Skew the results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skew the results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исказить результаты
Translate

- skew [adjective]

adjective: косой, смещенный, асимметричный, сдвинутый, тангенциальный

noun: наклон, скос, уклон

verb: искажать, уклоняться, отклоняться, сворачивать в сторону, перекашивать, располагать наискось, сдвигать, смещать, отклонять, смотреть искоса

  • skew metric - косая метрика

  • clock skew - расфазировка тактовых сигналов

  • skew angle - косой угол

  • skew arch - косая арка

  • skew bridge - косой мост

  • skew chisel - косое долото

  • skew crossing - пересечение под острым углом

  • skew Hermitian - антисамосопряженный

  • skew integration - косое интегрирование

  • skew joint - косой стык

  • Синонимы к skew: skewed, distort, put a spin on, falsify, change, misrepresent, twist, pervert, bias, doctor

    Антонимы к skew: adjust, align, aline, harmonize, vertical, agree, conform, horizontal, parallel, reconcile

    Значение skew: neither parallel nor at right angles to a specified or implied line; askew; crooked.

- the [article]

тот

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



This is especially bad for brittle materials, because it will dramatically skew the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно плохо для хрупких материалов, потому что это резко исказит результаты.

It often causes the results of studies to skew higher because only companies which were successful enough to survive until the end of the period are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к тому, что результаты исследований искажаются выше, потому что в них включены только те компании, которые были достаточно успешны, чтобы выжить до конца периода.

For Bob to be able to skew the results to his favor, he must be able to understand the call hidden in Alice's commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Боб мог склонить результаты в свою пользу, он должен быть в состоянии понять призыв, скрытый в обязательстве Алисы.

So that he can't skew the results either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы он не повлиял на достоверность результатов.

Their presence in focus groups tended to negatively skew results as they exerted indirect peer pressure on other participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие в фокус-группах имело тенденцию к отрицательному искажению результатов, поскольку они оказывали косвенное давление на других участников.

However, using absorbent pads and chemical solutions could very easily skew the results of immunoassays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование абсорбирующих прокладок и химических растворов может очень легко исказить результаты иммуноанализа.

And skew the results of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И исказить результаты исследования.

Unfortunately, that could be an illusion as the multitude of “neutral” scores could skew the results either positively or negatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению это только иллюзия, поскольку несколько «нейтральных» оценок могут исказить результаты в положительную или отрицательную сторону.

However, using absorbent pads and chemical solutions could very easily skew the results of immunoassays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование абсорбирующих прокладок и химических растворов может очень легко исказить результаты иммуноанализа.

You want to skew the results at the expense of our credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь исказить цифры и поставить под угрозу нашу надежность.

That way, they can't skew the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он не может скомпрометировать результат.

I'm leaning towards allowing them, but we have to be careful about what making sure that nothing is skewed to create POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склоняюсь к тому, чтобы разрешить их, но мы должны быть осторожны с тем, чтобы убедиться, что ничто не искажено, чтобы создать POV.

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

I've been known to go too far to make a point, but I do always get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели.

Uninterrupted research is how we get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем результаты непрерывными исследованиями.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе.

If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату.

Use this function to determine if a cell contains an error or if the results of a formula will return an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно определить, содержит ли ячейка или возвращает ли формула ошибку.

The results are very preliminary and need to be repeated, but we did see evidence of polymers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты у нас пока предварительные, и их нужно проверять, но мы действительно увидели признаки полимеров.

The results indicate that about 60 percent of men and women have cohabitated prior to getting married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам исследования, около 60% мужчин и женщин жили со своими будущими супругами до заключения брака.

Much of those results have been submitted into scientific journals and will likely be published in the next couple weeks, Besse says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бессе, значительная часть этих результатов была передана в научные журналы и, вероятнее всего, будет опубликована в течение следующих нескольких недель.

This results from alterations in the expression of genes and not through changes in the genes themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за изменений экспрессии генов.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

They'll try to show that you skewed the evidence to make the case true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытаются показать, что ты исказил улики, чтобы сделать дело правдивым.

And with your other hand, right above that finger, push the skewer in about an inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другой рукой над тем пальцем воткни шпажку сантиметра на 2.

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

Though the results were previously inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прошлые незавершенные результаты.

Results might lead us to the rave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты могут привести нас на вечеринку.

Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу.

Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости.

Her results are no longer admissible to the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её результаты больше неприемлемы для испытания.

My wife's priorities are a bit skewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритеты моей жены немного искажены.

However, several geologists analysed the results and said that no hydrocarbon was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько геологов проанализировали результаты и заявили, что углеводородов обнаружено не было.

Similar results were obtained in a study conducted by Giles and Bourhis conducted in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты были получены в исследовании, проведенном Джайлсом и Бурхисом в Уэльсе.

The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики.

In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями.

However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций.

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

Tetrahedra can be used as dice with four possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами.

There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний.

Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов.

Researchers from Western Kentucky University argued that selection bias may have played a role in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи из Университета Западного Кентукки утверждали, что предвзятость отбора, возможно, сыграла свою роль в результатах.

De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры.

The new line-up then went on tour, playing dates with Ozzy Osbourne, Skew Siskin and Exodus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем новый состав отправился в турне, играя на свиданиях с Оззи Осборном, Скью Сискином и Exodus.

No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны.

In eusocial colonies there is a reproductive skew favoring queens, but workers still have quite a lot of opportunity for mated reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эусоциальных колониях существует репродуктивный перекос в пользу маток, но у рабочих все еще есть довольно много возможностей для спаривания.

While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо.

Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам.

It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы.

The results included a number of anti-Semitic pages and Google claimed little ownership for the way it provided these identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты включали в себя ряд антисемитских страниц, и Google почти не претендовал на то, как он обеспечивал эти личности.

In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности.

The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца.

Though I'm not inclined to trust him on the point, I also can't be sure WAREL is wrong about the Japanese article referring to skew fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не склонен доверять ему в этом вопросе,я также не могу быть уверен, что Варел ошибается насчет японской статьи, касающейся тел.

And like, 'I want this result, and so I am skewing the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И типа: Я хочу получить этот результат, и поэтому я искажаю истину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skew the results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skew the results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skew, the, results , а также произношение и транскрипцию к «skew the results». Также, к фразе «skew the results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information