Rotten business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rotten business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гнилой бизнес
Translate

- rotten [adjective]

adjective: гнилой, прогнивший, тухлый, отвратительный, испорченный, прелый, негодный, разложившийся, слабый, нравственно испорченный

  • rotten egg - тухлое яйцо

  • spoilt rotten - совершенно избалованный

  • rotten bottom - рыхлое заросшее дно

  • rotten film - непригодная пленка

  • rotten log - гнилое бревно

  • rotten potato - гнилая картошка

  • rotten luck - гнилая удача

  • rotten food - гнилую пищу

  • is rotten - прогнила

  • rotten day - гнилой день

  • Синонимы к rotten: moldering, fetid, perished, maggoty, rotting, festering, bad, decaying, putrid, decomposing

    Антонимы к rotten: strong, fresh, unspoiled, good, sound, healthy, honest, ethical, scrupulous, new

    Значение rotten: suffering from decay.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

  • sham business - фиктивное предприятие

  • business stock - товарный запас

  • midterm business - среднесрочный бизнес

  • accomplished business - опытный бизнес

  • rubber business - резиновый бизнес

  • advise business - посоветуйте бизнес

  • business elsewhere - бизнес в других странах

  • certain business - определенный бизнес

  • increased business - Увеличение бизнес

  • affecting business - затрагивающих бизнес

  • Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier

    Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness

    Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.



Yes, as soon as the vote's done, we can put the rotten business of Sweetlove House behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как только пройдут выборы, мы оставим гнилое дело Суитлав-Хауса в прошлом.

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

Vince was a rotten apple who would have contaminated a whole barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс был паршивой овцой, которая могла испортить всё стадо.

with potatoes and rotten beans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

варёную картошку да тухлые бобы

I got to face the music, the pitchforks, the rotten tomatoes in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнусь лицом к лицу с музыкой, вилами и тухлыми помидорами.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

Increasing numbers of citizens will become accustomed to using the internet and will expect to conduct their business with government over the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число граждан будут привыкать к использованию Интернета и будут рассчитывать на поддержание контактов с правительством через веб-среду.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

The following table lists the forms that support the dispose of or retire assets business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены формы, поддерживающие компонент бизнес-процесса выбытия и снятия с учета основных средств.

The current court system is clearly rotten, and a captive “chamber” would be too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая судебная система явно прогнила, и вполне очевидно, что такой же исход ожидал бы антикоррупционную палату.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

We run a legit, quiet business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойный законный бизнес.

I'm in the bumper sticker business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы.

Finally someone puts a halter on that rotten kid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, кто-то надел узду на этого ужасного ребёнка.

At this juncture a rotten stirrup leather parted, and Daylight was all but unhorsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб встал во весь рост на задних ногах, ремень стремени разорвался, и Харниш чудом удержался в седле.

But we must be grateful for this opportunity... Because we - the rejected goods, rotten foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны быть благодарны им за эту возможность... потому как мы - бракованный товар, продукты с гнильцой.

I have a toothache. My teeth are rotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня зубы болят Зубы сгнили

Allow me to ask you, began Pavel Petrovich, and his lips were trembling, do you attach an identical meaning to the words 'rotten' and 'aristocrat'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вас спросить, - начал Павел Петрович, и губы его задрожали, - по вашим понятиям слова: дрянь и аристократ одно и то же означают?

If I were to meet that most unparalleled despot in the streets to-morrow, I would fell him like a rotten tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случись мне завтра встретить на улице этого беспримерного мерзавца, я его сшибу как трухлявое дерево!

You put all your rotten apples into Alona for me to sort out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех паршивых овец вы согнали в Алону, чтоб я с ними разбирался.

I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем.

No one in this family is hurling rotten anything at anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину.

To be logical, however, we should not think of punishment for those who are rotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тем не менее, если обратиться к логике, не следует думать о наказании мерзавцев.

All that brains and beauty wasted on a heart gone rotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ум и красота, и такое прогнившее сердце.

The butcher, the baker, the candlestick-maker, they all jumped out of a rotten potato,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздор на вздор помножь, чепухой подложь, и выйдет ералаш, - сказал он.

They reached the church and walked over the old wooden planks, whose rotten condition showed how little the lord of the manor cared about God and his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приблизились к церкви и вступили под ее ветхие деревянные своды, показавшие, как мало заботился владетель поместья о боге и о душе своей.

A bit like you, Cassel, a decent exterior, but underneath, rotten to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш замок чем-то похож на вас, Кассель... Внешний вид полон достоинства, но за фасадом всё насквозь прогнило.

Rotten Tomatoes gives it an approval rating of 6% based on 18 reviews and an average score of 2.6/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotten Tomatoes дает ему рейтинг одобрения 6% на основе 18 отзывов и средний балл 2,6 / 10.

Critical reaction was positive; it currently holds a 69% rating on Rotten Tomatoes, based on 36 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критическая реакция была положительной; в настоящее время она имеет рейтинг 69% на Rotten Tomatoes, основанный на 36 отзывах.

Review aggregator Rotten Tomatoes gives the film a score of 10% based on reviews from 93 critics, with an average rating of 2.65/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes дает фильму оценку 10% на основе отзывов 93 критиков, со средним рейтингом 2,65/10.

On Rotten Tomatoes, the film has a score of 56%, with an average rating of 5.9/10, based on reviews from thirty-two critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет оценку 56%, со средней оценкой 5,9/10, основанной на отзывах тридцати двух критиков.

It has received positive reviews, with a score of 84% on Rotten Tomatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил положительные отзывы, с оценкой 84% на Гнилые Помидоры.

Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 38% of 149 surveyed critics gave the film a positive review; the average rating is 5.3/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщает, что 38% из 149 опрошенных критиков дали фильму положительный отзыв; средний рейтинг составляет 5,3/10.

The movie earned mainly negative reviews from critics, scoring 35% on Rotten Tomatoes with 111 reviews as of late December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил в основном отрицательные отзывы критиков, набрав 35% на Rotten Tomatoes с 111 отзывами на конец декабря 2010 года.

On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 28%, based on 133 reviews, with an average score of 4.2/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 28%, основанный на 133 отзывах, со средним баллом 4,2 / 10.

Rotten Tomatoes lists an approval rating of 85%, with 23 positive and 4 negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotten Tomatoes имеет рейтинг одобрения 85%, с 23 положительными и 4 отрицательными отзывами.

Based on 225 reviews collected by the film review aggregator Rotten Tomatoes, 86% of critics gave 28 Days Later a positive review, with an average score of 7.4/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на 225 отзывах, собранных агрегатором кинообзоров Rotten Tomatoes, 86% критиков дали 28 дней спустя положительный отзыв, со средним баллом 7,4/10.

On Rotten Tomatoes, a review aggregator website, it received a 19% approval rating and an average rating of 3.7 out of 10, based on 13 critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте Rotten Tomatoes, агрегаторе отзывов, он получил рейтинг одобрения 19% и средний рейтинг 3,7 из 10, основанный на 13 критиках.

On Rotten Tomatoes, the second season has an approval rating of 93% based on 67 reviews, with an average rating of 8.2/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes второй сезон имеет рейтинг одобрения 93%, основанный на 67 отзывах, со средним рейтингом 8,2/10.

Review aggregation website Rotten Tomatoes reported a 46% approval rating and an average rating of 5.54/10 based on 184 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт Rotten Tomatoes по агрегации отзывов показал рейтинг одобрения 46% и средний рейтинг 5,54/10 на основе 184 отзывов.

Based on 31 reviews collected by the film review aggregator Rotten Tomatoes, 45% of critics gave A Serbian Film a positive review, with an average rating of 5.03/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на 31 отзыве, собранном агрегатором кинообзоров Rotten Tomatoes, 45% критиков дали сербскому фильму положительный отзыв, со средним рейтингом 5,03/10.

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 97% based on 214 reviews, and an average rating of 8.13/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97%, основанный на 214 отзывах, и средний рейтинг 8.13 / 10.

The Truth About Charlie received negative reviews from critics, holding a 33% rating on Rotten Tomatoes based on 127 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда о Чарли получила отрицательные отзывы от критиков, держа рейтинг 33% на Rotten Tomatoes на основе 127 отзывов.

Review aggregator website Rotten Tomatoes reported an approval rating of 82% based on 188 reviews, with an average rating of 7.44/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзорный агрегатор сайта Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 82%, основанном на 188 отзывах, со средним рейтингом 7,44 / 10.

Review aggregator website Rotten Tomatoes reports an approval rating of 33% based on 127 reviews, with an average rating of 4.91/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзорный агрегатор сайта Rotten Tomatoes сообщает о рейтинге одобрения 33% на основе 127 отзывов, со средним рейтингом 4,91 / 10.

On review aggregator Rotten Tomatoes the film has an approval rating of 62% based on 135 reviews, with an average rating of 5.9/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 62% на основе 135 отзывов, со средним рейтингом 5.9 / 10.

On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 94% based on 46 reviews, with an average rating of 7.5/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 94%, основанный на 46 отзывах, со средним рейтингом 7.5 / 10.

On Rotten Tomatoes, the film received an approval rating of 90% based on 52 reviews, with an average rating of 7.7/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 90% на основе 52 отзывов, со средним рейтингом 7,7 / 10.

On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has a rating of 33%, based on 87 reviews, with an average rating of 4.9/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе сайта Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 33%, основанный на 87 отзывах, со средним рейтингом 4,9 / 10.

On Rotten Tomatoes, it has a score of 97% with an average rating of 8.87/10, based on 19 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes он имеет оценку 97% со средним рейтингом 8.87 / 10, основанным на 19 отзывах.

It holds a 100% approval rating on Rotten Tomatoes based on 14 reviews, with an average score of 8.32/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет 100% рейтинг одобрения Rotten Tomatoes, основанный на 14 отзывах, со средним баллом 8,32/10.

On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 79% based on 277 reviews, with an average rating of 7.77/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 79%, основанный на 277 отзывах, со средним рейтингом 7,77 / 10.

Review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 21 out of 21 critical responses were positive, averaging a 100% rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор агрегатора сайта Rotten Tomatoes сообщил, что 21 из 21 критических ответов были положительными, составив в среднем 100% рейтинг.

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 76% based on 122 reviews, with an average rating of 6.26/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 76%, основанный на 122 отзывах, со средним рейтингом 6.26 / 10.

On Rotten Tomatoes the film holds an approval rating of 20% based on 117 reviews, and an average rating of 4.4/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 20% на основе 117 отзывов и средний рейтинг 4,4/10.

On Rotten Tomatoes, the first season has an approval rating of 94% based on 124 reviews, with an average rating of 8.72/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг одобрения 94%, основанный на 124 отзывах, со средним рейтингом 8.72 / 10.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rotten business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rotten business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rotten, business , а также произношение и транскрипцию к «rotten business». Также, к фразе «rotten business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information