Revealed religion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
survey revealed - обследование показало,
facts revealed - факты показали,
revealed however that - показали, однако, что
issues revealed - вопросы выявили
already revealed - уже показали
revealed presence - показало наличие
tests revealed - Тесты показали,
it has been revealed that - было выявлено, что
differences were revealed - различия были выявлены
are being revealed - в настоящее время выявлены
Синонимы к revealed: circulate, give away, leak, let slip, make public, blurt (out), disseminate, give out, make known, let drop
Антонимы к revealed: cover
Значение revealed: make (previously unknown or secret information) known to others.
independently of religion - независимо от религии
topic of religion - Тема религии
religion provides - религия обеспечивает
native religion - родная религия
violations of freedom of religion - нарушения свободы вероисповедания
for freedom of religion - свободу вероисповедания
is not a religion - это не религия
religion and the rights - религии и права
thought and religion - мысли и религии
right to religion - право на религию
Синонимы к religion: belief, cult, sect, faith, worship, church, creed, denomination, organized religion, religious belief
Антонимы к religion: agnosticism, disbelief
Значение religion: the belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.
A mother has the same rights as a father, and prior right to custody, provided she is a Muslim, or the adherent of a revealed religion. |
Мать имеет те же права, что и отец, а также первой получает право на оставление у себя детей, при условии что она является мусульманкой или приверженкой богоявленной веры. |
I thought it was only in revealed religion that a mistranslation improved the sense. |
А я-то думал, что только в Апокалипсисе неточное толкование подчас улучшает смысл. |
It revealed Kirchwey's wide inquiry into disparate areas including obstetrics, physics, superstition, mythology, biology, religion, chemistry, and Roman history. |
Он показал, что Кирхвей широко исследовал различные области, включая акушерство, физику, суеверия, мифологию, биологию, религию, химию и римскую историю. |
A study in 2017 revealed that Islam is the fastest-growing religion. |
Исследование, проведенное в 2017 году, показало, что ислам является самой быстрорастущей религией. |
A poll in 2009 by Maclean's revealed that only 28% of Canadians view Islam favourably, and only 30% viewed the Sikh religion favourably. |
Опрос, проведенный в 2009 году компанией Maclean's, показал, что только 28% канадцев положительно относятся к исламу и только 30% - к религии сикхов. |
It is revealed that the religion is a front for a demon lord who uses the prayers of the people to empower itself. |
Обнаруживается, что религия-это прикрытие для повелителя демонов,который использует молитвы людей, чтобы укрепить себя. |
Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion. |
Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии. |
In the years up to the mid-1920s, the atom revealed its strange secrets to us at a prodigious rate, as it produced one scientific revolution after another. |
В середине 1920-х годов атом открывал свои странные секреты в удивительном порядке, что вело от одной научной революции к другой. |
After the exam, Jo, all will be revealed. |
И после экзамена, Джо, всё будет раскрыто. |
Meade declared that these passages contained secret numerological codes, which revealed the exact date on which Nibiru would arrive. |
МИД заявила, что эти места содержат секретные нумерологические коды, которые показывают точную дату прибытия Нибиру. |
A thorough search of the property revealed no clues to Jackie Laverty's whereabouts. |
Тщательный обыск дома не дал никаких наводок относительно местонахождения Джекки Лаверти. |
Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture. |
Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался. |
These have counted for little In Washington, which wants much greater assurance on North Korea’s commitment to denuclearization and on its newly revealed uranium-enrichment program. |
Это мало чем помогло в Вашингтоне, который требует больших гарантий стремления Северной Кореи к разоружению и прекращению программы по обогащению урана. |
И наконец, он открыл правду значения. |
|
When you pulled that little whorish trick At the bar and revealed yourself. |
Когда ты провернула свой маленький распутный фокус в баре и раскрыла себя. |
A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms. |
Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств. |
Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this. |
Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем. |
The human race was revealed in all the grandeur of its wretchedness; in all the splendor of its infinite littleness. |
Род человеческий являлся здесь во всей пышности своей нищеты, во всей славе своей гигантской мелочности. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
CT scans of her chest revealed six tumors in her lungs at the start of treatment. |
Сканирование её грудной клетки выявило шесть опухолей в её лёгких в начале лечения. |
That this was not so was instantly revealed when the girl pulled the doors open. |
Но едва девушка рывком потянула дверь на себя, выяснилось, что я, мягко говоря, заблуждался. |
Мы не можем позволить раскрыть наш секрет. |
|
The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people. |
Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа. |
You made a mockery of my religion and you ruined our wedding. |
Ты высмеял мою веру и испортил свадьбу. |
She knew if she could get inside, even if for only a few minutes, all the answers would be revealed. |
Гэбриэл понимала, что если ей удастся хоть на несколько минут проникнуть в кабинет, то на все вопросы сразу найдутся ответы. |
The guide took them, thinking them merely a few pieces of little value; but the light of the torch revealed their true worth. |
Привратник взял деньги, но, при свете факела он увидел, что посетитель вместо нескольких мелких монет дал ему неожиданно большую сумму. |
What business does a community center have in the religion business? |
И какова связь общественного центра и религии? |
You sure this isn't just a religion professor doing everything he can to rescue an old church? |
Ты уверен, что хочешь спасти древний храм не только потому, что ты профессор теологии? |
Lithuanians' contacts with the Christian religion predated the establishment of the Duchy of Lithuania in the 12th century. |
Контакты литовцев с христианской религией предшествовали созданию Литовского княжества в XII веке. |
The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause. |
Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства. |
Following the development of Sufi Islam in the 8th century CE, varzesh-e pahlavani absorbed philosophical and spiritual components from that religion. |
Вслед за развитием суфийского ислама в VIII веке н. э., варзеш-е пехлевани впитал философские и духовные компоненты этой религии. |
As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68. |
По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год. |
Shahriyar then moved to Amol and later Rudsar, where he built a Khanqah, and devoted himself to religion. |
Затем Шахрияр переехал в Амол, а затем в Рудсар, где построил Ханку и посвятил себя религии. |
Her identification of the space group for DNA crystals revealed to Crick that the two DNA strands were antiparallel. |
Ее идентификация пространственной группы кристаллов ДНК показала крику, что две нити ДНК были антипараллельными. |
Brimo-Hecate was worshipped at Pherae in Thessaly and has connections with Orphic religion, in which Persephone was prominent. |
Бримо-Геката почиталась в Фереях в Фессалии и имеет связи с орфической религией, в которой Персефона занимала видное место. |
Santiago Cabrera was eventually revealed to be Aquaman after the film was cancelled. |
Сантьяго Кабрера в конце концов был признан Акваменом после того, как фильм был отменен. |
Muse revealed the 2nd Law tracklist on 13 July 2012. |
13 июля 2012 года Muse обнародовала трек-лист 2-го закона. |
In his book Of Molecules and Men, Crick expressed his views on the relationship between science and religion. |
В своей книге молекулы и люди крик выразил свои взгляды на взаимосвязь науки и религии. |
In November, Nixon's lawyers revealed that a tape of conversations held in the White House on June 20, 1972, had an 18 1⁄2 minute gap. |
В ноябре адвокаты Никсона показали, что запись разговоров, проведенных в Белом доме 20 июня 1972 года, имела разрыв в 18 1⁄2 минуты. |
While the political center of Japan was now Tokyo, Kyoto remained the cultural capital, the center for religion and art. |
Хотя политическим центром Японии теперь был Токио, Киото оставался культурной столицей, центром религии и искусства. |
For Scotland, she proposed a general amnesty, agreed that James should marry with Elizabeth's knowledge, and agreed that there should be no change in religion. |
Что касается Шотландии, то она предложила всеобщую амнистию, согласилась, чтобы Джеймс женился с ведома Елизаветы, и согласилась, что не следует менять религию. |
The religion with the most believers in Dire Dawa is Islam with 70.8%, 25.71% are Ethiopian Orthodox, 2.81% Protestant, and 0.43% Catholic. |
Религия с наибольшим количеством верующих в Дире-Даве-Ислам с 70,8%, 25,71% являются эфиопскими православными, 2,81% протестантами и 0,43% католиками. |
The new publication was less scholarly than the previous one and contained intellectually cruder criticism of religion. |
Новая публикация была менее научной, чем предыдущая, и содержала интеллектуально более грубую критику религии. |
The next-most practised religion is Christianity, followed by Islam, Taoism, and Hinduism. |
Следующей по распространенности религией является христианство, за которым следуют Ислам, даосизм и индуизм. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
It's also one which not everyone will understand, because sadly there are millions out there who don't separate religion and spirituality. |
Это также тот, который не каждый поймет, потому что, к сожалению, есть миллионы людей, которые не разделяют религию и духовность. |
На самом деле это не религиозное упражнение. |
|
I would find it offensive applied to any religion, because who am I to say whose religion is genuine or not? |
Я бы счел это оскорбительным применительно к любой религии, потому что кто я такой, чтобы говорить, чья религия подлинна или нет? |
Shamanism was the dominant religion of the Jurchen people of northeast Asia and of their descendants, the Manchu people. |
Шаманизм был господствующей религией чжурчжэней Северо-Восточной Азии и их потомков-маньчжуров. |
Common cults gradually adopted deities from Chinese religion in addition to Tungusic gods. |
Общие культы постепенно переняли божества из китайской религии в дополнение к Тунгусским богам. |
Popper finds Plato's conception of religion to have been very influential in subsequent thought. |
Поппер считает, что концепция религии Платона оказала большое влияние на последующее мышление. |
Philosophy differs from science in being about the general rather than the specific and from mysticism and religion in lacking dogma. |
Ранее я спорил с несколькими людьми по поводу включения стилизованного представления группы их имени в эту область. |
On the twentieth anniversary of the sinking, it was revealed that Mitterrand had personally authorised the mission. |
В двадцатую годовщину потопления выяснилось, что Миттеран лично санкционировал эту миссию. |
She is revealed to have been genetically designed by her father, Henry Lawson, to be perfect, and ran away from home to join Cerberus. |
Выяснилось, что она была генетически спроектирована своим отцом Генри Лоусоном, чтобы быть совершенной, и сбежала из дома, чтобы присоединиться к Церберу. |
This was followed by Bad Religion's next two albums – No Control and Against the Grain – which sold 60,000 and 100,000 copies respectively. |
За этим последовали два следующих альбома Bad Religion – No Control и Against The Grain, которые разошлись тиражом 60 000 и 100 000 копий соответственно. |
He teaches the body of truth, the gospel, revealed by the Lord to man; and under inspiration explains it to the understanding of the people. |
Он учит телу истины, Евангелию, Явленному Господом человеку, и под вдохновением разъясняет его разумению людей. |
Once again, like I said, his position as a minority player is what is notable, not the religion itself. |
Опять же, как я уже сказал, его позиция в качестве игрока меньшинства-это то, что примечательно, а не сама религия. |
After Christianity became the official religion of the empire, the amphitheatre lost its original functions. |
После того как христианство стало официальной религией империи, амфитеатр утратил свои первоначальные функции. |
Russian Orthodoxy remained Imperial Russia's State religion until the Revolution in 1917. |
Русское православие оставалось государственной религией имперской России вплоть до революции 1917 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revealed religion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revealed religion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revealed, religion , а также произношение и транскрипцию к «revealed religion». Также, к фразе «revealed religion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.