Skin cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
outer skin extruder - экструдер внешней оболочки
spots skin - прыщавая кожа
colour of the skin - цвет кожи
outer layer of skin - Наружный слой кожи
irritation of the skin - раздражение кожи
balanced skin - сбалансированная кожа
glowing skin - сияющая кожа
skin particles - частицы кожи
located in the skin - находится в коже
skin care line - линия по уходу за кожей
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
keratinized cells - ороговевшие клетки
white fat cells - белые жировые клетки
protects skin cells - защищает клетки кожи
mesenchymal stromal cells - мезенхимальные стромальные клетки
formation of new cells - образование новых клеток
healing cells - исцеляя клетки
dividing cells - делящиеся клетки
organic cells - органические клетки
cells filled - клетки заполнены
neural progenitor cells - нервные клетки-предшественники
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
If you wanted a skin graft, you'd prefer cells grown in a lab over ones from a cadaver, no? |
Для пересадки кожи ты предпочла бы клетки из лаборатории, а не от трупа? |
Your cells have drunk in its radiation, strengthening your muscles, your skin, your senses. |
ваши клетки, выращенные в излучение. Укрепляйте мышцы, кожа, чувства |
Without treatment, decreased red blood cells, gum disease, changes to hair, and bleeding from the skin may occur. |
Без лечения могут возникнуть снижение количества эритроцитов, заболевания десен, изменения в волосах и кровотечение из кожи. |
It's an out-and-out fraud, a lab mistake, or they had to collect the skin cells from somewhere in order to plant them. |
Это чистый фальшак, это ошибка лаборатории, или они взяли клетки кожи где-то в другом месте. |
Dermoid cysts are formed from the outer layers of embryonic skin cells. |
Дермоидные кисты образуются из наружных слоев эмбриональных клеток кожи. |
After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells. |
После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи. |
Lemon oil is extracted from oil-containing cells in the skin. |
Лимонное масло извлекается из маслосодержащих клеток кожи. |
Normal UVA exposure may lead to oxidative stress in skin cells. |
Нормальное воздействие UVA может привести к окислительному стрессу в клетках кожи. |
It's a mass of skin and cells, like a tumor. |
Это масса из кожи и клеток, как опухоль. |
Each hair grows from a hair follicle embedded in the skin the Modified cells grow here then die as new cells push them up? |
Каждый волос вырастает из волосяного фолликула, который находится в коже. Видоизмененные клетки растут здесь, а потом отмирают по пере того как новые клетки выталкивают их вверх. |
The skin loses its hair at the sites of infestation and large flakes of dried serum and cells accumulate. |
Кожа теряет свои волосы в местах заражения и накапливаются большие хлопья высушенной сыворотки и клеток. |
В больнице мы нашли волокна волос и частицы кожи. |
|
The medicaments are dispersed in the base and are divided after penetrating the living cells of the skin. |
Лекарственные вещества диспергируются в основе и делятся после проникновения в живые клетки кожи. |
The underlying mechanism involves the immune system reacting to skin cells. |
Основной механизм включает иммунную систему, реагирующую на клетки кожи. |
Личиночные клещи питаются клетками кожи животных. |
|
Клетки с-основателя дают начало мышцам, коже и нейронам. |
|
Warts are caused by a rapid growth of cells on the outer layer of the skin. |
Бородавки вызываются быстрым ростом клеток на наружном слое кожи. |
Still, I can't believe you can turn ordinary skin cells into functioning brain cells. |
Я все еще не могу поверить, что ты можешь превратить обычные клетки кожи в функционирующие клетки мозга. |
Skin cells are replaced every 3–5 days in psoriasis rather than the usual 28–30 days. |
Клетки кожи заменяются каждые 3-5 дней при псориазе вместо обычных 28-30 дней. |
Tissue deficiency resulting in negative effects in nerve cells, bone marrow, and the skin. |
Дефицит тканей приводит к негативным последствиям для нервных клеток, костного мозга и кожи. |
Schamberg's disease is caused by leaky blood vessels near the surface of the skin, capillaries, which allow red blood cells to slip through into the skin. |
Болезнь шамберга вызвана негерметичностью кровеносных сосудов вблизи поверхности кожи, капилляров,которые позволяют эритроцитам проникать в кожу. |
It is not oxidized and can penetrate through the skin to the living cells, where about 5% is converted to free tocopherol. |
Он не окисляется и может проникать через кожу в живые клетки, где около 5% превращается в свободный токоферол. |
Another cell type that descends from neural crest cells are melanocytes, pigment-producing cells found in hair follicles and skin. |
Другой тип клеток, который происходит от клеток нервного гребня, - это меланоциты, производящие пигмент клетки, обнаруженные в волосяных фолликулах и коже. |
The glands release a greasy substance that makes old skin cells attach to the scalp instead of falling off as they dry. |
Железы выделяют жирное вещество, которое заставляет старые клетки кожи прикрепляться к коже головы вместо того, чтобы отваливаться, когда они высыхают. |
Roughly 50% of people with chronic urticaria spontaneously develop autoantibodies directed at the receptor FcεRI located on skin mast cells. |
Примерно у 50% людей с хронической крапивницей спонтанно развиваются аутоантитела, направленные на рецептор FceRI, расположенный на тучных клетках кожи. |
I pulled a couple of stem cells from the baby in utero, six weeks later,I have grown skin,like god. |
Я извлек пару стволовых клеток еще не рожденного младенца, шесть недель спустя я вырастил кожу, как бог. |
After being absorbed by the skin it is recognized by the immune system's dendritic cells, otherwise called Langerhans cells. |
После поглощения кожей он распознается дендритными клетками иммунной системы, иначе называемыми клетками Лангерганса. |
Basal cells begin to divide and differentiate in the same manner as they do in normal skin to reestablish the strata found in reepithelialized skin. |
Базальные клетки начинают делиться и дифференцироваться таким же образом, как и в нормальной коже, чтобы восстановить слои, обнаруженные в реэпителизированной коже. |
Irritation of the outer skin by the mite's mouthparts and saliva results in cutaneous hypersensitivity and inflammatory exudation of serum and fresh cells. |
Раздражение внешней кожи ротовыми частями клеща и слюной приводит к кожной гиперчувствительности и воспалительной экссудации сыворотки и свежих клеток. |
The skin of all species is a syncitium, which is a layer of cells that shares a single external membrane. |
Кожа всех видов представляет собой синцитий, который представляет собой слой клеток, разделяющих единую внешнюю мембрану. |
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. |
При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними. |
..draining liquids, restoring sluggish circulation.. ..and deflating the fatty cells that cause orange peel-like skin. |
выводит жидкость, восстанавливает кровообращение и освобождает жировые клетки - причину апельсиновой корки. |
Psoroptes ovis infests the superficial layers of the skin among the dead cells of the stratum corneum. |
Psoroptes ovis поражает поверхностные слои кожи среди мертвых клеток рогового слоя. |
In addition, S1P modulates the proliferation of skin cells. |
Кроме того, S1P модулирует пролиферацию клеток кожи. |
Наши клетки расплавятся, а кожа начнёт гореть. |
|
DHA darkens skin cells by reacting with its amino acids and proteins. |
Диоксиацетон окрашивает клетки кожи в темный цвет, вступая в реакцию с аминокислотами и протеинами. |
The microwaves only penetrate the top layer of skin cells. |
Микроволны проникают только в верхние слои клеток кожи. |
Sunlight, especially ultraviolet light, lets human skin cells convert vitamin D from an inactive to active state. |
Солнечный свет, особенно ультрафиолетовый, позволяет клеткам кожи человека преобразовывать витамин D из неактивного состояния в активное. |
When epithelial cells or tissues are damaged from cystic fibrosis, sweat glands are also damaged, causing a frosty coating of the skin. |
Когда эпителиальные клетки или ткани повреждаются от муковисцидоза, потовые железы также повреждаются, вызывая морозное покрытие кожи. |
After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells. |
После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи. |
Otherwise we'd drown in our own skin cells. |
Иначе мы бы утонули в клетках собственной кожи. |
Researchers from Montana State University developed precursors of sperm from skin cells of infertile men. |
Исследователи из Университета штата Монтана разработали предшественники спермы из клеток кожи бесплодных мужчин. |
Biopsy of skin may be done to assess the histologic characteristics of the cells. |
Биопсия кожи может быть сделана для оценки гистологических характеристик клеток. |
A combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells. |
Совокупность отражения солнечного света от луны И его запасающей криптонской кожи |
The outermost layer of human skin is composed of dead stratified squamous, keratinized epithelial cells. |
Наружный слой кожи человека состоит из мертвых многослойных плоских ороговевших эпителиальных клеток. |
It is characterised by the presence of cancer cells in the subdermal lymphatics on skin biopsy. |
Он характеризуется наличием раковых клеток в подкожных лимфатических узлах при биопсии кожи. |
Because of her skin cells in one of the gouges of the coffee table. |
Об этом говорят клетки её кожи на выемках в кофейном столике. |
Histological findings usually reveal hyperkeratotic skin cells, which leads to a thick, white and hard skin layer. |
Гистологические исследования обычно выявляют гиперкератотические клетки кожи, что приводит к Толстому, белому и твердому слою кожи. |
Sheldon, if I'm gonna synthesize a neural network from our skin cells, I need to harvest them. |
Шелдон, Если я собираюсь синтезировать нейронную сеть из клеток нашей кожи, мне нужно их собрать. |
Keratinocytes are the cells found lower in the epidermis and specialize in holding the surrounding skin cells together. |
Кератиноциты-это клетки, которые находятся ниже в эпидермисе и специализируются на удержании окружающих клеток кожи вместе. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept. |
Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники. |
Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли? |
|
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls. |
Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает. |
Formic acid may cause the breakdown of significant numbers of red blood cells. |
Муравьиная кислота может вызвать распад значительного количества эритроцитов. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
Similarly, night and day vision emerged when photoreceptor cells differentiated into rods and cones, respectively. |
Аналогично, ночное и дневное зрение возникло, когда фоторецепторные клетки дифференцировались в палочки и колбочки соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, cells , а также произношение и транскрипцию к «skin cells». Также, к фразе «skin cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.