Scurrilous blustering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scurrilous blustering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непристойное бахвальство
Translate

- scurrilous [adjective]

adjective: грубый, непристойный, оскорбительный

  • scurrile accusation - оскорбительное обвинение

  • a scurrile little rogue - подлый лгунишка

  • noisy and scurrilous - шумный и шумный

  • scurrilous blustering - непристойное бахвальство

  • Синонимы к scurrilous: libelous, malicious, slanderous, scandalous, abusive, vituperative, insulting, defamatory, bitchy, gross

    Антонимы к scurrilous: inoffensive, polite, courteous, charming, clean, mannerly, opportunistic, unoffending, upright, apple polishing

    Значение scurrilous: making or spreading scandalous claims about someone with the intention of damaging their reputation.

- blustering [verb]

adjective: бушующий

  • Blustering desire for publicity - Безудержное стремление к публичности

  • blustering assertion - буйное утверждение

  • scurrilous blustering - непристойное бахвальство

  • Синонимы к blustering: blusterous, blustery, bellow, throw one’s weight around/about, rant, be overbearing, thunder, sound off, rave, roar

    Антонимы к blustering: nice, apple polishing, arse kissing, arse licking, arse licking, ass licking, ass kissing, ass licking, being quiet, bootlicking

    Значение blustering: talk in a loud, aggressive, or indignant way with little effect.



Gesticulating and blustering, plucking an imaginary red beard, I would roam around the room, delivering myself in a snarling voice of some of the riper plums of schoolmasterly wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размахивая руками, сопя и поглаживая воображаемую рыжую бороду, я расхаживал по комнате и скрипучим голосом изрекал всякую педагогическую премудрость.

The use of the passive voice here gives the statement the tinge of scurrilous innuendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование здесь страдательного залога придает высказыванию оттенок непристойного намека.

He went crimson and started blustering. He turned on Elsa and asked her why the devil she couldn't have held her tongue. Caroline said, Then it is true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покраснел, начал кричать на Эльзу, какого, дескать, черта она болтает. Так это правда? -спросила Кэролайн.

I question not but thou hast been told, among other stories of me, that thou wast to travel with a very scurrilous fellow; but whoever told thee so did me an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других небылиц, которых ты обо мне наслышался, тебе, наверно, говорили, что я -грубый насмешник; но кто бы это ни сказал - это клевета.

A good deal of his blustering spirit seemed to have evaporated with the removal of his fine panoply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвастливой самоуверенности мистера Тоуда порядком поубавилось после того, как с него были сняты его прекрасные доспехи.

It became popular for students to deface these figures, often with scurrilous doodles and thought balloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У студентов стало популярным портить эти фигуры, часто с помощью непристойных каракулей и мысленных шариков.

Nash, in this kicked-in-the-teeth world, what we don't need is another blustering bloat bag who claims to speak for Bubba and Britney Spray-Cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэш, в этом бьющем по зубам мире, нам не нужен еще один буйный раздутый мешок, заявляющий, что он выражает мнение каждого братана и каждой сеструхи.

'You're a disgrace to your uniform!' Colonel Cathcart declared with blustering wrath, whirling to confront Yossarian for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позорите ваш мундир! - яростно взревел полковник Кэткарт. В первый раз за весь разговор он взглянул прямо в лицо Йоссариану.

A blustering sigh passed; furious hands seemed to tear at the shrubs, shake the tops of the trees below, slam doors, break window-panes, all along the front of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронесся шумный вздох; чьи-то злобные руки как будто ломали кустарник, потрясали верхушки деревьев, захлопывали двери, разбивали окна во всем доме.

But the blue cat and his scurrilous companions get lost inside the immense pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Синий кот и его неприветливые спутники теряются внутри огромной пирамиды.

To be present with one's jealousy and one's rage, while she lavishes on a miserable, blustering imbecile, treasures of love and beauty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнемогая от ревности и ярости, быть свидетелем того, как она расточает дрянному, тупоголовому хвастуну сокровища своей любви и красоты.

Wilde considered Vivian's article to be a scurrilous betrayal, and it directly caused the broken friendship between Wilde and Whistler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлд считал статью Вивиан непристойным предательством, и это непосредственно вызвало разрыв дружбы между Уайлдом и Уистлером.

The word may be related to Iambe, a Greek minor goddess of verse, especially scurrilous, ribald humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово может быть связано с ямбе, греческой второстепенной богиней стихов, особенно непристойного, непристойного юмора.

He was no stranger to blustering politicians and support staff trying to establish footholds over the intel community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беснующиеся политики не были для него новостью, равно как и сотрудники аппарата власти, пытающиеся установить контроль над разведывательным управлением.

My government is very displeased by a number of scurrilous and totally unfounded attacks on the third Reich that seem to emanate from the office of sir Robert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё правительство недовольно множеством грубых и ничем не обоснованных нападок на Третий Рейх со стороны вашего посольства в Берлине. - Сэр Робертс?

sometimes scurrilous, liberties with historical facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

иногда непристойные вольности с историческими фактами.

These scurrilous sheets are always defaming one person or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие непристойные листки вечно обвиняют то одного, то другого.

He had done it all, little, hard-headed, blustering Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело его рук - этого крепколобого, задиристого коротышки Джералда!

Those who sat in the world's upper gallery treated that incident, I am well convinced, with their usual vociferation; and every term of scurrilous reproach was most probably vented on that occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика галерки, я убежден, встретила это приключение своими обычными воплями и, вероятно, наградила героя самой отборной бранью.

Shakespeare is also supposed to have taken his revenge on Lucy by writing a scurrilous ballad about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав о нем непристойную балладу.

No, according to her, somebody was spreading rumours, writing scurrilous articles that she did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, с её слов, кто-то распускает слухи, пишет грубые статьи, что она изменяла.

Like their pirate counterparts, one is overweight, blustering, and dominant; the other is thin, semi-perceptive, and reticent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и их собратья-пираты, один из них полноват, громогласен и властен; другой-худощав, полувоспринимателен и скрытен.

The judge then dismissed the original charge, replacing it with one of distributing obscene, slanderous, or scurrilous literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем судья отклонил первоначальное обвинение, заменив его обвинением в распространении непристойной, клеветнической или непристойной литературы.

Ostap was still blustering, but the striped bunks, luggage nets, attendants with lanterns, the flowers and the ceiling fans of the dining car were already coasting past him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап еще хорохорился, но мимо него уже ехали полосатые диваны, багажные сетки, проводники с фонарями, букеты и потолочные пропеллеры вагон-ресторана.

If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента.

One that wouldn't sink to scurrilous charges like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма, которая бы не опустилась до непристойных обвинений.

I did this with a heavy heart and a deep commitment to fight these scurrilous charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это с тяжестью на сердце и категорически отрицаю эти непристойные обвинения, выдвинутые против меня.

If I hear any scurrilous rumours...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я услышу какие-то непристойные слухи...

There's been a deliberate and scurrilous attempt to sabotage this high-profile sheep competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошла намеренная и оскорбительная попытка саботировать выдающийся овечий конкурс.

At first a petty-bourgeois newspaper published a scurrilous account of Zoe Montrose's ruined lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала в мелкобуржуазной газете появился пасквиль о разоренных любовниках Зои Монроз.

Initially he was played by Brian Miller as a blustering, pompous plodder, then later as much more competent by Denis Lill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу его играл Брайан Миллер в роли громогласного, напыщенного труженика, а затем гораздо более компетентный Денис Лилл.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scurrilous blustering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scurrilous blustering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scurrilous, blustering , а также произношение и транскрипцию к «scurrilous blustering». Также, к фразе «scurrilous blustering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information