась в Лондон? |
George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving. |
Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места. |
Returned thoughtfully to my guest. |
К гостю я вернулся в глубокой задумчивости. |
If we were ever returned to being human, we'd just be executed again. |
Если мы обретем свои прежние тела, нас попросту казнят. |
She was immediately returned to the II Reserve. |
Она немедленно возвращается в запас Второй. |
The migrants eventually formed the FNLA with the intention of making a bid for political power upon their envisaged return to Angola. |
Мигранты в конечном счете сформировали ФНЛА с намерением сделать ставку на политическую власть после их предполагаемого возвращения в Анголу. |
However, it did not lead to any kind of interest from record labels, so the band returned to the studio to develop new material. |
Однако это не вызвало никакого интереса со стороны лейблов звукозаписи, поэтому группа вернулась в студию для разработки нового материала. |
He returned to work with the Beatles on Abbey Road. |
Он вернулся к работе с Битлз на Эбби-Роуд. |
There is no reliable record of Schettino having returned to the Costa Concordia. |
Достоверных сведений о том, что Скеттино вернулся на Коста Конкордию, нет. |
In Shakespeare's late romances, he deliberately returned to a more artificial style, which emphasised the illusion of theatre. |
В поздних романах Шекспира он намеренно возвращается к более искусственному стилю, который подчеркивает иллюзию театра. |
The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution. |
Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции. |
The amount of light returned from this preflash is used to determine an appropriate tradeoff between aperture and shutter speed in P mode. |
Количество света, возвращаемого этой предварительной вспышкой, используется для определения соответствующего компромисса между диафрагмой и выдержкой в режиме P. |
In October 2002, four months after Thrud issue 1 was published, Critchlow returned to 2000AD using his new computer-drawn style. |
В октябре 2002 года, через четыре месяца после выхода первого номера Thrud, Критчлоу вернулся в 2000AD, используя свой новый компьютерный стиль рисования. |
In either 1804 or 1807 he applied for and received a promotion to the superannuated post of Rear Admiral and returned to England to retire. |
То ли в 1804, то ли в 1807 году он подал прошение и получил повышение до звания контр-адмирала и вернулся в Англию, чтобы уйти в отставку. |
The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain. |
К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов. |
He returned to school in 1949 and took his national exams in late 1950, gaining a second-class pass. |
Он вернулся в школу в 1949 году и сдал национальные экзамены в конце 1950 года, получив пропуск второго класса. |
Once, he requested some books written by Sir John Lubbock from a library and returned them the very next day claiming that he had read them. |
Однажды он попросил в библиотеке несколько книг, написанных сэром Джоном Лаббоком, и на следующий же день вернул их, заявив, что прочел. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades. |
На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий. |
Lots of migrants have came into Egypt both during the pharoanic and post pharoanic era. |
Многие мигранты прибыли в Египет как в фароанскую, так и в постфароанскую эру. |
Многие из этих беспризорных детей также являются мигрантами. |
|
As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. |
По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами. |
With the addition of money sent through private finance companies and return migrants, the 1994 total was closer to US$6 billion annually. |
С добавлением денег, направляемых через частные финансовые компании и возвращающихся мигрантов, общая сумма в 1994 году приблизилась к 6 миллиардам долларов США в год. |
The majority of Sub-Saharan migrants who travel through Libya come by this route. |
Большинство мигрантов из стран Африки к югу от Сахары, путешествующих через Ливию, прибывают этим маршрутом. |
As the Roman Empire expanded, migrants to the capital brought their local cults, many of which became popular among Italians. |
По мере расширения Римской Империи мигранты приносили в столицу свои местные культы, многие из которых становились популярными среди итальянцев. |
Many migrants come from Yucatán, Campeche, Tabasco, and Veracruz. |
Многие мигранты приезжают из Юкатана, Кампече, Табаско и Веракруса. |
Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion. |
Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе. |
By around 500, the Anglo-Saxon migrants were established in southern and eastern Britain. |
Примерно к 500 году англосаксонские мигранты обосновались в Южной и Восточной Британии. |
This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later populations. |
Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайности Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних популяций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returned migrants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returned migrants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returned, migrants , а также произношение и транскрипцию к «returned migrants». Также, к фразе «returned migrants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.