She will kill you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She will kill you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она убьет вас
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • she married - она замужем

  • she dropped - она упала

  • she merely - она просто

  • she emerged - она вышла

  • she thought she was - она думала, что она

  • she hates me - она ненавидит меня

  • she ended up - она закончилась

  • wherever she is - где бы она

  • she is definitely - она, безусловно,

  • she can barely - она может чуть-чуть

  • Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will languish - зачахнет

  • will take ages - будет принимать возрастов

  • will not suffice - не хватает

  • will protect - будет защищать

  • will demonstrate - продемонстрирует

  • will dance - станцуют

  • will glorify - прославлю

  • will adjudicate - будет выносить решения

  • will create opportunities - создаст возможности

  • they will reach - они достигнут

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • you want me to kill them - Вы хотите, чтобы я их убить

  • wants me to kill you - хочет меня убить вас

  • are gonna kill us - собираются убить нас

  • if you kill him - если вы его убьете

  • kill you if you - убить вас, если вы

  • is not gonna kill - не собирается убивать

  • needs to kill him - должен убить его

  • i kill him - Я убью его

  • he'll kill you - он тебя убьет

  • fit to kill - впору убить

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • everything you - все, что вы

  • you wally - вы растяпа

  • shade you - тень вас

  • hacked you - взломан вас

  • you want me to ask you - Вы хотите, чтобы я спросить вас

  • you think you can make me - Вы думаете, что вы можете сделать меня

  • do you know where you - вы знаете, где вы

  • if you say you're - если вы говорите, что вы

  • you know you're right - ты знаешь что ты прав

  • you that you could - вы, что вы могли бы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения.

Bentham says the car should follow utilitarian ethics: it should take the action that will minimize total harm - even if that action will kill a bystander and even if that action will kill the passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Бентаму, машина должна следовать утилитарной этике: действовать так, чтобы минимизировать вред, даже если такое действие приведёт к гибели прохожего или пассажира.

How will you partner with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким будет ваше партнёрство?

So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью.

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

After a lot of reading and talking with experts, I have come to believe that his involvement in the shootings was rooted not in his desire to kill but in his desire to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечитав немало литературы и пообщавшись со специалистами, я пришла к пониманию, что его причастность к стрельбе была порождена не желанием убивать, а желанием умереть.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

that the night will embrace me and will carry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

They will no longer kill and maim innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не смогут убивать и калечить невинных людей.

McCaskell and the Secret Service will pick you up then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маккаскелл вместе с агентами Секретной службы лично подберет вас.

Books and sport will be my friends all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь.

On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I.

I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.

The free will unit was just the fevered dream of a madman I once employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок свободы воли был просто безумной мечтой сумасшедшего, которого я однажды приняла на работу.

I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

For a spy, the strain of a deep cover assignment goes beyond just being alone, surrounded by enemies who'd kill you if they knew your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шпиона, напряжение при работе под прикрытием превышает то, что вы одни, окружённые врагами, которые убили бы вас, если бы узнали, кто вы такой.

It became clear to me also from my field investigations that sometimes the soldiers opened fire not with a view to wound, but with a view to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам проведенных мною расследований на местах я также четко уяснил для себя, что в некоторых случаях солдаты открывали огонь не с целью ранить, а с целью убить человека.

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.

I could not expect to kill them, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не рассчитывал, что могу их убить, - подумал старик.

Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки?

Either we cripple one son or kill the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого.

You kill a geezer in a room full of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил своего, на глазах у кучи народа.

Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида.

You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога.

Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге.

'So what, it won't kill you', replied Vasilisa hoarsely. 'Better to have to turn the table over than lose everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перевернешь, руки не отвалятся, - сипло ответил Василиса, - лучше стол перевернуть, чем лишиться всего.

I swear to God, she wanted to kill me and I was just defending myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась.

I mean, whether it's you waltzing into a room and signing a client, or... Becoming a parent overnight, and having a relationship with your kid that I would kill to have with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты ни делал - заходил в комнату и пел с клиенткой, или внезапно становился отцом, и общался со своим ребенком так, как я бы мечтала общаться со своим.

It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут речь о буровых трубах и линии глушения.

In the past few months, he's had the flexibility To hunt and kill, and he couldn't do all that and run loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько месяцев он находил время, чтобы выслеживать и убивать, он бы не смог одновременно доставлять грузы.

Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его.

We have to disconnect him carefully or the shock could kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отключать очень-очень осторожно... или он умрёт от шока.

Because a normal person doesn't look at a glass of wine like it could kill their father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный человек не смотрит на бокал вина, как на то, что может убить его отца.

Those bastards kill in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверюги убивают слишком быстро.

You're going to kill them all by yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираетесь сами их всех поубивать?

I don't have to kill you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду уничтожать всех.

I'm really trying not to kill anyone today, but it would be tremendously helpful if your major arteries were out of reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изо всех сил стараюсь сегодня никого не убивать, ...но мне невероятно бы помогло, будь твои главные артерии вне досягаемости.

Why not just kill him straightaway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему он его сразу не убил?

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его.

He likes to kill up close and personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обожает убивать с близкого расстояния.

He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова.

I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором

But then he diagnosed me as a sociopath with homicidal tendencies, so... had to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но когда он поставил мне диагноз социопат со склонностью к убийству, то... был вынужден его убить

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

It's just a lure to get you here so Drum can kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб заманить вас сюда и потом пришить.

I would kill to have your touch on the green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил бы за ваше умение выходить к лунке.

Now, if we can keep him away from DSN or, more importantly, keep him from feeding, them maybe we don't have to kill him, 'cause maybe he'll just die off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы будем держать его подальше от СДКС, или же не позволим ему питаться, то быть может нам не придется его убивать. Ведь он сам умрет от голода.

Son, all hobbies suck. But if you keep at it, you might find at the end that you've managed to kill some precious time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, все хобби отстой, но если ты продолжишь, в конце концов ты поймешь что тебе удалось уничтожить порцию драгоценного времени.

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство.

If they barge into the kingdom they will kill every innocent child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они ворвутся в королевство, они убьют каждого невинного ребенка.

It could kill me in an instant but it's not gonna, because you trained me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это животное может моментально убить меня. Но этого не случится, потому что ты меня тренировал.

Kill a bit more of the heart in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убей во мне ещё немного души.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she will kill you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she will kill you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, will, kill, you , а также произношение и транскрипцию к «she will kill you». Также, к фразе «she will kill you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information