Scale ventures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scale ventures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
масштаба предприятия
Translate

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • brief psychiatric rating scale - сокращенная психиатрическая оценочная шкала

  • intelligence scale - шкала интеллекта

  • develop scale - разработать шкалу

  • ± 5% of full scale - ± 5% от полной шкалы

  • scale distribution - распределение масштаба

  • lab scale - лабораторный масштаб

  • large scale issues - большие проблемы масштаба

  • at a small scale - в небольшом масштабе

  • epic scale - эпический масштаб

  • scale of values - шкала ценностей

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.

- ventures [noun]

verb: рисковать, отважиться, осмелиться, ставить на карту, посметь, позволять себе, решаться

noun: авантюра, рискованное предприятие, спекуляция, рискованное начинание, ставка, сумма, подвергаемая риску



I used to think, when I was much younger that my son's matrimonial ventures would never concern me, but I changed my views on that score when I got a little farther along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был много моложе, я думал, что ни в коем случае не буду вмешиваться в личные дела моих сыновей, но с годами мое мнение на этот счет изменилось.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

(1) a spontaneous, large scale revolt whose outcome and consequences (think of the bloodshed in Bucharest in December, 1989 or the Tien An Mien massacre) are uncertain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(1) спонтанное широкомасштабное восстание, исход и последствия которого неясны (вспомните кровопролитие в Бухаресте в декабре 1989 года или резню на площади Тянь Ань Мынь),

So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.

With China and Japan still willing to buy Iranian oil and expanded business ventures in Latin America, Iran is not going to be pushed into a corner by U.S.-led economic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Китай и Япония по-прежнему готовы покупать иранскую нефть и расширяют бизнес-проекты в Латинской Америке, Иран не собирается быть задвинутым в угол американским экономическим давлением.

Businesses can have blind spots, too – and they can be equally costly, causing companies to overinvest in risky ventures or fail to take advantage of emerging opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе тоже могут быть «мертвые зоны» и они могут очень дорого стоить, вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

With BP buying back 19.75 percent of Rosneft shares, it is also heralded as a new model for joint ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BP по условиям сделки приобрела 19,65% акций Роснефти, и это стало новой моделью совместного предприятия.

But its complacency about the scale of planned ECB action may nonetheless be misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, американское спокойствие по поводу запланированных ЕЦБ действий, может оказаться ошибочным.

Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями.

It counts influential Silicon Valley firms such as Sequoia Capital, Northgate Capital, and Comcast Ventures as investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе ее инвесторов ? такие влиятельные фирмы Силиконовой долины, как Sequoia Capital, Northgate Capital и Comcast Ventures.

A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов.

I deftly played Ross Loma against Index Ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действовал, как Росс-Лома против Индекс Венчур.

The attacking column, evidently; the sappers charged with the demolition of the barricade must always precede the soldiers who are to scale it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, штурмовой, так как за саперами, посланными разрушить баррикаду, обычно следуют солдаты, которые должны взять ее приступом.

He apparently took issue with Charles's biotech ventures under the aegis of one of his companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, он пострадал от вложений Чарльза в биотехнологии под эгидой одной из его компаний,

The purchase of the Charing Cross had been the result of these overtures, and there were other ventures to which he had promised to give his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате подобного рода совершенно частных разговоров он и приобрел линию Чэринг-Кросс и обещал посмотреть и обсудить кое-какие другие проекты.

I was not wasting time; the financing of... joint ventures such as ours is always difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не терял времени даром - финансирование... совместных предприятий вроде нашего... всегда дается с трудом.

Most new ventures don't make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство рискованных предприятий не удаются.

We can't go anywhere in the States, because Chester's business ventures have been such a huge success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вообще не можем вернуться в Штаты, поскольку деловые авантюры Честера имели столь оглушительный успех.

Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речные дома в те дни еще не достигали размера пароходов, плавающих по Миссисипи, а были совсем маленькими, даже по масштабам того первобытного времени.

I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге.

Yeah, I sort of made the scale wrong at the start there and it got out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я типа неправильно выбрал масштаб и места не хватило.

Well, we had to wait until the world grew up, until the information age became fast enough so we could crunch the numbers on a massive scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось ждать, пока мир повзрослеет, пока информационный век станет достаточно быстрым, чтобы мы могли в массовом масштабе производить математические вычисления.

We need to set up a large-scale laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.

ACP lacks the long-range, periodic atomic-scale order of crystalline calcium phosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACP не хватает Дальнего, периодического атомарного порядка кристаллических фосфатов кальция.

Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность.

Netflix has been one of the most successful dot-com ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix был одним из самых успешных предприятий доткомов.

The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше.

The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ.

The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений.

The group ventures on with the help of a local woman, Veronica, and they eventually find Ochobar's hideout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отправляется дальше с помощью местной женщины Вероники, и в конце концов они находят убежище Очобара.

In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса.

At the time, the parish had a population of over 2,200, but industry had become smaller in scale, although increasingly diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время население прихода составляло более 2200 человек, но промышленность стала меньше по масштабам, хотя и более разнообразной.

The only criticism he ventures of his native Northumbria comes in writing about the death of King Ecgfrith in fighting the Picts at Nechtansmere in 685.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная критика, которую он отваживается высказать в адрес своей родной Нортумбрии, касается смерти короля Экфрита в битве с пиктами при Нехтансмере в 685 году.

He has since built a new cultural centre, and has developed communication links for yak farmers, as well as new ventures to hc international trekking and tour groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он построил новый культурный центр и развил коммуникационные связи для фермеров-Яков, а также новые предприятия для международных треккинговых и туристических групп.

About the same time he got to know Edmund Yates, with whom, in his earlier years, he was constantly connected in his journalistic ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время он познакомился с Эдмундом Йейтсом, с которым в прежние годы был постоянно связан в своих журналистских авантюрах.

Currently, most tribes in the Amazon do not have clearly defined boundaries, making it easier for commercial ventures to target their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство племен Амазонки не имеют четко определенных границ, что облегчает коммерческим предприятиям выбор своей территории.

The new administration built new infrastructure and raised productivity levels in commercial farming ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая администрация построила новую инфраструктуру и повысила уровень производительности в коммерческих фермерских предприятиях.

The band played instrumentals by the Shadows and the Ventures, and a variety of pop and trad jazz covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа играла на инструментах The Shadows и The Ventures, а также различные поп-и трэд-джазовые каверы.

Ten out of eleven patients were on antiretroviral medication and none scored within the demented range on the HIV Dementia Scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять из одиннадцати пациентов принимали антиретровирусные препараты, и ни один из них не набрал баллов по шкале ВИЧ-деменции в пределах нормы.

Nur ad-Din sent Shirkuh, and this was to be the first of three ventures Shirkuh made into Egypt, nominally on Nur ad-Din's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нур ад-Дин послал Ширкуха, и это было первое из трех предприятий, которые Ширкух сделал в Египте, номинально от имени Нур ад-Дина.

Slim built Plaza Carso in Mexico City, where most of his ventures share a common headquarters address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слим построил площадь Карсо в Мехико, где большинство его предприятий имеют общий адрес штаб-квартиры.

The film ends as police and firefighters scale the building to stop the person responsible for the fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм заканчивается тем, что полиция и пожарные поднимаются по зданию, чтобы остановить человека, ответственного за фейерверк.

Amitabh Bachchan has invested in many upcoming business ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амитабх Баччан инвестировал во многие предстоящие деловые предприятия.

Previous investors including Flywheel Ventures also participated in the A-2 round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие инвесторы, включая Flywheel Ventures, также участвовали в раунде а-2.

In March 2008, Karim launched a venture fund called Youniversity Ventures with partners Keith Rabois and Kevin Hartz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2008 года Карим запустил венчурный фонд под названием Youniversity предприятия с партнерами Кит Rabois и Кевин Хартц.

Following these unsuccessful television ventures, Lynch returned to making feature films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих неудачных телевизионных авантюр Линч вернулся к созданию полнометражных фильмов.

Following the criticism reported in The Space Review in October 2016 about funding mechanisms, Mars One created Mars One Ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После критики, высказанной в октябре 2016 года в журнале Space Review по поводу механизмов финансирования, Mars One создала Mars One Ventures.

In February 2016, Costolo joined Index Ventures as a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2016 года Костоло присоединился к Index Ventures в качестве партнера.

The company operates 2 joint ventures in Pittsburg, California with POSCO of South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания управляет 2 совместными предприятиями в Питтсбурге, штат Калифорния, с компанией POSCO из Южной Кореи.

The next night, Joker ventures out in search of the Phantom Blooper, but is wounded by friendly fire and captured by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующую ночь Джокер отправляется на поиски Призрачного ляпа, но получает ранение от дружественного огня и попадает в плен к врагу.

Their music was strongly influenced by Dick Dale, and The Ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их музыка была под сильным влиянием Дика Дэйла, и предприятий.

FAW joint ventures sell Audi, General Motors, Mazda, Toyota and Volkswagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные предприятия FAW продают Audi, General Motors, Mazda, Toyota и Volkswagen.

In 2017, MOL launched fleet management, e-mobility and car sharing ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году, мол запустили управления флота, Е-мобиль и предприятий по совместному использованию автомобилей.

Farmer growers have access to the export market due to contract agreement with Marsman-Drysdale Agri-Ventures and Tropifresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры-производители имеют доступ к экспортному рынку благодаря контрактному соглашению с Marsman-Drysdale Agri-Ventures и Tropifresh.

These brokers eventually became the modern day stockbrokers for various commercial ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти брокеры со временем стали современными биржевыми маклерами для различных коммерческих предприятий.

Models behind startups presenting as ventures are usually associated with design science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели, лежащие в основе стартапов, представляющих собой венчурные предприятия, обычно ассоциируются с наукой о дизайне.

Investors include Sean Meenan, Albert Wenger, Spencer and Judson Ain, Union Square Ventures, and founders of Flickr and Delicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди инвесторов-Шон минан, Альберт Венгер, Спенсер и Джадсон Айн, Union Square Ventures и основатели компаний Flickr и Delicious.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scale ventures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scale ventures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scale, ventures , а также произношение и транскрипцию к «scale ventures». Также, к фразе «scale ventures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information