Significant films - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
significant fault - Существенная ошибка
significant and substantial - значительные и существенные
significant legislation - значительное законодательство
significant data - значимые данные
this was a significant - это было значительным
experience significant growth - значительные темпы роста
significant constraints - существенные ограничения
significant backlog - значительное отставание
there are no significant changes - нет никаких существенных изменений
with significant experience - со значительным опытом работы
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: фильм, кино, пленка, кинофильм, фотопленка, кинопленка, тонкий слой, оболочка, перепонка, дымка
verb: экранизировать, снимать фильм, сниматься в кино, застилаться дымкой, производить киносъемку, покрывать пленкой, покрывать оболочкой, покрываться пленкой, покрываться оболочкой
Gorky Central Studio for Children and Youth Films - Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени Горького
films with trains - первые фильмы в истории кино
short films - короткометражные фильмы
magnetic thin films - магнитные тонкие пленки
films were produced - Пленки были произведены
slate of films - шифер фильмов
hollywood feature films - художественные фильмы голливуда
family films - семейные фильмы
films among - фильмы среди
greatest films - величайшие фильмы
Синонимы к films: layer, sheet, patina, covering, cover, coating, overlay, coat, pic, talkie
Антонимы к films: be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, fresh air, give insight, shed light on, shed light upon
Значение films: a thin flexible strip of plastic or other material coated with light-sensitive emulsion for exposure in a camera, used to produce photographs or motion pictures.
Production of films peaked during the 1980s, although it declined significantly in the next decade. |
Производство фильмов достигло пика в 1980-х годах, хотя в следующем десятилетии оно значительно сократилось. |
В 1950 году Кули сыграл значительные роли в нескольких фильмах. |
|
Usmar Ismail, who made significant imprints in the 1950s and 1960s, is generally considered to be the pioneer of Indonesian films. |
Усмар Исмаил, который сделал значительные отпечатки в 1950-х и 1960-х годах, обычно считается пионером индонезийских фильмов. |
Nonetheless, 3D cinema films are made to be viewed without head tilt, and any significant head tilt will result in incorrect parallax and prevent binocular fusion. |
Тем не менее, 3D-кинофильмы делаются для просмотра без наклона головы, и любой значительный наклон головы приведет к неправильному параллаксу и предотвратит слияние бинокля. |
Indian cinema has also seen a number of films in many different Indian languages, where the INA is a significant part of the narrative. |
Индийское кино также посмотрело ряд фильмов на многих различных индийских языках, где Ина является значительной частью повествования. |
The attraction, based in Chicago, featured references to Zombie's films and other significant horror events in pop culture. |
Аттракцион, основанный в Чикаго, содержал ссылки на фильмы зомби и другие значительные события ужасов в поп-культуре. |
The next significant cycle of Holmes films were produced by the Stoll Pictures company in Britain. |
Следующий значительный цикл фильмов о Холмсе был выпущен британской компанией Stoll Pictures. |
The rigidity and durability of this material could make solar sails that are significantly sturdier than plastic films. |
Жесткость и долговечность этого материала может сделать солнечные паруса значительно прочнее пластиковых пленок. |
Especially for films with a significant fan base. |
Особенно для фильмов со значительной фанатской базой. |
The film's plot significantly parodies the films The Ring, Signs, The Matrix Reloaded and 8 Mile. |
Сюжет фильма значительно пародирует фильмы кольцо, знаки, Матрица перезагружена и 8 миль. |
Abbas Kiarostami was significantly acclaimed in Europe but the Islamic government has refused screening of his films in his own country. |
Аббас Киаростами был широко известен в Европе, но Исламское правительство отказалось от показа его фильмов в его собственной стране. |
Jane pulled off her soiled gloves and crossed to the light box to scan the films. |
Джейн сняла запачканные перчатки, подошла к просмотровому столу и глянула на снимки. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation. |
Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки. |
However, it was not easy to guarantee those standards and the Moldovan authorities had thus been on the receiving end of a significant amount of criticism. |
Однако такие стандарты нелегко гарантировать, и власти Молдовы получают в свой адрес большое количество критических замечаний. |
Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies. |
Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику. |
And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system. |
И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме. |
There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015. |
Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году. |
Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming. |
Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
Malaria can be prevented to a significant extent, and can be treated with nearly 100% success, through available low-cost technologies. |
Малярию можно предотвратить значительно более эффективно, и ее можно лечить практически со 100% успехом, используя для этого недорогие технологии. |
Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment. |
Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
It also goes without saying that a reformed Ukraine will provide a significant economic boost to an EU that could use a bit of dynamism. |
Кроме того общеизвестно, что Европе стоило бы быть активнее, так как реформированная Украина могла бы многое дать европейской экономике. |
Do you know where any personages of historical significance are? |
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения? |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera. |
Не забудьте пригласить своих родителей, других важных людей и так далее. |
He chewed his cud about it, developing before Lara and the doctor his reflections on the political significance of Mongolia. |
Об этом он и жевал свою жвачку, развивая Ларе и доктору свои соображения о политическом значении Монголии. |
And we both agree that the role of vice president can be a very significant one. |
И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
There were silent films at the time.. |
В то время были немые фильмы. |
and next week it'll be Book of Mormon, and then it'll be the books that we can read or the films our children can watch. |
Сначала запретят Авеню Кью, потом Книгу мормонов, потом до книг доберутся, до детских фильмов. |
Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above. |
Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше. |
The leader is as wide as the widest possible format, and films attached to it are supported by guide rollers only. |
Лидером является такой же широкий, как можно более широкий формат, и фильмы, связанные с ней, поддерживается только направляющие ролики. |
Contemporary and retrospective reviews of the film have been positive, and it is considered by many as one of the best films of 1982. |
Современные и ретроспективные обзоры фильма были положительными, и многие считают его одним из лучших фильмов 1982 года. |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
A unique attribute of the Tiffany was the moderate angle of the theater, creating the perfect projection conditions for 3D films. |
Уникальным атрибутом Tiffany был умеренный угол наклона кинотеатра, создающий идеальные условия для проецирования 3D-фильмов. |
Is there anything wrong with putting native titles beside the English titles of films and dramas in an artist's page, and should they be removed? |
Есть ли что-то неправильное в том, чтобы поместить родные названия рядом с английскими названиями фильмов и драм на странице художника, и должны ли они быть удалены? |
The edits concern the critical reception of Gregory Peck films, but they are occurring on the actor's entry. |
Правки касаются критического восприятия фильмов Грегори Пека, но они происходят на входе актера. |
Bo and John Derek, however, make films so sincerely bad that they offer nothing in the way of relief. |
Бо и Джон Дерек, однако, снимают фильмы настолько искренне плохие, что они не приносят никакого облегчения. |
Educational and sports films are exempt from classification. |
Образовательные и спортивные фильмы не подлежат классификации. |
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
The number 108 is of great significance in Hindu and Buddhist mythology. |
Число 108 имеет большое значение в индуистской и буддийской мифологии. |
He will next star in Jawani Jaaneman, a family comedy produced under his new company, Black Knight Films. |
Он будет следующей звездой в Jawani Jaaneman, семейная комедия выпущено под свою новую компанию, Черный рыцарь фильмы. |
Steam accumulators may take on a significance for energy storage in solar thermal energy projects. |
Паровые аккумуляторы могут играть важную роль в накоплении энергии в проектах солнечной тепловой энергии. |
Also, cast and film crew often work at different times and places, and certain films even require a second unit. |
Кроме того, актеры и съемочная группа часто работают в разное время и в разных местах, а некоторые фильмы даже требуют второго блока. |
Military comedy films involve comic situations in a military setting. |
Фильмы военной комедии включают комические ситуации в военной обстановке. |
Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism. |
Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики. |
A commercial success, Woman in Gold became one of the highest-grossing specialty films of the year. |
С коммерческим успехом женщина в золоте стала одним из самых кассовых специализированных фильмов года. |
It launched Todon on a series of films set in Africa with American leads. |
Она запустила на Дон на серии фильмов разворачивается в Африке с американскими ведет. |
Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected. |
Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось. |
After Excalibur, Neeson moved to London, where he continued working on stage, in small budget films and in television. |
После Экскалибура Нисон переехал в Лондон, где продолжал работать на сцене, в малобюджетных фильмах и на телевидении. |
The hypothesis has been a central plot device of many science fiction stories and films. |
Гипотеза была центральным сюжетным устройством многих научно-фантастических рассказов и фильмов. |
He has also done voice work for the films Horton Hears a Who! |
Он также сделал голосовую работу для фильмов Horton Hears A Who! |
In 2014, Film4 commissioned Cowboy Films to produce the short film Gotcha, which Khan will write and direct. |
В 2014 году Film4 заказала Cowboy Films для производства короткометражного фильма Gotcha,который Хан напишет и направит. |
In 2019, she appeared in supporting roles in the independent films Her Smell and Gully. |
В 2019 году она появилась в ролях второго плана в независимых фильмах ее запах и овраг. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
Это просто древесный уголь, но он используется в некоторых областях применения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant films».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant films» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, films , а также произношение и транскрипцию к «significant films». Также, к фразе «significant films» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.