Served twice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Served twice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служил в два раза
Translate

- served [verb]

adjective: служивший, выслуживший

- twice [adverb]

adverb: дважды, вдвое



A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет.

Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет.

As an African-American woman, she's twice as likely to have a premature birth or to have a stillbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она афроамериканка, риск преждевременных родов и мертворождения возрастает вдвое.

I was sitting in a small hallway that served as the performers ' entrance to the big tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела в коридорчике, который служил для выхода артистов на арену.

I've had this once or twice before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше такое со мной бывало, раза два.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

In 2005, a total of 92 persons served in foundations under public law, 64 of whom were men and 28 of whom were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в фондах, учрежденных на основании положений публичного права, работали в общей сложности 92 человека - 64 мужчины и 28 - женщины.

And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время.

This served to many good purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это служило ей для многих полезных целей.

I sat through it twice. And so did everybody else in the projection room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел ее дважды, и так поступили все, кто был со мной в проекционной.

Soma was served with the coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кофе подали им сому.

Oh, let's see he's used the phrase market inelasticity three times direct entitlement failure twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, слушай он использовал фразу неэластичность рынка три раза... прямое право на провал дважды.

Now, I'll take that, with time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот на это я и соглашусь. С зачетом уже отбытого срока.

Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки.

Well, this is certainly my lucky day running into you twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился.

Yeah, he served the minimum after flipping on the buyer and the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, отсидел по минимуму после того, как слил покупателя и продавца.

Confess, and this stays a federal case, meaning no conviction until after you've served your current sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайтесь, и это останется федеральным делом, а значит никакого нового разбирательства до окончания вашего нынешнего заключения.

We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его.

The doctor upped his dosage twice and it's still not helping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи удвоили дозу, и все равно не помогает.

Well, you would have served out the rest of your sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы закончил часть своего предложения.

I'd wager, under normal circumstances, you wouldn't look at her twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, в обычных обстоятельствах вы бы на неё и не взглянули второй раз.

I got orders on here for twice what we let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня заказов на количество в два раза большее, чем у нас было.

It's been my honor to have served with each and every one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня было честью служить со всеми и каждым из вас.

I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга.

I was as sure as twice two make four that he would not get off without a catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден был как дважды два, что без катастрофы он оттуда не выйдет.

I'll bet you and reggie flush twice as much as you need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Реджи спускаете воду вдвое чаще чем нужно.

It kind of makes you think twice about enlisting, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумаешься, идти ли туда добровольцем, да?

After you blew me off for lunch twice, I figured it was my best chance to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как ты дважды отказалась со мной пообедать, я выяснила, что это лучшая возможность тебя увидеть.

We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан.

He had seen Lara there once or twice then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда же он раз или два видел у них Лару.

Jenny sat through something she hated twice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни ходила на то, что ненавидит дважды...

They wouldn't give me individual contact info, but here's every doctor who served in East Africa during the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не дали мне контактные данные, но здесь каждый доктор который служил в Южной Африке за последние 3 года

So she calls me twice a day to say that he's gonna pay for poly prep...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь она звонит мне по два раза в день, чтобы сказать, что он согласен оплатить частную школу,

The battery fired twice and the air came each time like a blow and shook the window and made the front of my pajamas flap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея дала два залпа, и каждый раз воздух сотрясался, как при взрыве, и от этого дребезжало окно и хлопали полы моей пижамы.

Varick came to see you after Paige served him with divorce papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варик пришел к вам после того, как Пейдж вручила ему документы на развод.

It served its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои задачи он выполняет.

Hey, yo, I think that car over there has driven by twice already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, эта машина тут уже два раза проехала.

Philadelphia served as the temporary capital of the United States while the new capital was under construction in the District of Columbia from 1790 to 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфия служила временной столицей Соединенных Штатов, в то время как новая столица строилась в округе Колумбия с 1790 по 1800 год.

In April 1964, he appeared twice at the Cafe Au Go Go in Greenwich Village, with undercover police detectives in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1964 года он дважды появлялся в кафе Au Go Go в Гринвич-Виллидж, где присутствовали тайные полицейские детективы.

From 2006 until 2008 Brandon was an All-Conference guard, twice earning first team ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 по 2008 год Брэндон был охранником на всех конференциях, дважды заработав бюллетени первой команды.

The Council meets twice a year at various locations throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет собирается два раза в год в различных местах по всему миру.

It is typically served with mashed potatoes with both the steak and potatoes covered with white, cracked pepper gravy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно подают с картофельным пюре, причем и стейк, и картофель покрыты белой, треснувшей перцовой подливой.

Galen of Pergamum, a Greek surgeon who served Roman gladiators circa 120–201 A.D., made many contributions to the field of wound care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален из Пергама, греческий хирург, служивший Римским гладиаторам около 120-201 гг. н. э., внес большой вклад в дело лечения ран.

Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок.

Saperstein also founded the white New York Nationals baseball team and the Boston Brownskins, a basketball team that served as a minor league club for the Globetrotters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саперштейн также основал бейсбольную команду white New York Nationals и Boston Brownskins, баскетбольную команду, которая служила клубом младшей лиги для Globetrotters.

Before and after the American Revolution, the area belonged to John Morin Scott, a general of the New York militia, in which he served under George Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и после Американской революции этот район принадлежал Джону Морину Скотту, генералу Нью-Йоркской милиции, в которой он служил под началом Джорджа Вашингтона.

These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш.

They want everything served to them on a platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы им все подавали на блюдечке.

Pillai served as both faculty and teacher of the University of Pittsburgh's Informal Programs from 1985-1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиллаи работал преподавателем и преподавателем неформальных программ Питтсбургского университета в 1985-1989 годах.

Tan Kah Kee served for 12 years as the school's president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан ка ки в течение 12 лет занимал пост президента школы.

For most of Texas history, governors served two-year terms; a constitutional amendment extended those terms to four years starting in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части истории штата Техас губернаторы избирались на двухлетний срок; конституционная поправка продлила этот срок до четырех лет, начиная с 1975 года.

But being able to read the key is critical to the colour and line coding on the map; the key should be a rectangle, tallish, with font-size twice the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но умение читать ключ имеет решающее значение для цветового и линейного кодирования на карте; ключ должен быть прямоугольником, высоким, с размером шрифта в два раза больше текущего.

During the First World War he served in the U.S. Army as a first lieutenant, captain, and major, and served in France in the Army of Occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны он служил в армии США в звании первого лейтенанта, капитана и майора, а также служил во Франции в оккупационной армии.

Wilson served as President of the South Dakota School of Mines and Technology from 2013 to 2017, leaving to accept the appointment of Secretary of the Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон занимал пост президента Южно-Дакотской школы шахт и технологий с 2013 по 2017 год, после чего принял назначение на должность министра Военно-Воздушных Сил.

He served less than five years in prison before starting to work for the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство.

This species is the heaviest living eagle and may weigh twice as much as the small-bodied Japanese golden eagles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид является самым тяжелым из ныне живущих Орлов и может весить вдвое больше, чем мелкотелые японские Беркуты.

Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности.

In the early 1840s, John emigrated from Hamburg to Dublin, where he established a business; he married twice and fathered seven children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1840-х годов Джон эмигрировал из Гамбурга в Дублин, где открыл свое дело; он дважды женился и стал отцом семерых детей.

As of 2011, the price of purple drank in Houston is twice the price as it is in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год цена фиолетового напитка в Хьюстоне в два раза выше, чем в Лос-Анджелесе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served twice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served twice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, twice , а также произношение и транскрипцию к «served twice». Также, к фразе «served twice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information