Impediments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- impediments [ɪmˈpedɪmənts] сущ
- препоныж
-
- impediment [ɪmˈpedɪmənt] сущ
- препятствиеср, преградаж, помеха, затруднениеср(obstacle, hindrance, difficulty)
- impediment to development – препятствие для развития
- legal impediments – юридические преграды
- загвоздкаж(snag)
-
noun | |||
войсковое имущество | impedimenta, impediments |
- impediment сущ
- obstacle · hindrance · stumbling block · hurdle · obstruction · hinderance · handicap · barrier
- interference · disturbance
- deterrent · disincentive
- let
noun
- hindrance, obstruction, obstacle, barrier, bar, block, handicap, check, curb, restriction, limitation, setback, difficulty, snag, hitch, hurdle, stumbling block, fly in the ointment, hiccup, (monkey) wrench in the works, glitch, cumber
- defect, stammer, stutter, lisp
- obstructer, obstruction, obstructor, impedimenta
- baulk, handicap, hinderance, hindrance, check, deterrent, balk
assistances, aid, helps, supports, benefits
Impediments a hindrance or obstruction in doing something.
World War II and other impediments prevented the competition from taking place from 1940 to 1950. |
Вторая Мировая Война и другие препятствия помешали проведению соревнований с 1940 по 1950 год. |
High transaction taxes in property are one of the biggest impediments to the development of an efficient property market. |
Высокие налоги на сделки с недвижимостью являются одним из самых больших препятствий для развития эффективного рынка недвижимости. |
Нет никаких юридических препятствий вашей отставки. |
|
The zero transaction cost condition is taken to mean that there are no impediments to bargaining. |
Условие нулевой стоимости сделки принимается как означающее, что нет никаких препятствий для ведения переговоров. |
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments? |
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи? |
Residents in a 2010 Chicago survey complained that in-store issues like poor upkeep and customer service were also impediments. |
Жители Чикаго в опросе 2010 года жаловались, что проблемы в магазине, такие как плохое обслуживание и обслуживание клиентов, также являются препятствиями. |
Mining companies were seen to regard the law and related legal requirements on free, prior and informed consent as impediments. |
Имели место случаи, когда добывающие компании рассматривали закон и соответствующие правовые требования о свободном, предварительном и обоснованном согласии в качестве препятствий. |
Common-law marriage is permanent community of woman and men, who have no marriage impediments. |
Гражданским браком считается постоянный союз женщины и мужчины, заключению брака между которыми ничто не препятствует. |
The latter two are measured by two indices of structural impediments, namely the human assets index and the economic vulnerability index. |
Два последних критерия определяются двумя индексами структурных препятствий, а именно: индекс человеческого капитала и индекс экономической уязвимости. |
Doctrines of racism, nationalism, caste, social class, and gender-based hierarchy are seen as artificial impediments to unity. |
Доктрины расизма, национализма, касты, социального класса и гендерной иерархии рассматриваются как искусственные препятствия на пути к единству. |
But he's expended little energy battling Japan's excess of business regulations, retrograde tax code, high trade barriers or impediments to entrepreneurship and increased productivity. |
При этом он практически не занимался такими вопросами, как ослабление регулирования предпринимательской деятельности, отсрочка повышения налога с продаж, борьба с высокими торговыми ограничениями, барьеры в предпринимательской деятельности и увеличение производительности труда. |
That application came to nothing because of what one source described as bureaucratic and organisational impediments. |
Это заявление ни к чему не привело из-за того, что один источник назвал бюрократическими и организационными препятствиями. |
Miners often saw Native Americans as impediments to their mining activities. |
Шахтеры часто рассматривали коренных американцев как препятствие для своей горнодобывающей деятельности. |
Israel is trying to cut the Palestinian territory into pieces, and to establish checkpoints, barriers and impediments of all sorts there. |
Израиль пытается раздробить палестинскую территорию на части и создать там контрольно-пропускные пункты, барьеры и разного рода препятствия. |
It may be the euro, when the euro zone has finally remedied its financial failings and overcome the other impediments standing in its way. |
Или евро, когда еврозона наконец исправит свои финансовые ошибки и преодолеет другие стоящие на ее пути препятствия. |
Canon law specifies impediments to reception of the sacraments of orders and marriage. |
Каноническое право определяет препятствия для принятия таинств ордена и брака. |
Nevertheless, our Constitution and family law establish impediments or limitations to marriage which impinge on the free consent of the parties. |
Наша Конституция и наше семейное право определяют препятствия и матримониальные ограничения, которые ущемляют право свободного добровольного согласия вступающих в брак. |
You have an efficient intellect, superior physical skills, no emotional impediments. |
У Вас совершенный интеллект, превосходящие физические возможности, нет эмоций. |
In 1969, the United States initiated measures to relax trade restrictions and other impediments to bilateral contact, to which China responded. |
В 1969 году Соединенные Штаты инициировали меры по ослаблению торговых ограничений и других препятствий на пути двусторонних контактов, на которые Китай отреагировал. |
The impediments that can arise to baffle a great and swelling career are strange and various. |
Препятствия, которые возникают порой на пути самого удачливого и преуспевающего человека, неожиданны и разнообразны. |
A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal. |
Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения. |
Impediments common with places that are not food deserts remain. |
Препятствия, общие с местами, которые не являются пищевыми пустынями, остаются. |
In addition to restrictions on copying, copyleft licenses address other possible impediments. |
Помимо ограничений на копирование, лицензии на авторское лево устраняют и другие возможные препятствия. |
Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here. |
Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас. |
The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries. |
Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации. |
I had a speech impediment at school and the man treating me... |
В школе у меня был дефект речи и человек, учивший меня... |
Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation. |
С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения |
Which is one of the last impediments to full normalization between our countries. |
Что является помехой для нормализации отношений между нашими странами. |
Oh, leave the impedimenta at the side of the road. |
Да, посуду оставь на обочине. |
In the DCAU-continuity comic books, Scarface has his speech impediment from the mainstream DC Universe version. |
В комиксах DCAU-continuity у Scarface есть дефект речи из основной версии вселенной DC. |
We must go further to analyse the reasons for the current impasse and attempt to remove those impediments. |
Мы должны продвинуться вперед в нашем анализе причин возникшего в настоящее время тупика и попытаться устранить существующие препятствия. |
In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed. |
В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей. |
In both countries, there were no impediments to the export of food during times of famines. |
В обеих странах не было никаких препятствий для экспорта продовольствия во время голода. |
E Thi was physically disabled, blind and had a speech impediment, which required her sister, Thi Thi Win, to translate her predictions. |
Э Тхи была физически неполноценна, слепа и имела дефект речи, что требовало от ее сестры, Тхи Тхи вин, перевода ее предсказаний. |
Я думал у нее нарушение речи. |
|
Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private. |
Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным. |
You've known the kid since she was born, and she suddenly develops a speech impediment? |
Ты знаешь ее с рождения, и у нее вдруг появилось нарушение речи? |
Вы начинаете мешать выолнению нашего задания. |
|
If he's to continue on the ship, the crutch is too much of an impediment. |
Если он будет передвигаться по кораблю, с костылем ему будет проще. |
И единственная преграда для установления мира. |
|
I could, of course, ask Mrs Anson to introduce me to her, but I felt in all sincerity that her presence at the interview would be an impediment. |
Разумеется, я мог бы попросить миссис Энсон представить меня, но, признаться, подозревал, что присутствие означенной дамы при нашей беседе сразу же все погубит. |
Despite low tax rates, agricultural assistance is the highest among OECD countries and a potential impediment to structural change. |
Несмотря на низкие налоговые ставки, сельскохозяйственная помощь является самой высокой среди стран ОЭСР и потенциальным препятствием для структурных преобразований. |
Instead, it would be a new impediment to counterterrorist investigations. |
Наоборот, это станет новой помехой в расследованиях против террористов. |
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. |
И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно |
Won't she be an impediment? |
Она не будет помехой? |
And is your speech impediment part of your character or are you going to be speaking properly? |
Дефекты речи - часть твоего характера, или ты всё же попробуешь говорить как подобает? |
Apparently, he has some sort of typing impediment. |
Видимо, ему что-то мешает печатать. |
At times, Watson presents certain... moral guidelines, and they can be an impediment to progress. |
Иногда Ватсон представляет определенные... нравственные ориентиры, и они могут стать препятстием к развитию. |
У меня проблемы с речью из-за слишком длинного языка. |
|
The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments. |
Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий. |
Okay, okay, I... I understand, but in terms of the chair, that particular impediment, you should talk to Charlotte. |
Ладно, ладно, я понимаю, но по поводу кресла, этой специфической помехи, поговори с Шарлоттой. |
When Tom was nine years old he worried because his pretty little sister M?llie had an impediment in her speech. |
Когда Тому было девять лет, его стало тревожить, что у младшей сестренки, красавицы Молли, затруднена речь. |
Well, all I wanted to say was we've removed all other impediments. |
Всё, что я хотел сказать что мы убрали все остальные препятствия |
The lack of safe, private toilets makes women and girls vulnerable to violence and is an impediment to girls' education. |
Отсутствие безопасных частных туалетов делает женщин и девочек уязвимыми перед насилием и препятствует получению девочками образования. |
She waited till the just cause an impediment bit before shouting her love from the back of the church. |
Она ждала до приглашения назвать препятствия к заключению брака, прежде чем призналась в любви с заднего ряда в церкви. |
Before that can be done you must furnish me with further proofs that no impediments exist. |
Нужно навести еще справки, нет ли еще запрещений. |
А каков характер этого препятствия? - спросил он. |
|
преодоляя небольшие препятствия. |
- legal impediments - юридические преграды
- economic impediments - экономические препятствия
- operational impediments - оперативные препятствия
- impediments to the implementation - препятствия на пути осуществления
- removal of impediments - устранение препятствий
- impediments due to - препятствия в связи с
- removing impediments - устранение препятствий
- administrative impediments - административные препятствия
- impediments to marriage - препятствия на пути к браку
- impediments for - препятствия для
- structural impediments - структурные препятствия
- bureaucratic impediments - бюрократические препятствия
- serious impediments - серьезные препятствия
- political impediments - политические препятствия
- significant impediments - значительные препятствия
- remove impediments - Устранять препятствия
- technical impediments - технические препятствия
- key impediments - основные препятствия
- possible impediments - возможные препятствия
- policy impediments - политические препятствия
- address impediments - адрес препятствия
- admit impediments - признать препятствия
- systemic impediments - системные препятствия
- business impediments - бизнес препятствия
- removes impediments - устранению препятствий
- there are no impediments - нет никаких препятствий
- one of the impediments - один из препятствий
- impediments to economic growth - препятствия на пути экономического роста
- impediments to compliance - препятствия на пути соблюдения
- affidavit of absence of matrimonial impediments - аффидевит об отсутствии препятствий к вступлению в брак