Sake of expediency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sake of expediency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ради целесообразности
Translate

- sake

саке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- expediency [noun]

noun: целесообразность, беспринципность, выгодность

  • matter of expediency - вопрос целесообразности

  • ecological expediency - экологическая целесообразность

  • military expediency - военная необходимость

  • sake of expediency - ради целесообразности

  • utmost expediency - ожидаемая целесообразность

  • economic expediency - экономическая целесообразность

  • with expediency - с целесообразностью

  • for expediency - для целесообразности

  • for the sake of expediency - ради целесообразности

  • reasons of expediency - Причины целесообразности

  • Синонимы к expediency: advantageousness, utility, expedient, suitability, desirableness, efficiency, profitableness, self-interest, fitness, opportunism

    Антонимы к expediency: impracticality, inexpediency, inexpedience

    Значение expediency: the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral; convenience.



Just for expediency's sake, I would caption them with the title of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто из соображений целесообразности я бы снабдил их заголовком книги.

But for expediency's sake, you can call me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ради целесообразности можешь называть меня...

] argue that pardons have been used more often for the sake of political expediency than to correct judicial error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] утверждают, что помилования чаще использовались ради политической целесообразности, чем для исправления судебной ошибки.

So for the sake of expedience, he would munch and then spit the carrot bits into a spittoon rather than swallowing them, and continue with the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ради удобства он жевал, а затем выплевывал кусочки моркови в плевательницу вместо того, чтобы проглотить их, и продолжал диалог.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Ball is dead and I got shot in the arm, for Christ's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болл мёртв, а меня ранили, чёрт возьми!

I know you don't want to lose her, but for her sake try to persuade her to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вам жаль с нею расставаться, но ради блага Мэгги постарайтесь уговорить ее вернуться домой.

Members of political parties were excluded for the sake of impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения беспристрастности члены парламентских партий лишены возможности быть назначенными на указанные должности.

For the sake of making our world a safer place and for the sake of the NPT, they must honour their commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы сделать наш мир более безопасным местом, да и в интересах ДНЯО, им надо блюсти свое обязательство.

Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса.

For the sake of France, Europe, and the rest of the world, we must hope that his victory is followed by a German change of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Франции, Европы и остального мира, мы должны надеется, что после его победы Германия передумает.

Okay, but say, you know, just for the sake of argument, the kid's not in the mood for a nuanced discussion of the virtues of child poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, но я тебе скажу, просто в рамках дискуссии, что шкет сейчас не в духе для конструктивного обсуждения позитивных сторон отравления детей.

For God's sake, you can't go on like that, deliberately ruining yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, нельзя же так жить, умышленно губить себя!

This is a morality tale about the evils of sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поучительная история о вреде сакэ.

For the sake of all my people, I hope you succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя всего моего народа, я надеюсь, вы добьетесь успеха.

It was not concerned in the welfare of the man; it was for its own sake that it yearned back toward the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не заботилась о его благополучии; ради своего блага не хотела она уходить от костра.

Heretofore all her movements, even the one in which she had sought to sacrifice herself for the sake of Bass in Columbus, had not seemed to involve any one but herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор все ее поступки, даже когда она в Колумбусе пожертвовала собою ради Басса, как будто не касались никого, кроме нее самой.

She had recourse to the expedient of children who live in a constant state of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прибегла к обычной уловке запуганных детей.

You know, I usually don't say this to expectant mothers, but for God sake, have a scotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я не говорю такого будущем матерям, но выпей ты, наконец.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

Indeed. We are very pleased with your expediency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И то правда. Мы очень довольны вашей расторопностью.

Well, speak up, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да говори же ты, черт возьми!

For God's sake, Spence, why do you keep harping on this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, Спенс, почему ты постоянно об этом говоришь?

I'm going to tell him that he may be willing to stay poor for friendship's sake but I'm not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу ему, что если он готов сидеть в нищете ради друзей, то я не желаю.

Get going, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед, черт побери!

Just listen, for God's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушай же, наконец, черт подери!

She is having a tiny little bit of sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпила немного саке.

I have come to know what it is to be poor, and to long for money for my children's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, что значит быть бедной, тоскуя по богатству, которое могла бы отдать сыну.

Thank you If you have something to tell us, for God's sake, spit it out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, благодарю Вас, если Вам есть что сказать, Бога ради, хватит давиться правдой - уже выплюньте ее!

She then uttered a loud shriek, and exclaimed, He is down!-he is down! Who is down? cried Ivanhoe; for our dear Lady's sake, tell me which has fallen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она воскликнула: - Он упал! - Кто упал? -спросил Айвенго. - Ради пресвятой девы, скажи, кто упал?

Your face inspires me with confidence; you seem wise, good, and experienced; tell me, for heaven's sake, why you accost me in so odd a fashion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше лицо внушает мне доверие, я думаю, вы умны, добры и опытны. Скажите мне, ради всего святого, почему вы обращаетесь ко мне с такими необычными речами?

Purely for old times' sake, you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя нашей старой дружбы.

Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, for the sake of my imaginary good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага.

But for Heaven's sake be quick about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только, ради бога, поторопитесь!

For the sake of my immortal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради спасения моей бессмертной души.

For the sake of the kingdom cut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради спасения королевства рубите стебель.

Mind that everything I'm doing is for the sake of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я тут делаю, я делаю для упокоения его души, если ты не понял.

A 150-ton meteorite, for god's sake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

150-тонного метеорита, Господи спаси...

Who does business on a boat for god's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, кто заключает сделки на яхте?

And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду.

However, Sukemasa loved sake, and disgraced himself on numerous occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сукэмаса любил сакэ и много раз позорил себя.

While some may not be Mexicans, for the sake of argument we can assume that all are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые из них, возможно, и не мексиканцы, для убедительности можно предположить, что все они мексиканцы.

I've said this before, but I'll just reiterate here for the sake of argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил это раньше,но я просто повторю здесь для аргументации.

We conceive of the individual animal as a small world, existing for its own sake, by its own means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем себе отдельное животное как маленький мир, существующий сам по себе, своими собственными средствами.

It is also a term of criticism applied to films which objectify people in poverty for the sake of entertaining a privileged audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также термин критики, применяемый к фильмам, которые объективируют людей в нищете ради развлечения привилегированной аудитории.

Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки.

For sake of argument, say the triggered oscillator has a period that is 1 ns faster than the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для аргументации предположим, что срабатывающий генератор имеет период, который на 1 НС быстрее, чем часы.

Urd recharges her energy by drinking sake and travels via television screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урд заряжает ее энергией, выпивая саке и путешествуя по телевизионным экранам.

Sukiyaki is a method that involves simmering thin slices of meat in a pot with a sauce of sugar, sake and soy sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сукияки-это метод, который включает в себя тушение тонких ломтиков мяса в кастрюле с соусом из сахара, саке и соевого соуса.

For her sake, a rescue mission is mounted that succeeds in rescuing Peeta, Johanna and Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нее была организована спасательная миссия, которая успешно спасает Пита, Джоанну и Энни.

He spares Katniss once, for Rue's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он пощадил Китнисс, ради Руты.

However, for the sake of continuity the candela was kept as base unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ради сохранения преемственности Кандела была сохранена в качестве базовой единицы.

Please visit Commons' Review of Scope pages now, and make your views known for the sake of all the Wiki communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, посетите обзор страниц Scope Commons прямо сейчас и сообщите о своих взглядах всем Вики-сообществам.

Each person would work 12+ hours a day, receiving no payment, but doing so rather for the sake of Colonia Dignidad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек будет работать 12+ часов в день, не получая никакой оплаты, но делая это скорее ради Colonia Dignidad.

Here is some original research which maybe allowed in talk page in which it is allowed for truth sake as long it is validated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые оригинальные исследования, которые, возможно, разрешены на странице разговора, в которой это разрешено ради истины, пока оно подтверждено.

Temporal distortion in postmodern fiction is used in a variety of ways, often for the sake of irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпоральное искажение в постмодернистской художественной литературе используется по-разному, часто ради иронии.

He taught the Dhamma to those who wanted to listen, he taught for the sake of their benefit and wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие велосипеды с фиксированной передачей оснащены передним тормозом по соображениям безопасности или потому, что это законное требование.

These bags are only a temporary expedient because they do not provide vital nutrients and electrolytes, such as potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мешки являются лишь временным средством, поскольку они не обеспечивают жизненно важные питательные вещества и электролиты, такие как калий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sake of expediency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sake of expediency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sake, of, expediency , а также произношение и транскрипцию к «sake of expediency». Также, к фразе «sake of expediency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information