Show interest for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
propaganda show - пропагандистский спектакль
enjoy light show - наслаждаться световое шоу
sparkling show - игристое шоу
show tolerance towards - проявлять терпимость по отношению к
show cracks - показать трещины
show options - показать параметры
show production - показать производство
fans of the show - поклонники шоу
for show and tell - для шоу и рассказать
show up after - показать после
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
chattel interest - имущественное право в движимости
overall interest - общий интерес
exceptional interest - исключительный интерес
federal interest - федеральный интерес
interest-bearing financial - Процентный финансовый
building interest - строительный интерес
cross-border interest - трансграничный интерес
honest interest - честный интерес
mortgage interest payments - процентные платежи по ипотеке
increased interest payments - повышенные процентные платежи
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
militate for - для препятствовать
categories for - категории для
for water - для воды
controls for - управления для
setback for - регресс для
for liquidation - для ликвидации
for copying - для копирования
transaction for - сделка для
for tangible - для ощутимого
waited for you for so long - ждал тебя так долго
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Разве я не вправе показать заинтересованность в его будущем? |
|
His interest in production led him to direct and produce his own television show Living the Life with Back Door Productions for Sky Arts. |
Его интерес к производству привел его к режиссуре и производству собственного телевизионного шоу Living The Life with Back Door Productions для Sky Arts. |
Allen's interest in show business began during his childhood, when he would accompany his mother to NBC studios in Burbank where she worked as a publicist. |
Интерес Аллена к шоу-бизнесу начался еще в детстве, когда он сопровождал свою мать в студию NBC в Бербанке, где она работала публицистом. |
A pitch deck is a slide show and oral presentation that is meant to trigger discussion and interest potential investors in reading the written presentation. |
Питч-дека-это слайд-шоу и устная презентация, которая призвана вызвать дискуссию и заинтересовать потенциальных инвесторов в чтении письменной презентации. |
N'Diaye frequented jazz music clubs while in Paris in the 1940s, and his interest in the medium continues to show itself in his work. |
Н'Диайе часто посещал джазовые музыкальные клубы, находясь в Париже в 1940-х годах, и его интерес к медиуму продолжает проявляться в его работе. |
As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament. |
В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента. |
Они не проявляют особого интереса к редактированию других статей. |
|
Покажи свой интерес, поспрашивай его про фотографии. |
|
Французы и англичане проявляют интерес к ядерной энергетике. |
|
In reality however, she does not often show interest in other boys. |
На самом деле, однако, она не часто проявляет интерес к другим мальчикам. |
When a male is displaying, females do not appear to show any interest and usually continue their foraging. |
Когда самец показывается, самки, по-видимому, не проявляют никакого интереса и обычно продолжают свои поиски пищи. |
Early in the third quarter of 2007, the Bank of Canada raised the benchmark interest rate by 25 basis points to show its concern about rising prices. |
В начале третьего квартала 2007 года Банк Канады повысил базовую процентную ставку на 0,25 процентного пункта, подтвердив тем самым свою обеспокоенность по поводу повышающихся цен. |
Please add your name to show your interest in contributing to mountain-related articles. |
Пожалуйста, добавьте свое имя, чтобы показать свою заинтересованность в участии в статьях, связанных с горами. |
It is a weight on my shoulders trying to get you show some interest and passion and for 17 years I have tried to ... |
Все свалилось на мои плечи, чтобы показать тебе свой интерес и страсть. - Целых 17 лет я пыталась сделать. |
But I don't think that I am asking for too much when I want you to show some interest in my situation. |
Но, похоже, я требую от тебя слишком многого, ...когда прошу проявить интерес к моей ситуации. |
His interest in show business began at a relatively young age. |
Его интерес к шоу-бизнесу начался еще в относительно молодом возрасте. |
У меня что, нет права проявлять к кому-либо интерес? |
|
Others are rather passive and may show little or no interest in mounting. |
Другие довольно пассивны и могут проявлять мало или вообще не проявлять интереса к восхождению. |
later when western education started taking shape in the area at first the blacksmith did not show interest. |
позже, когда западное образование начало формироваться в этом районе, кузнец поначалу не проявлял к нему интереса. |
Some people show a sexual interest in female breasts distinct from that of the person, which may be regarded as a breast fetish. |
Некоторые люди проявляют сексуальный интерес к женской груди, отличный от того, что у человека, который может рассматриваться как фетиш груди. |
Also, I'm pleased that you show more interest in young women now than in black widows. |
Кстати, я рад, что вы теперь проявляете больший интерес к юным девушкам, чем к черным вдовам. |
Executives at the ABC Network, however, believed that public interest in the show was decreasing. |
Однако руководители ABC Network считали, что интерес публики к этому шоу снижается. |
You told me you only wanted to show me one trick that'd pique my interest. |
Мне сказали, что Вы хотите показать фокус, который меня заинтересует. |
Franken and his writing partner Tom Davis, with Michaels' support, had expressed interest in producing the show while Michaels served as its executive producer. |
Франкен и его партнер по сценарию Том Дэвис при поддержке Майклза выразили заинтересованность в продюсировании шоу, в то время как Майклз был его исполнительным продюсером. |
Я только хотела проявить немного интереса к твоей жизни. |
|
He did not force himself to show this interest. |
Он не заставил себя проявить этот интерес. |
Following the show, the two expressed interest in rejoining Sabbath. |
После представления оба выразили желание вернуться в Шаббат. |
Potential employers show a particular interest in Discharge Cards, since they constitute a universally available source of information about a potential employee. |
Потенциальные работодатели проявляют особый интерес к картам увольнения, поскольку они представляют собой общедоступный источник информации о потенциальном работнике. |
Doctor, why do you always show the greatest interest in the least important things, eh? |
Доктор, почему вы выказываете громадный интерес к наименее важным вещам, а? |
The Noble M14 debuted at the 2004 British Motor Show and generated significant interest in the motoring press. |
Благородный M14 дебютировал на британском автосалоне 2004 года и вызвал значительный интерес в автомобильной прессе. |
An infant who is not in a position to do this cannot afford not to show interest in any person as they may be potential attachment figures. |
Ребенок, который не в состоянии сделать это, не может позволить себе не проявлять интереса к любому человеку, поскольку они могут быть потенциальными фигурами привязанности. |
Give her a chance to show her interest. |
Дай ей шанс проявить свой интерес. |
It seems there is an obvious conflict of interest going on where christians are citing biased christian sources to show Jesus's existence. |
По-видимому, существует очевидный конфликт интересов, когда христиане ссылаются на предвзятые христианские источники, чтобы показать существование Иисуса. |
Tigerstedt was born in Helsinki and started to show a particular interest in all things technical at an early age. |
Тигерштедт родился в Хельсинки и уже в раннем возрасте начал проявлять особый интерес ко всему техническому. |
A captive male gharial was observed to show an interest in hatchlings and was allowed by the female to carry hatchlings on his back. |
Было замечено, что плененный самец гариала проявляет интерес к детенышам, и самка разрешила ему нести детенышей на спине. |
He wanted guys to hit on me, and then when I'd show some interest |
Он хотел, чтобы парни на меня западали. А затем, когда я выказывала к кому-то интерес.. |
I'm a private citizen, and I have no obligation to show interest in silage pits, trenches, and towers. |
Я частное лицо и не обязан интересоваться силосными ямами, траншеями и башнями. |
The soldiers had begun to show some interest in improving their skills lately. |
В последнее время солдаты стали проявлять определенный интерес к повышению своего боевого мастерства. |
They are of special interest to experts because they show the creative process. |
Они представляют особый интерес для специалистов, потому что показывают творческий процесс. |
Feminists and Trotskyists as well as leftists in Germany especially show interest in Luxemburg's ideas. |
Феминистки и троцкисты, а также левые в Германии особенно проявляют интерес к идеям Люксембурга. |
His nanny Oriana gave him the first record of Franco Corelli, and he began to show interest in pursuing the career of a tenor. |
Его няня Ориана дала ему первую пластинку Франко Корелли, и он начал проявлять интерес к карьере тенора. |
Hackers often show an interest in fictional cyberpunk and cyberculture literature and movies. |
Хакеры часто проявляют интерес к вымышленной киберпанковской и киберкультурной литературе и фильмам. |
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. |
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. |
“We’ve seen this actor show a capability to turn out the lights and an interest in US systems,” Hultquist says. |
«Мы видим, как эти силы демонстрируют свою способность отключать электроэнергию, и проявляют интерес к американским системам», — говорит он. |
So even if you leave the “angry” reaction on a post, Facebook will show posts on the user’s feed because the user showed an interest in it. |
Поэтому даже если вы оставите “гневную” реакцию на пост, Facebook будет показывать сообщения в ленте пользователя, потому что пользователь проявил к нему интерес. |
The interest was such that Phillips played the record repeatedly during the remaining two hours of his show. |
Интерес был таков, что Филлипс проигрывал пластинку несколько раз в течение оставшихся двух часов своего шоу. |
And because the others began to show interest he told them how his flies had defiled His Imperial Majesty. |
И так как все остальные заинтересовались этим, он рассказал им о том, как мухи загадили государя императора. |
By contrast Americans show very little knowledge or interest one way or the other regarding Canadian affairs. |
Напротив, американцы проявляют очень мало знаний или интереса в той или иной степени к канадским делам. |
The Netherlands painters also show a particular interest in light, especially those near in time to Caravaggio and the effects he achieved. |
Голландские художники также проявляют особый интерес к свету, особенно те, кто близок по времени к Караваджо и достигнутым им эффектам. |
Few acquaintances knew about this, since Nikita did not show the slightest signs of aggression, sadism or interest in heavy music. |
Мало кто из знакомых знал об этом, так как Никита не проявлял ни малейших признаков агрессии, садизма или интереса к тяжелой музыке. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest. |
А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба. |
Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances. |
Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
Apart from these sidelights on personality the room did not interest him. |
За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал. |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
Я очень заинтересован в твоём успехе. |
|
And afterwards my interest fell flat, interposed Bazarov. |
А потом я выдохся, - подхватил Базаров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show interest for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show interest for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, interest, for , а также произношение и транскрипцию к «show interest for». Также, к фразе «show interest for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.