Amnesty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- amnesty [ˈæmnɪstɪ] сущ
- амнистияж, помилованиеср(pardon, clemency)
- amnesty international – международная амнистия
- всепрощениеср(forgiveness)
-
- amnesty [ˈæmnɪstɪ] гл
- амнистировать(pardon)
- объявить амнистию
-
noun | |||
амнистия | amnesty, oblivion, general pardon, free pardon | ||
прощение | forgiveness, pardon, remission, absolution, mercy, amnesty | ||
verb | |||
амнистировать | amnesty |
- amnesty сущ
- pardon · clemency · general pardon
noun
- pardon, pardoning, reprieve, grace, release, discharge
- pardon
- free pardon, pardon
penalty, punishment, retribution
Amnesty an official pardon for people who have been convicted of political offenses.
Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties. |
Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв. |
Amnesty International denounced Francisco Marcial's imprisonment as resulting from a wrongful prosecution. |
Международная амнистия осудила тюремное заключение Франсиско Марсиала как результат неправомерного судебного преследования. |
Amnesty International identified and analysed evidence that linked several Iranian officials to participating in the massacre. |
Организация Международная амнистия выявила и проанализировала доказательства, связывающие нескольких иранских чиновников с участием в этой резне. |
Before his execution, he had been offered amnesty and money if he converted to Islam, but he refused. |
Перед казнью ему предложили амнистию и деньги, если он примет ислам, но он отказался. |
Pompey was defeated at the Battle of Pharsalus in 48 BC, after which Brutus surrendered to Caesar, who granted him amnesty. |
Помпей потерпел поражение в битве при Фарсале в 48 году до нашей эры, после чего Брут сдался Цезарю, который даровал ему амнистию. |
An absolute pardon was granted on December 24, 1938 in the context of a Christmas amnesty. |
Абсолютное помилование было дано 24 декабря 1938 года в контексте Рождественской амнистии. |
During the third amnesty 21,615 firearm registrations were received by the Firearms Registry. |
Во время третьей амнистии в регистр огнестрельного оружия поступило 21 615 регистраций огнестрельного оружия. |
I have also offended my Prince, for which I ask him hearty amnesty. |
Я также оскорбил своего государя, за что прошу его о помиловании. |
Amnesty International wrote that the families of murdered protesters were threatened by the government from speaking to the media or holding funerals. |
Amnesty International писала, что семьям убитых демонстрантов правительство угрожало, что они не будут выступать в СМИ или проводить похороны. |
The Cibao-based government declared an amnesty to exiles and Santana returned and managed to replace Franco Bidó in September 1857. |
Правительство Сибао объявило амнистию изгнанникам, и Сантана вернулся и сумел заменить Франко Бидо в сентябре 1857 года. |
On 28 November 1977, Amnesty International added Gluzman to its list of 92 members of the medical profession who were imprisoned for their political beliefs. |
28 ноября 1977 года организация Международная амнистия включила Глузмана в свой список из 92 представителей медицинской профессии, которые были заключены в тюрьму за свои политические убеждения. |
They offered me some kind of amnesty. |
Предложили мне что-то вроде амнистии. |
Among his first acts was the fulfillment of a campaign promise by issuing an executive order declaring unconditional amnesty for Vietnam War-era draft evaders. |
Одним из первых его действий было выполнение предвыборного обещания, издав указ об объявлении безусловной амнистии для уклонистов от призыва во Вьетнамскую войну. |
He also wished to know whether any amnesty laws applying to the civil war period had been enacted in Guatemala. |
Он также хотел бы знать, приняты ли в Гватемале какие-либо законы об амнистии, применяемые в отношении периода гражданской войны. |
On May 29, 1865, Johnson offered amnesty to most former Confederates. |
29 мая 1865 года Джонсон предложил амнистию большинству бывших союзников. |
Other veterans were arrested when they decided to approach the communist authorities after being promised amnesty. |
Другие ветераны были арестованы, когда они решили обратиться к коммунистическим властям после обещанной амнистии. |
And after that came Amnesty International, who were debriefing many of the people at the border. |
А потом пришла Международная амнистия, которая допрашивала многих людей на границе. |
Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants. |
Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов. |
I'm offering you amnesty if you come home in the next hour. |
Я предлагаю перемирие, если ты вернешься в течение часа. |
Blom-Cooper also took part in a small committee of individuals who helped carry through the appeal which led to Amnesty International. |
Блом-Купер также принял участие в работе небольшого комитета лиц, которые помогли осуществить обращение, приведшее к Международной Амнистии. |
Amnesty International reported that she was denied legal counsel during the trial and was convicted only on the basis of her confession. |
Международная амнистия сообщила, что ей было отказано в адвокате во время судебного разбирательства и что она была осуждена только на основании ее признания. |
The two leaders discussed the possibility of a truce in Ulster and an amnesty for prisoners. |
Лидеры двух стран обсудили возможность заключения перемирия в Ольстере и амнистии заключенных. |
On 23 February 1994 the State Duma declared amnesty for all GKChP members and their accomplices, along with the participants of the October 1993 crisis. |
23 февраля 1994 года Государственная дума объявила амнистию всем членам ГКЧП и их пособникам, а также участникам Октябрьского кризиса 1993 года. |
John Adams was eventually granted amnesty for the mutiny. |
Джон Адамс в конце концов был амнистирован за мятеж. |
On March 18, 2011, Baez was honored by Amnesty International at its 50th Anniversary Annual General Meeting in San Francisco. |
18 марта 2011 года Баэз был удостоен чести Международной Амнистии на своем 50-летнем ежегодном общем собрании в Сан-Франциско. |
The third campaign, Amnesty, has Griffin returning as game master. |
В третьей кампании, амнистии, Гриффин возвращается в качестве мастера игры. |
And no one will be granted amnesty until they give full witness to their own crimes. |
Никто не будет помилован, пока не расскажет обо всех своих преступлениях. |
The Muslims were granted amnesty and allowed to live as long as they stayed outside the city. |
Мусульманам была дарована амнистия и позволено жить до тех пор, пока они оставались за пределами города. |
Амнистия может быть предоставлена только федеральным законом. |
|
You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought. |
Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия. |
In May 2012, Amnesty International released a report stating that the conflict had created Mali's worst human rights situation since 1960. |
В мае 2012 года организация Международная амнистия опубликовала доклад, в котором говорилось, что этот конфликт создал в Мали худшую ситуацию в области прав человека с 1960 года. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
On November 16, Cleveland sent his minister Albert S. Willis to propose a return of the throne to Liliʻuokalani if she granted amnesty to everyone responsible. |
16 ноября Кливленд направил своего министра Альберта С. Уиллиса с предложением вернуть трон Лилиуокалани, если она амнистирует всех виновных. |
Additionally, he admitted using the 2012 tax amnesty voted by the PP to legalize €10 million hidden through a Uruguayan company. |
Кроме того, он признал, что использовал налоговую амнистию 2012 года, проголосованную ПП, чтобы легализовать 10 миллионов евро, спрятанных через уругвайскую компанию. |
Amnesty International initially supported the story, but later issued a retraction. |
Amnesty International сначала поддержала эту историю,но позже выступила с опровержением. |
Human rights groups, including Amnesty International and Human Rights Watch, have decried such promotional videos. |
Правозащитные организации, такие, как Amnesty International и Human Rights Watch, осудили эти рекламные видео. |
He was considered to be a prisoner of conscience by Amnesty International. |
Он был признан узником совести организацией Международная амнистия. |
Thomas Dorr was convicted for treason against the state of Rhode Island for his part in the Dorr Rebellion, but was eventually granted amnesty. |
Томас Дорр был осужден за государственную измену против штата Род-Айленд за участие в восстании Дорра, но в конечном итоге был амнистирован. |
Sharp locates Harry and informs him that all lycanthropes have been given amnesty due to the crimes committed against them. |
Шарп находит Гарри и сообщает ему, что все ликантропы были амнистированы в связи с преступлениями, совершенными против них. |
Ubayd Allah sought, via mediators including Malik al-Ashtar, an amnesty from Ali with consideration to the latter's previous stance regarding his stay of execution. |
Убайд Аллах добивался через посредников, включая Малика аль-Аштара, амнистии Али с учетом его прежней позиции относительно отсрочки казни. |
In October 2002, he gave amnesty to most prisoners in Iraq. |
В октябре 2002 года он амнистировал большинство заключенных в Ираке. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
Although his sentence was commuted to a jail sentence, Amnesty International reports that he has been tortured. |
Хотя его приговор был заменен тюремным заключением, Международная амнистия сообщает, что он подвергался пыткам. |
Released on June 12, 2007, the album was produced to benefit Amnesty International's campaign to alleviate the crisis in Darfur. |
Выпущенный 12 июня 2007 года, альбом был спродюсирован в поддержку кампании Amnesty International по смягчению кризиса в Дарфуре. |
Amnesty International reports nine new death sentences in 2010. |
Международная амнистия сообщает о девяти новых смертных приговорах в 2010 году. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
Lewis is provided with food from Amnesty International. |
Льюис получает пищу от Международной амнистии. |
Amnesty and immunity, on the other hand, are usually dealt with by an Act of the Oireachtas rather than by a general form of pardon or a slate of individual pardons. |
Амнистия и иммунитет, с другой стороны, обычно рассматриваются актом Oireachtas, а не общей формой помилования или списком индивидуальных помилований. |
In 1986 president Ronald Reagan signed immigration reform that gave amnesty to 3 million undocumented immigrants in the country. |
В 1986 году президент Рональд Рейган подписал иммиграционную реформу, которая дала амнистию 3 миллионам нелегальных иммигрантов в стране. |
He was one of 55 prisoners of conscience in Cuba to have been adopted by Amnesty International. |
Он был одним из 55 узников совести на Кубе, которые были приняты организацией Международная амнистия. |
In 1991 he performed comedy sketches with other comedians at the Duke of York's Theatre in a show put on to raise funds for Amnesty. |
В 1991 году он выступал с комедийными сценками вместе с другими комиками в театре герцога Йоркского в спектакле, поставленном для сбора средств на амнистию. |
As for the amnesty, business hasn't rushed to use this opportunity. |
По поводу амнистии президент заявил, что «бизнес не спешит воспользоваться этой возможностью». |
In 2012 Amnesty reported that the fate of an estimated 10,500 people, most of whom were Bosnian Muslims, remained unknown. |
В 2012 году Amnesty сообщила, что судьба примерно 10 500 человек, большинство из которых были боснийскими мусульманами, осталась неизвестной. |
According to Amnesty International in 2007, the second war killed up to 25,000 civilians since 1999, with up to another 5,000 people missing. |
По данным Amnesty International в 2007 году, во время Второй войны с 1999 года погибло до 25 000 гражданских лиц, еще до 5000 человек пропали без вести. |
Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists. |
Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов. |
The vase was later returned during an amnesty to the Iraq Museum on 12 June 2003 by three unidentified men in their early twenties, driving a red Toyota vehicle. |
Позднее, во время амнистии, 12 июня 2003 года ваза была возвращена в Иракский музей тремя неизвестными мужчинами в возрасте около двадцати лет, управлявшими красным автомобилем Тойота. |
- grant an amnesty to - предоставить амнистию
- complete amnesty - полная амнистия
- amnesty law - закон об амнистии
- grant an amnesty - объявлять амнистию
- tax amnesty - налоговая амнистия
- proclamation of amnesty - объявление амнистии
- amnesty international - международная амнистия
- through amnesty - по амнистии
- offer amnesty - предложение об амнистии
- amnesty and - амнистия и
- amnesty provisions - положения об амнистии
- for amnesty - амнистии
- amnesty legislation - законодательство об амнистии
- amnesty program - программа амнистии
- conditional amnesty - условная амнистия
- blanket amnesty - одеяло амнистия
- provide amnesty - предоставить амнистию
- amnesty international and human rights watch - Амнистия смотреть международные и права человека
- amnesty has been granted - Амнистия была предоставлена
- benefited from the amnesty - выгода от амнистии
- law on amnesty - Закон об амнистии
- general amnesty act - всеобщая амнистия акт
- such as amnesty - такие как амнистии
- amnesty international canada - Международная амнистия канада
- debate amnesty - дискутировать по вопросу об амнистии
- amnesty for prisoners - амнистия заключенных
- be included in the amnesty - быть включённым в список амнистированных
- partial amnesty - частичная амнистия
- to declare / grant / offer (an) amnesty - объявить амнистию, даровать прощение
- Forget those pricks from Amnesty - Забудьте об этих придурках из Амнистии