Secondary outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вторичный, второй, вспомогательный, второстепенный, побочный, средний, следующий, неглавный, мезозойский
noun: подчиненный, представитель
mining secondary school - горный техникум
secondary steel - вторичная сталь
government secondary schools - государственные средние школы
secondary source - вторичный источник
secondary medical - среднее медицинское
secondary waste - вторичные отходы
secondary non-ferrous metal industry - вторичная цветные металлы промышленность
provision of secondary education - Предоставление среднего образования
general secondary schools - общие средние школы
since secondary school - так как средняя школа
Синонимы к secondary: minor, inessential, lesser, nonessential, of little account, ancillary, subsidiary, incidental, peripheral, unimportant
Антонимы к secondary: primary, main, basic, major, key, fundamental, important, crucial, paramount
Значение secondary: coming after, less important than, or resulting from someone or something else that is primary.
glasgow outcome scale - шкала исходов Глазго
outcome variable - результирующая переменная
decide the outcome - решить исход
in determining the outcome - при определении результатов
outcome objectives - цели исхода
operational outcome - операционная исход
decides to adopt the outcome - решает принять результаты
is the outcome - является результатом
findings and outcome - Выводы и результаты
outcome in patients - исход у пациентов
Синонимы к outcome: end, end product, issue, end result, conclusion, aftereffect, net result, aftermath, upshot, consequence
Антонимы к outcome: reason, why, beginning
Значение outcome: the way a thing turns out; a consequence.
The primary outcome was freedom from treatment failure after 16 weeks of therapy; the secondary outcome was attentional dysfunction. |
Первичным исходом была свобода от неудачи лечения после 16 недель терапии; вторичным исходом была дисфункция внимания. |
His father was a clerk of the court and an officer of the secondary school. |
Его отец был секретарем суда и офицером средней школы. |
Are there no secondary or tertiary summaries of available knowledge that would be more appropriate? |
Есть ли какие-либо вторичные или третичные резюме имеющихся знаний, которые были бы более уместны? |
Is it the same kind of thing as the examinations for General Certificate of Secondary Education in Britain? |
Это то же самое, что экзамены на свидетельство об общем среднем образовании в Англии? |
I've simply pointed out a possible outcome of what you propose. |
Я всего лишь указал на возможные последствия вашей просьбы. |
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. |
Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может. |
Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector. |
В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе. |
Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms. |
Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы. |
The new language reflected more accurately the outcome of the informal consultations on the item. |
Новая формулировка более точно отражает итоги неофициальных консультаций по данному пункту. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
The final form of the outcome will be decided at a later stage. |
Окончательная форма результатов будет определена на более позднем этапе. |
It also mentioned that vermivorous mammals could be exposed to unacceptable risk due to secondary poisoning. |
Упоминается также о том, что червоядные млекопитающие могут подвергаться неприемлемым уровням риска вследствие вторичного отравления. |
Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education. |
В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16% населения университетского возраста поступает в высшие учебные заведения. |
При осмотре обнаружены многочисленные пулевые ранения. |
|
Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards. |
Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей. |
I want to emphasize that what I'm going to say is confidential, whatever the outcome of our meeting. |
То, что я сейчас скажу конфиденциально, независимо от результата нашего разговора. |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. |
Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход. |
I'm increasingly dubious as to the outcome of this effort. |
У меня все больше сомнений в успешном исходе этой попытки. |
And his immune system would be compromised. He could get a lethal secondary infection at the hospital. |
Его иммунитет будет ослаблен, он может подхватить смертельную больничную инфекцию. |
Well, we both have a vested interest in the outcome of this silly test. |
Ну, у нас обоих имеются личные интересы. в результатах этого теста. |
It's from Vancouver Secondary School. |
Это из средней школы Ванкувера. |
Учились вместе в гимназии. |
|
I'm surprised you are teaching such advanced ideas in secondary school. |
Удивлён, что у вас столь глубокие познания. |
То есть вы ставите такой исход под сомнение? |
|
It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps. |
Поражена половина Интернета и вторичные военные программы. |
Calisthenics are also popular as a component of physical education in primary and secondary schools over much of the globe. |
Гимнастика также популярна как компонент физического воспитания в начальных и средних школах по всему миру. |
The primary and secondary insulation consists of polyurethane foam panels. |
Первичная и вторичная изоляция состоит из пенополиуретановых панелей. |
When an edit war does occur, majority is not what determines the outcome. |
Когда происходит война правок, большинство-это не то, что определяет исход. |
Окончательный исход инцидента остается неясным. |
|
Thus, many secondary minerals do not actually incorporate water, but still require water to form. |
Таким образом, многие вторичные минералы фактически не содержат воду, но все же требуют ее образования. |
The rates at which primary minerals convert to secondary aqueous minerals vary. |
Скорость, с которой первичные минералы превращаются во вторичные водные минералы, различна. |
They have long, broad wings with 11 primary and about 20 secondary feathers. |
У них длинные, широкие крылья с 11 первичными и около 20 вторичными перьями. |
But I think on the linking issue, the outcome is pretty clearly on the side of fewer date links. |
Но я думаю, что в вопросе о связывании результат довольно очевиден на стороне меньшего количества ссылок на даты. |
It may or may not be biased, and it may or may not serve as a check on grade inflation in secondary schools. |
Он может быть или не быть предвзятым, и он может или не может служить в качестве проверки инфляции классов в средних школах. |
The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee. |
Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора. |
Secondary walls - especially in grasses - may also contain microscopic silica crystals, which may strengthen the wall and protect it from herbivores. |
Вторичные стены - особенно в травах-могут также содержать микроскопические кристаллы кремнезема, которые могут укрепить стену и защитить ее от травоядных. |
It is formed in the oxidation of diethylene glycol in the body and can lead to severe complications with fatal outcome. |
Он образуется при окислении диэтиленгликоля в организме и может привести к тяжелым осложнениям с летальным исходом. |
Considered by geologists as secondary resources, these resources are in theory 100% recyclable; however, in a practical sense, the primary goal is salvage. |
Рассматриваемые геологами как вторичные ресурсы, эти ресурсы теоретически на 100% пригодны для вторичной переработки, однако в практическом смысле основной целью является их утилизация. |
Indeed, the present situation is the inevitable outcome of the policies pursued for decades by successive Stormont Governments. |
Действительно, нынешняя ситуация является неизбежным результатом политики, проводимой в течение десятилетий сменявшими друг друга правительствами Стормонта. |
Secondary or ultra-accelerants are used in small amounts to augment the behaviour of primary accelerants. |
Вторичные или ультра-ускорители используются в небольших количествах для улучшения поведения первичных ускорителей. |
Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact. |
Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой. |
She had her secondary education at Wellington Girls' College, where she wrote poetry and short stories for the school magazine. |
Она получила среднее образование в Веллингтонском женском колледже, где писала стихи и рассказы для школьного журнала. |
They figured that it would be harmless enough to just ask, rather than attempting to predict the outcome. |
Они полагали, что было бы достаточно безобидно просто спросить, а не пытаться предсказать результат. |
These procedures generally carry a higher recurrence rate and poorer functional outcome. |
Эти процедуры обычно приводят к более высокой частоте рецидивов и более плохому функциональному результату. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost. |
Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату. |
There are 24 primary schools and 23 secondary schools including 11 grammar schools. |
В стране насчитывается 24 начальных и 23 средних школы, в том числе 11 гимназий. |
In Europe the use of three levels of air feeding with primary and secondary below the liquor guns started about 1980. |
В Европе использование трех уровней подачи воздуха с первичным и вторичным ниже ликерных пушек началось около 1980 года. |
These extensions are called the palatine shelves that form the secondary palate. |
Эти расширения называются небными полками, которые образуют вторичное небо. |
Furthermore, Retraction Watch is not a valid secondary source since it is a self-published blog in a crusade against the doctor. |
Кроме того, Retraction Watch не является действительным вторичным источником, поскольку это самопубликованный блог в крестовом походе против доктора. |
Garbo launched her career with a secondary role in the 1924 Swedish film The Saga of Gösta Berling. |
Гарбо начала свою карьеру со второстепенной роли в шведском фильме 1924 года Сага о Йосте Берлинге. |
In the drive to spread vocational and technical education, regular secondary-school enrollments fell. |
В стремлении к распространению профессионально-технического образования сократилось число учащихся обычных средних школ. |
The level of detail should be weighed by the available of third-party and secondary sources. |
Уровень детализации должен быть взвешен с учетом наличия сторонних и вторичных источников. |
Superimposed on this basic rhythm is a secondary one of light sleep in the early afternoon. |
На этот основной ритм накладывается вторичный ритм легкого сна в начале дня. |
The adjacent secondary school was also damaged, and 18 houses on surrounding roads were destroyed. |
Была также повреждена соседняя средняя школа, а также разрушены 18 домов на прилегающих дорогах. |
Эти источники никогда не должны использоваться в качестве вторичных источников. |
|
I have just come across his name in hist book in my secondary sch life. |
Я только что наткнулся на его имя в своей книге hist в моей вторичной жизни sch. |
Major secondary crops include maize, cassava, sweet potatoes, groundnuts, soybeans, sesame seeds, dry beans, and rubber. |
Основные вторичные культуры включают кукурузу, маниоку, сладкий картофель, земляные орехи, соевые бобы, семена кунжута, сухие бобы и каучук. |
Molten salt batteries are primary or secondary batteries that use a molten salt as electrolyte. |
Кроме того, оба микрофона маски летного экипажа были найдены подключенными к соответствующим гнездам микрофонов экипажа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secondary outcome».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secondary outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secondary, outcome , а также произношение и транскрипцию к «secondary outcome». Также, к фразе «secondary outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.