Should update - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Should update - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следует обновить
Translate

- should [verb]

auxiliary verb: должен

  • error you should - ошибка вы должны

  • should be separated - должны быть отделены

  • should consider asking - следует рассмотреть вопрос об обращении

  • whom we should - которого мы должны

  • future they should - будущее они должны

  • we should do something - мы должны сделать что-то

  • should persist - должны сохраняться

  • should remain closed - должен оставаться закрытым

  • should i check - я должен проверить

  • there should appear - должен появиться

  • Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to

    Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect

    Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- update [verb]

verb: обновлять, модернизировать

noun: модернизация, свежие новости



The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

If you need this Recipient Update Service object, it is recommended that you configure its schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот объект службы Recipient Update Service еще нужен, рекомендуется настроить расписание для него.

Beef was tragically ridiculous, fine example of why tourists should not wander around without guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было трагикомическое, типичный пример того, почему туристам не следует шляться без супровода.

You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале.

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

The macaws should be nesting near the Brazil nut trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые ара должны гнездиться рядом с деревьями бразильского ореха.

Dad says men should have ripe testicles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа говорит, что у мужчины должны быть зрелые яички.

I should have a signature in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня должна быть подпись в течение нескольких минут.

The question is — should this be allowed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос - должно ли это быть разрешено?

Did I not forbid that you should ask the tyrant any favour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не запретил тебе просить тирана о милости?

Dame Estelle should remember the commercial importance to the Kingdom of its great trading houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме Эстель предлагалось вспомнить о коммерческой важности крупных торговых домов для Королевства.

He said hunger like it should have been in capital letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово он произнес так, будто надо было писать прописными буквами.

A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким.

You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

It had withdrawn that proposal in view of the lack of support, but felt strongly that the current rates should not be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла свое предложение ввиду отсутствия поддержки, однако серьезно полагает, что нынешние ставки не должны быть увеличены.

Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь указывается, следует ли сохранять введенные пользователем или выбранные значения поля комбинации в поле базы данных.

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

In future, the selected decisions should be published regularly and in good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно.

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

The Secretary-General should also provide an update on operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах.

People should be treated with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С людьми должно обращаться, соблюдая их достоинство.

Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров.

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год.

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

It was decided that the question should be kept on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня.

The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации.

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата.

To manually update or edit an existing article, click the < /> button in the Edit column for the article in the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вручную обновить или отредактировать существующую статью, нажмите кнопку < /> в столбце «Редактировать» напротив нужной статьи в списке.

Select or open the linked quotation that you want to update to Confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте связанное предложение, которое необходимо обновить до статуса Подтверждено.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

Update Rollup 11 Exchange 2010 SP3 or later on all Exchange 2010 servers in the organization, including Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопительный пакет обновления 11 для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии на всех серверах Exchange 2010 в организации, в том числе пограничных транспортных серверах.

The time it takes for an update to be released is dependent on the anti-malware partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки выпуска обновлений зависят от наших партнеров по антивредоносной защите.

Update Services for Windows includes Windows Update and Microsoft Update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы обновления Windows включают в себя Центр обновления Windows и Центр обновления Майкрософт.

I'll update you as soon as I hear anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уточню, как только будут данные.

I'm gonna go track down the doctor and see if I can get an update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пойти разыскать врача и узнать новую информацию.

This update is available whether the user purchases the new expansion or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление доступно независимо от того, покупает пользователь новое расширение или нет.

The distinction between the prediction and update steps of discrete-time Kalman filtering does not exist in continuous time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между этапами прогнозирования и обновления дискретно-временной фильтрации Калмана не существует в непрерывном времени.

Deep colors and prints were used as they did not show dirt, while decorations were used to update clothing to changing fashions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие цвета и принты использовались, поскольку они не показывали грязь, в то время как украшения использовались для обновления одежды к меняющейся моде.

Within several months from this date, in order to continue using Skype services, Skype users will have to update to Skype applications released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев с этой даты, чтобы продолжить пользоваться услугами Skype, пользователи Skype должны будут обновить приложения Skype, выпущенные в 2014 году.

On December 22, 2014, Avid Technology released an update for Media Composer that added support for 4K resolution, the Rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2014 года Avid Technology выпустила обновление для Media Composer, которое добавило поддержку разрешения 4K, Rec.

In most markets the wagon's introduction coincided with a small update for 1993, with new bumpers and adjustments to the engine lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве рынков появление универсала совпало с небольшим обновлением за 1993 год, с новыми бамперами и корректировкой линейки двигателей.

As part of the 1989 mid-cycle update, a 40/60 split-bench seat was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обновления среднего цикла 1989 года было введено раздельное сиденье 40/60.

Use the What links here list for the moved page to update pages that link to that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте список какие ссылки здесь для перемещенной страницы, чтобы обновить страницы, которые ссылаются на эту страницу.

Locks are known to create contention especially between long read transactions and update transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировки, как известно, создают конкуренцию, особенно между транзакциями длительного чтения и транзакциями обновления.

I have a bunch of disparate information, but nothing solid that I could use to update the Phosphate entry or start a new derivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть куча разрозненной информации, но ничего существенного, что я мог бы использовать для обновления записи фосфата или начала нового вывода.

The last public update was released on April 10, 2018, for Enterprise and Education versions only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее публичное обновление было выпущено 10 апреля 2018 года только для корпоративных и образовательных версий.

As of the most recent update, 65 nominations are approved, leaving 265 of 330 nominations still needing approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на самое последнее обновление утверждено 65 кандидатур, в результате чего 265 из 330 кандидатур все еще нуждаются в одобрении.

Then, when the time is right I will be able to update the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда придет время, я смогу обновить шаблон.

But before their update, I'm curious about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед их обновлением мне любопытно кое-что узнать.

I'm wondering what else will be added so that I can update my whitelist accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, что еще будет добавлено, чтобы я мог соответствующим образом обновить свой белый список.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «should update». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «should update» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: should, update , а также произношение и транскрипцию к «should update». Также, к фразе «should update» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information