Roads office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roads office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дороги офис
Translate

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • impassable roads - бездорожье

  • truck roads - грузовик дороги

  • roads and runways - дороги и взлетно-посадочные полосы

  • upgrade roads - дороги обновления

  • site roads - сайт дороги

  • all roads - все дороги

  • bad roads - плохие дороги

  • normal roads - нормальные дороги

  • cars on the roads - автомобили на дорогах

  • roads and utilities - дороги и коммунальные услуги

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • office of Readings - чин чтений

  • office assistant - офисный помощник

  • body office - тело офис

  • office occupied by - офис занят

  • universal office - универсальный офис

  • front office services - услуги переднего офиса

  • youth welfare office - офис благосостояния молодежи

  • head office details - детали головного офиса

  • advantage of the office - Преимущество офиса

  • office programs - офисные программы

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



His neighbors, largely Whigs, appointed him to the minor office of overseer of roads in 1847 in an effort to mock him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его соседи, в основном Виги, назначили его на второстепенную должность смотрителя дорог в 1847 году, чтобы посмеяться над ним.

In the Sixty-seventh Congress he served on the Committee on Civil Service, and on the Committee on Post Office and Post Roads during the Sixty-eighth Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестьдесят седьмом Конгрессе он состоял в Комитете по гражданской службе, а на шестьдесят восьмом Конгрессе-в Комитете по почтовым отделениям и почтовым дорогам.

Prior to the American Civil War, area roads were few and undeveloped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Гражданской войны в Америке местные дороги были немногочисленны и неразвиты.

Any remaining tie is settled by time of arrival at the contest office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся призы распределяются по времени поступления писем в жюри конкурса.

The road system in the city is designed in a similar manner to that of Paris, with several ring roads, and avenues radiating out from the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная система в городе спроектирована так же, как и в Париже, с несколькими кольцевыми дорогами и проспектами, расходящимися от центра.

Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями.

And tape recordings in his office and on his couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи и из его офиса и с его дивана.

I've got my own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня собственный офис.

We just laid the travel office records over our calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свели все записи о поездках в общий календарь.

All roads lead to Rome and pass through the Romagna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дороги ведут в Рим и проходят через Романью.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей.

The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

You go. I'll wait in your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе.

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека.

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать.

The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат.

If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии?

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

Barring this or something altogether unforeseen, he will complete his next six years in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отложить такие перспективы или что-либо еще совершенно непредсказуемое, он проведет в Кремле все шесть лет своего президентского срока.

Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут?

The issuing of the last indictments by the end of 2004 will have important staffing and structural consequences for my Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесение последних обвинительных заключений до конца 2004 года будет иметь важные последствия для структуры и штатов моей Канцелярии.

I go to the office by bicycle except on rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.

If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет.

Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми.

Check out our other Exchange and Office 365 content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365.

Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента.

The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365.

However, it is very likely that such munitions could also be used against targets other than runways such as roads, protective shelters and other infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем весьма вероятно, что такие боеприпасы также могли бы применяться для поражения, кроме взлетно-посадочных полос, и других целей, таких как дороги, защитные убежища и другие объекты инфраструктуры.

Office 365 mobile apps can be installed on iOS, Android, and Windows devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные приложения Office 365 можно установить на устройства с iOS, Android и Windows.

The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства.

When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит: Я хочу улучшить систему медицинской помощи,

Once users have been added to a group in Office 365, they can begin using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления в группу Office 365 пользователи могут начинать использовать ее.

Sort them out. - ..to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Рассортировать их. — Отослать в твой офис.

Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика.

Philip Hayes, Office of Inter-Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Хейс, Отдел межправительственных связей.

He had despaired of ever selling it, when one day an elderly lady, very richly dressed, drove up to the office and made inquiries about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат уже отчаялся продать его, но внезапно в его контору пришла богато одетая пожилая дама и стала наводить справки об этом доме.

She got up from her seat and opened the door into the outer office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала со своего места и распахнула дверь.

This is Olivetti's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кабинет принадлежит Оливетти.

He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре.

So I looked out my office window and all the way uptown, and I knew that there were millions of souls on the street, tormented, that I could help in ways that I hadn't helped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я посмотрел из окна своего офиса на жилые кварталы, и понял, что там были миллионы душ на улицах, страдающие, которым я мог помочь не так, как я помогал раньше.

Sir Wilfred Lucas-Dockery, as has already been suggested, combined ambition, scholarship, and genuine optimism in a degree rarely found in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Уилфред Лукас-Докери, как уже можно было догадаться, сочетал в себе честолюбие, ученость и неподдельный оптимизм в масштабах, редких для его ведомства.

1PP doesn't keep the DA's office apprised - of its Byzantine maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах.

The white roads leading to the City were beginning to blacken with advancing troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От силы начали чернеть белые пути к Городу.

An oath that stated that our behavior would be ethically and morally upstanding for as long as we were serving in public office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе, мы клялись, что наше поведение будет безупречным с этической и моральной точки зрения, пока мы находимся на посту.

I find you wandering the roads at night, half out of your mind, seeing your dead parents, blabbing your business to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нахожу тебя, бредущего по дороге посреди ночи, наполовину рехнувшегося, видящего мертвых родителей, выбалтывающего о своих делишках незнакомцу.

There was some bombing and machine-gunning of the roads, but nothing very terrible.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бомбежек и пулеметных обстрелов на дорогах, но ничего страшного.

The southern side of Miami includes the neighborhoods of Coral Way, The Roads and Coconut Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть Майами включает в себя районы Корал-Уэй, дороги и кокосовую рощу.

They created the framework for the state's public school system, began construction on the State Seminary and of roads in the southern part of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали основу для государственной школьной системы, начали строительство государственной семинарии и дорог в южной части штата.

Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roads office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roads office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roads, office , а также произношение и транскрипцию к «roads office». Также, к фразе «roads office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information