Slaughterhouses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
butcheries
Slaughterhouses A house where beasts are butchered for the market.
However, in 1983 Brigitte Bardot revealed to the public the conditions of transport of horses to Polish slaughterhouses, causing a stir. |
Однако в 1983 году Брижит Бардо раскрыла общественности условия перевозки лошадей на польские скотобойни, вызвав переполох. |
which, by the late 1700s, was surrounded by slaughterhouses and tanneries which emptied their waste directly into its waters. |
который к концу 1700-х годов был окружен скотобойнями и кожевенными заводами, которые сбрасывали свои отходы прямо в его воды. |
This system was the basis of the success of the Union Stock Yard, the Chicago slaughterhouses. |
Погребения были общинными, и эта особенность сохранялась по мере изменения других аспектов культуры Вайандотов. |
In 2013 the reopening of American slaughterhouses was advocated for reasons of protection. |
В 2013 году по соображениям защиты было предложено вновь открыть американские скотобойни. |
Smithfield, a site of slaughterhouses and public executions, was a fitting place for a fair that was part commerce and part spectacle. |
Смитфилд, место бойни и публичных казней, был подходящим местом для ярмарки, которая была частью торговли, а частью зрелища. |
Dr Mohan Raj from Bristol University has been researching hypoxia as a way to kill farm animals in slaughterhouses, but instead of using a multi-million pound machine, he's using a painless gas. |
Д-р Мохан Радж из Бристольского университета занимается исследованием гипоксии как способа убийства животных на бойнях, но вместо многомиллионной машины, он использует безболезненный газ. |
Бойни... передовые, гуманные, эффективные. |
|
Sometimes these benches or tables were acquired secondhand from butchers at the local slaughterhouses. |
Иногда такие скамьи или столы приобретали у мясников на местных бойнях. |
He had also conflicts with those butchers, who relocated their slaughterhouses from Esztergom in order to avoid paying the duty. |
Он также конфликтовал с теми мясниками, которые перевезли свои скотобойни из Эстергома, чтобы избежать уплаты пошлины. |
The horses were being sent to slaughterhouses, including the Cavel West plant... in nearby Redmond, Oregon. |
Лошадей отправили на скотобойни, включая и скотобойню Кавэл Вэст.... рядом с Редмондом, штат Орегон. |
The riot of lilacs in the wind smells nothing at all like the stockyards and slaughterhouses one usually associates with the Verger name. |
Изобилие сирени источает аромат, совсем непохожий на запах скотных дворов и скотобойн, которые обычно ассоциируют с именем Верджеров. |
A violent debate arose in the US around the closure of horse slaughterhouses. |
Бурные дебаты возникли в США вокруг закрытия конных бойен. |
She just had a job designing these big cattle slaughterhouses. At night, she came home and sat in a machine... that made her feel like she was being hugged. |
Она проектировала здания скотобойни а по приходу домой садилась в такую машину которая давала ей ощущение объятий. |
I want you to recall your education in stockyards and slaughterhouses. |
Я хочу, чтобы вы вспомнили образование, полученное вами на скотных дворах и бойнях. |
In slaughterhouses, they stun the animals before butchering them. |
На бойнях.. ..животных, перед тем, как убивать парализуют. |
Today we have 13 slaughterhouses that process the majority of beef that is sold in the United States. |
В настоящий момент мы имеем 13 скотобоен которые обрабатывают большую часть говядины продающуюся в Соединенных Штатах. |
On slaughterhouses and animal testing facilities. |
на скотобойни и объекты, проводящие тесты над животными. |
Rectal prolapse is a condition routinely identified in pigs on farms and at slaughterhouses. |
Выпадение прямой кишки-это состояние, которое обычно выявляется у свиней на фермах и на скотобойнях. |
And one of my deputies checking local slaughterhouses, Make sure the rustler's not trying to unload them fast. |
И один из моих помощников проверяет все бойни в округе, дабы убедится что похитители не скинули его по-быстрому. |
The first rescue centres for abused horses or those under threat of being resold to slaughterhouses were created in the same era. |
В ту же эпоху были созданы первые спасательные центры для пострадавших лошадей или тех, кто находился под угрозой перепродажи на скотобойни. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
They were sailors, same as me, slaughtered by that monster you're trying to make friends with. |
Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться. |
In 2018, Romania experienced a nation-wide African swine fever pandemic, which prompted the slaughter of most farm pigs. |
В 2018 году Румыния пережила общенациональную пандемию африканской чумы свиней, которая привела к забою большинства сельскохозяйственных свиней. |
Yet, if the slaughter is to end, Russia and the West need to talk about how to do it without encouraging such groups as Al Qaeda, which are slowly entering the fray. |
Тем не менее, если международное сообщество хочет положить конец резне в Сирии, России и Западу стоит прийти к соглашению относительно того, как это можно сделать, не вдохновив на действия такие группировки как «Аль-Каида», которые постепенно вступают в конфликт. |
Born in 1912, in 1950 she began campaigning to end the displacement and slaughter of mustangs and wild donkeys under pressure from settlers. |
Родившись в 1912 году, в 1950 году она начала кампанию по прекращению перемещения и забоя мустангов и диких ослов под давлением поселенцев. |
Thousands of Jews were slaughtered by Cossack Haidamaks in the 1768 massacre of Uman in the Kingdom of Poland. |
Тысячи евреев были убиты казаками-гайдамаками во время резни 1768 года в Умани в Царстве Польском. |
And we've slaughtered theirs. |
А мы убивали их. |
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us. |
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат. |
Fed an iron-deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered. |
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты. |
Scores of the militia who sought him found slaughtered with nary a trace of him. |
Стража пыталась найти его среди убитых нет его следов. |
Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter. |
Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя. |
He is said to have slaughtered some 22,000 Arabs in that battle. |
Говорят, что в этой битве он убил около 22 000 арабов. |
His most prominent novel, Slaughterhouse-Five, has been objected to or removed at various institutions in at least 18 instances. |
Его самый известный роман Бойня-пять был отвергнут или удален из различных учреждений по меньшей мере в 18 случаях. |
Remember, darling, pigs get fat, hogs get slaughtered. |
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой. |
The Jewish inhabitants were rounded up by Einsatzgruppen, and slaughtered. |
Еврейские жители были окружены айнзатцгруппами и убиты. |
More and more slaughterhouse deploy Slaughter Registration Systems. |
Все больше и больше скотобоен внедряют системы регистрации убоя скота. |
Hitler covered his eyes and begged to be told when the slaughter was over. |
Гитлер закрыл глаза и попросил, чтобы ему сказали, когда бойня закончится. |
As the short series closes, it is revealed that Hope slaughtered many of the evolved wolves in order to keep Cable safe. |
Когда короткая серия заканчивается, выясняется, что Хоуп убила многих эволюционировавших волков, чтобы сохранить кабель в безопасности. |
There was no general slaughter of the inhabitants and the two main basilicas of Peter and Paul were nominated places of sanctuary. |
Там не было всеобщей резни жителей, и две главные базилики Петра и Павла были назначены местами святилища. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
You led your lamb to slaughter. |
Вы привели овечку на бойню. |
Люди продолжат убивать друг друга каждый день. |
|
The town was then suddenly attacked by soldiers from the Flammarion Papagei Corps, who indiscriminately slaughtered residents. |
Затем город был внезапно атакован солдатами из корпуса Фламмариона Папагеи, которые без разбора убивали жителей. |
I get it that you don't want to. Send her to the slaughterhouse. |
Я понимаю, что ты не хочешь, посылать ее на верную смерть. |
Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt? |
Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор? |
Would the British people – would the Crown – stand for such a slaughter? |
Поддержит ли британский народ-или корона - такую резню? |
There is not a historian insisting that there was not slaughter at all. |
Нет ни одного историка, который бы утверждал, что никакой резни вообще не было. |
That they did not bury any of their dead, and the reckless slaughter they perpetrated, point also to an entire ignorance of the putrefactive process. |
То обстоятельство, что марсиане не хоронили своих убитых товарищей, а также их безрассудное уничтожение людей доказывают, что они незнакомы с процессом разложения. |
Он зарезал их на месте |
|
Every man, woman, and child, marched from their home, brought there, and slaughtered, all of them. |
Всех мужчин, женщин и детей выгнали из домов, привели туда и всех перебили. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
Sacrifices to the aobaoes are made offering slaughtered animals, joss sticks, and libations. |
Жертвоприношения аобаоям совершаются принося закланных животных, палочки Джосса и возлияния. |
Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War. |
Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны. |
The animal slaughter and slaughterhouse articles did not have much information regarding the slaughter of fowl. |
Статьи о забое животных и скотобойнях не содержали большой информации, касающейся забоя птицы. |
Till one night, the night before all the other chickens were slaughtered, |
Как-то раз ночью, всех куриц зарезали, |
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
In what was essentially an aerial slaughter, Iraqi jets shot down 49 of 50 Iranian helicopters. |
В ходе этой по сути воздушной бойни иракские самолеты сбили 49 из 50 иранских вертолетов. |
Today the initial slaughter is normally performed by a professional butcher. |
Сегодня первичный забой обычно производится профессиональным мясником. |
- forced slaughter - вынужденный забой
- slaughtering capacity - пропускная способность линии переработки скота
- slaughtering clothes - спецодежда боенских рабочих
- slaughtering stand - боенское разделочное место
- local slaughterhouse - местная скотобойня
- refrigerated slaughterhouse - хладобойня
- slaughterhouse tankage - животный танкаж
- livestock for slaughter - убойный скот
- humane slaughter - гуманный убой
- casualty slaughter - убой увечных животных
- poultry slaughter house - птицебойня
- slaughter sheep - убойная овца
- poultry slaughterhouse - бойня птицы
- slaughter age - возраст убоя
- dolphin slaughter - дельфин резня
- for slaughter - на убой
- post slaughter - после убоя
- kosher slaughter - кошерный забой
- slaughter plants - бойни
- slaughter equipment - убой оборудование
- slaughtering procedures - процедуры убоя
- cattle slaughtering - крупный рогатый скот забой
- slaughtered poultry - забитая птица
- slaughter civilians - гражданские убойные
- animal slaughtering and processing - животных убоя и переработки
- to slaughter cattle for meat - забивать скот на мясо
- We go to party in slaughterhouse - Мы идем на вечеринку на бойню
- And all this before the slaughter - И все это перед резней
- Slaughter rule, I'm out of here - Правило убоя, я ухожу отсюда
- You led your lamb to slaughter - Ты повел своего ягненка на заклание