Side of human nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side of human nature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сторона человеческой природы
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • animal nature - животная природа

  • intimate nature - интимный характер

  • Gyda Nature Reserve - Гыданский заповедник

  • maria islands nature reserve - заповедник на островах Марии

  • bastard good nature - напускное добродушие

  • nature and extent - характер и масштабы

  • destructive nature - деструктивный характер

  • serenity of nature - спокойствие природы

  • glorious nature - прекрасная природа

  • laws of nature - законы природы

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.



He liked writing ten books on the nature of human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему понравилось написать десяток книг о природе человеческого сообщества.

He felt that his own knowledge of human nature was at fault. I will wish you a pleasant holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что его подвело собственное знание человеческой натуры. - Желаю вам приятных каникул.

Work is against human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа противна природе человека.

Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.

If we could implant that more nuanced view of human nature in every design, would that be a step forward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы могли более внимательно взглянуть на человеческую природу, стало бы это шагом вперед?

The novel is praise to human labour and the triumph of man over nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман — хвала человеку труда и торжеству человека над природой.

But it is human nature to overcome, if we work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы всё сможем превозмочь, если будем трудиться сообща.

It just doesn't fly because it runs contrary to basic human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не срабатывает, потому что это противоречит основам человеческой природы.

We human beings must recognize that Mother Earth and all living beings have a right to exist and that our rights end when we set off the extinction or elimination of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди, должны признать, что Мать-Земля и все живое имеют право на существование и что наши права заканчиваются тогда, когда мы начинаем уничтожать или разрушать природу.

The family was the origin of human nature well before that fact was enshrined in international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья стояла у истоков эволюции человека задолго до того, как этот факт был зафиксирован в международных документах.

The human skull is composed of one of the most durable substances found in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий череп один из самых прочных материалов, встречающихся в природе.

Human nature untethered in all its flawed glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая природа во всей своей красе.

There is no more space, and yet it's human nature to want to claim your own turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места больше нет, но человеческой натуре свойственно желать больше, чем ей требуется.

They argue that its premises are in disaccord with the known laws governing human nature, that its details do not square with the average of probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что все ее предпосылки находятся в противоречии с законами, управляющими человеческой природой, что ее детали не соответствуют нормам вероятности.

It was important not to fracture the integral nature of human rights by singling out any one of its components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не дробить комплексный характер прав человека, выделяя какой-либо один из его компонентов.

The lieutenant was just recounting to me his belief that the only thing that stands between us and a prosperous Nassau is an ocean, 100 years of history, and human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант просто излагал мне, что единственное что стоит на пути между нами и процветающим Нассау это океан, 100 лет истории и человеческая натура.

I could tell you tales of cobbler's wax which would disgust you with human nature.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы рассказать вам о таких бесчестных проделках, которые внушили бы вам отвращение к людям.

But that, in my opinion, would not be human nature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, все-таки это противно человеческой натуре!

Robots are described as generally human in shape and made of metal, although some are supposed to have been pseudo-organic in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы описываются, обычно, похожими на человека и сделанными из металла. Однако, предполагается, что некоторые из них были псевдоорганического происхождения.

These are qualities that distil the multifaceted nature of the human fate and in an astounding manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества извлекают сущность многогранного характера человеческой судьбы поразительным образом.

But it's human nature to fear the unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В природе человека страшиться всего необычного.

I know human nature much better, sir, than to admit for an instant that a gentleman of your appearance is not interested in whatever concerns his friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком хорошо знаю человеческую натуру, сэр, чтобы хоть на минуту допустить, что джентльмен, подобный вам, не интересуется чем-либо, что имеет отношение к его другу.

Once again I spent some time pondering the curiosities of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова я провел добрых полчаса в размышлениях о странностях человеческой натуры.

You know, What I'm saying is, I know human nature, and it isn't inconceivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это, потому знаю, род человеческий непостижим.

A famous quotation can be found - if you look on the web, you can find it in literally scores of English core syllabuses - In or about December 1910, human nature changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка): Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась.

The masterpieces of this genre by Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and others, show the depths of psychological analysis, the insight into the human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шедевры этого жанра сэра Артура Конан Дойла, Агаты Кристи и других показывают глубины психологического анализа, проникновения в человеческую натуру.

The experiences that I shared with you today taught me that to make data faithfully representative of our human nature and to make sure they will not mislead us anymore, we need to start designing ways to include empathy, imperfection and human qualities in how we collect, process, analyze and display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, которым я поделилась сегодня с вами, учит, что для создания достоверной базы данных, представляющей природу человека и не вводящей нас в заблуждение, нам необходимо создавать способы для включения эмпатии, несовершенства и человеческих качеств в процесс сбора, анализа и представления различных данных.

Human nature is much the same everywhere, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая природа везде одинакова, правда?

Until recently the planet was a large world in which human activities and the nature were in balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только недавно планета была большим миром, в котором человеческая деятельность и природное состояние были в балансе.

Human nature, especially woman's, is so obscure and contradictory!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая, в особенности женская природа так темна и противоречива!

In the Renaissance humanism, European intellectuals placed the human nature instead of God at the center of their view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху ренессансного гуманизма для европейских интеллигентов центром мировоззрения была человеческая природа, а не Бог.

The provision, then, which we have here made is no other than Human Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заготовленная нами провизия является не чем иным, как человеческой природой.

I am not afflicted with a mania for perpetuity, nor have I a great veneration for human nature, such as God has made it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не испытываю ни жажды вечности, ни особого уважения к человеческому роду, - стоит только посмотреть, что из него сделал бог!

It seems to be part of human nature willfully to deny the possibility of great crises, or at least to downplay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что частью человеческой природы является преднамеренное отрицание возможности масштабных кризисов, или, по крайней мере, их преуменьшение.

It’s human nature to want to win on every trade you take; after all, we have an innate need to be right and to feel like we are in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мы имеем врожденную потребность быть правыми, и чувствовать, что контролируем ситуацию.

I had gazed upon the fortifications and impediments that seemed to keep human beings from entering the citadel of nature, and rashly and ignorantly I had repined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел укрепления, преграждавшие человеку вход в цитадель природы, и в своем невежестве и нетерпении возроптал против них.

Self-centered as Arina Petrovna was by nature, yet the proximity of human breath had its calming effect even upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни сосредоточенна была Арина Петровна ко природе, но близость человеческого дыхания производила и на нее успокоительное действие.

Instead of handicapping our attention, imagine if we used all of this data and all of this power and this new view of human nature to give us a superhuman ability to focus and a superhuman ability to put our attention to what we cared about and a superhuman ability to have the conversations that we need to have for democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы отвлекаться, представьте, если бы мы использовали максимум возможностей, и этот новый взгляд на природу человека дал бы нам суперспособность сосредотачивать своё внимание на том, что действительно важно, а также суперспособность к переговорам, необходимым для демократии.

Just human nature, basic logic, and a slightly better than average understanding of political gamesmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь человеческая природа, простая логика и слегка продвинутое понимание искусства политической игры.

The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы.

and that all it did was... to administer the transformation of human nature into something servile to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было всё направлено на превращение человеческих существ в солдафонов и государственных рабов.

The inconclusive nature of scientific research raised serious concerns as to whether those techniques could be carried out successfully on a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незавершенный характер научных исследований вызывает серьезную обеспокоенность в отношении того, могут ли эти процедуры успешно осуществляться в отношении человека.

A pig is actually the closest in nature to human physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи на самом деле близки по природе к физиологии человека.

To feed the worst in human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питать худшее в человеческой природе.

If not, his knowledge of human nature was deficient, and his main premises incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого не произойдет, значит, его знание человеческой натуры несовершенно, а основные выводы неверны.

Some will object that this idea won't work because it runs counter to greedy human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые будут возражать, что это идея не сработает, так как она противоречит жадной натуре человека.

Does human nature thus change utterly and from top to bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна ли человеческая натура измениться коренным образом, до основания?

What was beginning to disappear was the enlightenment idea, that human beings are separate from the rest of nature and masters of their own destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было началом исчезновения просветительской идеи, что люди отделены от остальной природы, и сами творцы собственных судеб.

The most superb things made by human beings lowered to the level of the things of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые совершенные творения человека спущены до уровня природных инстинктов.

I'm an observer of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучаю человеческую натуру.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни.

And you realize this has been, like, the worst pickup in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что это был худший подкат в истории человечества.

Yet, the exact nature of those measures remain unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, точный характер этих мер остается неясным.

Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of human nature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of human nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, human, nature , а также произношение и транскрипцию к «side of human nature». Также, к фразе «side of human nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information