Ribbon cutting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ribbon cutting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрезание ленточки
Translate

- ribbon [noun]

noun: лента, ленточка, орденская лента, узкая полоска, нашивка, знак отличия

adjective: ленточный

verb: украшать лентами

  • ribbon blender - ленточный смеситель

  • ribbon bond - ленточный соединитель

  • registering ribbon - лента хронографа

  • down ribbon - лента лицом вниз

  • former-folded ribbon - лента, сфальцованная на воронке

  • individual-head ribbon loom - одноручный лентоткацкий станок

  • lace ribbon - кружевная тесьма

  • pink ribbon - розовый бантик

  • cut the ribbon - перерезать ленточку

  • colored ribbon - цветная лента

  • Синонимы к ribbon: tape, cord, band, strip, medal, palm, decoration, laurel wreath, medallion, thread

    Антонимы к ribbon: ornament, butts, loss, add, adorn, beautify, broken line, challenge, check, clothe

    Значение ribbon: a long, narrow strip of fabric, used especially for tying something or for decoration.

- cutting [adjective]

adjective: режущий, для резания, резкий, пронизывающий, острый, язвительный

noun: резание, черенок, разрез, разрезание, рубка, вырезание, нарезание, вырезка, срезание, фрезерование

adverb: наперерез


inauguration, opening, launch, unveiling, dedication, launching, inaugural, vernissage, kick off, open, inception


Sasuke champion Makoto Nagano was honored in a celebration where he participated in the ribbon cutting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпион Саске Макото Нагано был удостоен чести на празднике, где он участвовал в перерезании ленточки там.

Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на церемонию открытия нового великолепного штаба организации.

Phase 1, which included the One Pace Plaza and 41 Park Row buildings was completed by a ribbon cutting event on January 28, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап 1, который включал в себя One Pace Plaza и 41 Park Row buildings, был завершен мероприятием по разрезанию ленты 28 января 2019 года.

Sir? You should be cutting the ribbon now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, Вы сейчас должны разрезать ленточку.

The mayor wants me to say a few words at the ribbon cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр попросил меня произнести несколько слов на церемонии разрезания ленточки.

Do you have any idea how many photographers there are at a ribbon-cutting ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть представляете сколько фотографов будет на церемонии открытия?

When you go to a ribbon cutting, do you get to keep those gigantic novelty scissors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты едешь на открытие с перерезанием ленты, ты держишь эти огромные ножницы?

I'm cutting the ribbon at Leo's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрезаю ленточку в лагере Лео.

There will be a formal ribbon cutting in the America room in fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное разрезание ленточки состоится в зале, посвященном Америке через 15 минут.

This was followed by speeches, the planting of a traditional tree, and a ribbon cutting ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было посажено традиционное дерево, последовали речи и церемония разрезания ленты.

Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на церемонию открытия нового великолепного штаба организации.

On October 14, 2014, the City of Folsom unveiled phase 1 of the Johnny Cash Trail to the public with a dedication and ribbon-cutting ceremony attended by Rosanne Cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2014 года город Фолсом представил публике первый этап тропы Джонни Кэша с церемонией посвящения и перерезания ленточки, в которой приняла участие Розанна кэш.

The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад.

The Agency was officially opened with a ribbon cutting and traditional gift exchange ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Посол, Вице-губернатор Любовь Шубина и Генеральный Консул Джон-Марк Поммершэйм торжественно перерезали ленту перед входом в Агентство, которое находится в Сахинцентре на пятом этаже.

You're just in time for the ribbon cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как раз вовремя для перерезания ленты.

Present at the ribbon-cutting ceremony were Chargé d'Affaires Judith Chammas, Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии перерезания ленточки присутствовала временный поверенный в делах Джудит Чаммас, г-жа Дж.

Come to my ribbon-cutting ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи на церемонию открытия.

The hospital invited them to a ribbon cutting ceremony for a new children's play facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пригласили на церемонию открытия новой игровой площадки в больнице.

Listen, Sue, I'm headed for a ribbon-cutting ceremony at a sanctuary for orphaned koalas, but I heard my daughter Chloe laughing at something on the Internet the other day, and I saw your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Сью, меня пригласили на церемонию разрезания ленточки в заповеднике для коал-сирот но я слышала, как моя дочь Хлоя смеялась над чем-то в интернете вчера и я видела твое видео.

Tonight's the ribbon cutting for DOOP's new base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня разрезают ленту в новом штабе организации.

I'm cutting the ribbon at Leo's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрезаю ленточку в лагере Лео.

They're renaming the dance studio after her, and a select group of students have been asked to perform at the ribbon cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь нее собираются назвать танцевальный зал. Сейчас отбирают студентов для выступления на церемонии в ее честь.

A similar ribbon-cutting ceremony on the bridge's northern side by North Sydney's mayor, Alderman Primrose, was carried out without incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная церемония перерезания ленточки на северной стороне моста была проведена мэром Северного Сиднея Олдерменом Примроузом без каких-либо инцидентов.

The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой.

The grand-opening featured a ribbon cutting ceremony, and Damascus’s first fire truck, presented by the current fire chief Darron Long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное открытие включало в себя церемонию перерезания ленточки и первую пожарную машину Дамаска, представленную нынешним начальником пожарной охраны Дэрроном Лонгом.

Welcome to the diner ATM ribbon cutting ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на церемонию открытия банкомата в нашей закусочной.

Tonight's the ribbon cutting for DOOP's new base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня разрезают ленту в новом штабе организации.

Please come join us at the Lafitte Housing Complex for a ribbon-cutting ceremony immediately after the plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу присоединяться к нам в жилом комплексе Лафитт на церемонии разрезания ленточки сразу после пленарной сессии.

Ribbon cutting for the grand...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрезать красную ленту для...

You're just in time for the ribbon cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как раз вовремя для перерезания ленты.

Install the SlideFinder Ribbon for PowerPoint only after you have completed Step 1 - 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите SlideFinder Ribbon для PowerPoint лишь после того, как вы завершили Шаг 1 - 3.

Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.

A relief of an oak-leaf garland covers the perimeter of the uniform ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колодки знака ордена князя Ярослава Мудрого IV степени - рельефное изображение дубовой ветви из серебра.

With a blue ribbon in her hair to tie up Talbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голубой ленточкой в волосах, чтобы связать Толбота.

Leave a ribbon, find one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте ленточку и найдите одного из нас.

He tied a ribbon round her neck for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантус на неё охотился. Он не просто так повязал ей на шею ленту.

And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами.

And you can re-tie that ribbon, young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы можете заметить она молодая дама.

But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с угольная лентой каждая клавиша оставляет отметину.

This was back in the 1980s when that was a really, really difficult thing to do, and it was a cutting edge synthesiser at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в 80-е годы, тогда сделать это было действительно сложно, для всего времени это была передовая технология.

So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край.

And then Mrs Rufford would make some cutting remark and pandemonium would break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут миссис Раффорд обязательно вставит какую-нибудь шпильку, и - началось! Сущий ад.

The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения.

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы?

I'm cutting the rate by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я урезал тарифы вдвое.

Someone's been cutting it all to pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то разрезал ее на кусочки!

The teacher told us not to lie around in the sun like hounds, but to help our parents in the cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель сказал нам не валяться на солнышке подобно собакам, а помогать родителям ухаживать за деревьями.

And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.

He ties a red ribbon around their arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привязывает к руке жертвы красную ленту.

Seriously, you'd be totally cutting-edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, вы будете полностью на гребне волны.

Allied forces effectively besieged enemy garrisons, cutting them off from food and medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные войска эффективно осаждали вражеские гарнизоны, отрезая их от продовольствия и медикаментов.

She was appointed to Nevada's Blue Ribbon Education Reform Task Force in 2011, and on Nevada's State Board of Education in 2013 and 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году она была назначена в целевую группу по реформе образования Голубая лента штата Невада, а в 2013 и 2015 годах-в Совет по образованию штата Невада.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

Crucial to process of manufacture was fustian cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы процесс производства был резки бумазеи.

The broad blue ribbon and the breast cross are clearly visible on his portrait by Hyacinthe Rigaud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая голубая лента и нагрудный крест хорошо видны на его портрете работы Гиацинта Риго.

It featured two canaries looking left and right, and a ribbon noting the centenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были изображены две канарейки, смотрящие налево и направо, и лента, отмечающая столетие.

United States Armed Forces regulations do not permit the wearing of operation bars on the NATO Medal ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила Вооруженных Сил Соединенных Штатов не допускают ношения планки операции на Медальной ленте НАТО.

The tube retainers are made of thin steel ribbon, finely perforated and nickel-plated, about 4 in. long and 1/4 in. and 1/8in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксаторы труб сделаны из тонкой стальной ленты, мелко перфорированной и никелированной, около 4 дюймов. длинный и 1/4 дюйма. и 1/8 дюйма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ribbon cutting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ribbon cutting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ribbon, cutting , а также произношение и транскрипцию к «ribbon cutting». Также, к фразе «ribbon cutting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information