Slink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- slink [slɪŋk] гл slunk, slunk
- проскользнуть, красться, прокрасться(slip, sneak)
-
verb | |||
красться | steal, sneak, slink, creep, prowl, skulk | ||
выкинуть | abort, miscarry, cast, slip, slink | ||
идти крадучись | slink, slink away, slink by, slink off, stalk, prowl | ||
noun | |||
недоносок | premature baby, slink | ||
adjective | |||
недоношенный | aborted, slink, slunk |
- slink гл
- sneak · slip · steal
verb
- creep, sneak, steal, slip, slide, sidle, tiptoe, pussyfoot
appear, shown, stomping, publicized, apparent, peruse, telltale, illuminating, informative, significant, come into view, hightail, run, telling, catch a whiff, demonstrate that, emphasize that, flaming, gait, hightail it, indicate that, move violently, show that, spread throughout, sprint
Slink move smoothly and quietly with gliding steps, in a stealthy or sensuous manner.
During development, many problems emerged, most likely due to disagreements between Slink and the Creatures 2 team. |
Во время разработки возникло много проблем, скорее всего из-за разногласий между Слинком и командой Creatures 2. |
Far away I saw a gaunt cat slink crouchingly along a wall, but traces of men there were none. |
По стене одного дома осторожно спускалась тощая кошка; но признаков людей я не видел нигде. |
Now that you're back, I can finally rid myself of this junk you left behind in your haste to slink away. |
Раз уж ты вернулась, я наконец-то избавлюсь от барахла, которое ты побросала перед тем, как смыться. |
We can't just slink away and let them take from us. |
Мы не можем просто уползти и позволить красть у нас. |
The problem is you don't have the guts to shoot me, and then you slink off and betray me to my superior. |
Проблема в том, что у тебя не хватило смелости пристрелить меня, и тогда ты побежал и сдал меня моему начальнику. |
You don't want help your old friend Charlie, I'll just slink off, go home... |
Ты не хочешь помогать своему старому другу Чарли, так что я сдаюсь, пойду домой... |
Slink off somewhere else to lick your wounds, because Louise wants to marry someone nice? |
И пошёл к другой зализывать свои раны от того, что Луиза решила выйти замуж за кого-то нормального? |
He would have succeeded, nevertheless, had he not been so ready to slink off as soon as you looked at him. |
И все-таки он добился бы своего, если бы не стремился улизнуть всякий раз, как на него посмотришь. |
Ne'er a day went by when she didn't slink off for a quiet cry about her lad growing up in Ireland, nobody belonging to him. |
Не проходило и дня, чтобы она не проливала тихие слезы по своему мальчику, растущему в Ирландии, которому никто не принадлежал. |
Tracy watched her slink across the floor. Aren't you afraid she'll give you diabetes? |
Трейси смотрела, как она побежала из зала. — А вы не боитесь, что у вас начнется диабет? |
Not only did Katrina slink away, but she came back later with her tail between her legs, looking to be my friend. |
Катрина не только стыдливо уползла, но и подкатила ко мне спустя некоторое время с предложением стать друзьями. |
Я бы заполз в какую-нибудь темную пещеру и сидел там. |
|
Они обходят украдкой наши бараки, заглядывая в бочки с отбросами. |
|
He'll be humiliated and slink away like a scalded targ. |
Он будет унижен и отступит как ошпаренный тарг. |
Slink was very much in evidence, with his smelly bits of bones in corners. |
Присутствие Слинка очень сильно чувствовалось из-за пахучих кусочков костей, спрятанных во всех щелях. |
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. |
Мэри плелась к почтовому ящику с надеждой, но только поворачивалась, и возвращалась обратно. |
Or he'll just slink back into hiding. |
Или он просто вернется в укрытие. |
I am your host, Julian Slink, master of ceremonies, god of the stage. |
Я Джулиан Слинк, мастер церемоний, бог сцены. |
You're going to change out of your chauffeur's jacket and slink off somewhere whilst I'm watching La Boheme. |
Ты сменишь свой шоферский пиджак и прокрадёшься куда-то, пока я буду смотреть Богему. |
After a short but quite silent scuffle, Cornelius, who had tried to slink away at the moment of landing, resigned himself to show the way where the undergrowth was most sparse. |
После короткой и бесшумной потасовки Корнелиус, пытавшийся улизнуть в момент высадки, покорился и стал указывать дорогу, направляясь туда, где кустарник был реже. |
In local media, often in a negative sense, it has been nicknamed 'The Slinky' due to its perceived similarity to the coiled-wire toy. |
В местных СМИ, часто в негативном смысле, его прозвали обтягивающим из-за его воспринимаемого сходства с игрушкой из свернутой проволоки. |
Well, I guess we'll be the ones to slink away. |
Ну а мы, наверное, слиняем. |
This forms the core of the Cantor Arts Center's 268 works by Slinkard. |
Это составляет ядро 268 работ Центра искусств Кантора Слинкарда. |
Slinky was inducted into the National Toy Hall of Fame at The Strong in Rochester, New York, in 2000. |
Слинки был включен в Национальный Зал славы игрушек в The Strong в Рочестере, штат Нью-Йорк, в 2000 году. |
He would slink off before Jim's severe gaze, before my own, which I tried to make indifferent, even before Tamb' Itam's surly, superior glance. |
Он бежал от сурового взгляда Джима, бежал от меня, хотя я и старался смотреть на него равнодушно; даже угрюмый, надменный взгляд Тамб Итама обращал его в бегство. |
Now and then Philip went to the hospital, slinking in when it was late and there was little chance of meeting anyone he knew, to see whether there were letters for him. |
Изредка Филип заходил в больницу, чтобы взглянуть, нет ли для него писем; он пробирался туда по вечерам, чтобы не встретить знакомых. |
The tiger bounds to the help of his congeners without the least reflection,.. ...or else he slinks away into the depths of the thickets. |
Тигр бросается на выручку своих сородичей без раздумий... или удирает вглубь чащи. |
Every pusillanimous creature that crawls on the earth or slinks through slimy seas has a brain. |
Любая букашка, что ползает по Земле или прячется на дне моря, имеет мозги! |
However, on finding himself free, as well as hissed and hooted at, he started off at a slinking trot toward the south, where the land seemed broken. |
Тревожимый криками и свистом и поняв наконец, что находится на свободе, волк пустился крадущейся рысцой к югу. |
Any who cannot, let them slink away from this gathering in tears! |
Кто не может, пусть ускользнет от этого собрания в слезах! |
At last they reached the base of the slope, and slinking a little way round it, raised their heads and looked back. |
Наконец они добрались до подножия возвышенности, немного обогнули ее, подняли головы и оглянулись. |
За ним, прижимаясь к земле, бежала овчарка. |
|
Go home, take a shower, put on something slinky, and seduce your man. |
Иди домой, прими душ, одень что-нибудь вызывающее, и соврати своего мужика. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
I'm gonna buy you the slinkiest, meanest, laciest evening gown they've got. |
И я куплю тебе самое шикарное, самое сооблазнительное кружевное вечернее платье. |
It was graceful and dangerous, and utterly sensual, as he slinked on all fours toward the end of the stage. |
Грациозно, грозно и невероятно чувственно, и он застыл на четвереньках на краю сцены. |
To the rear, from around the last bend and plainly into view, on the very trail they had just covered, trotted a furry, slinking form. |
За поворотом, который они только что прошли, по их свежим следам бежал поджарый пушистый зверь. |
Cornelius would keep on slinking through the doorways, across the verandah and back again, as mute as a fish, and with malevolent, mistrustful, underhand glances. |
Корнелиус выползал из двери, шнырял по веранде, немой как рыба, украдкой бросая злобные, недоверчивые взгляды. |
You better slink off to that dump you call home before you get hurt! |
Вам лучше вернуться на эту помойку, которую зовете домом, пока не поранились! |
Quite deliberately he determined to stay behind. He waited his opportunity to slink out of camp to the woods. |
Белый Клык решил остаться и при первой же возможности улизнул из поселка в лес. |
I remembered I had seen him slinking away during the quarrel, in a half prance, half shuffle, and trying very hard not to look scared. |
Помню, я обратил внимание, как он улизнул во время ссоры - ушел, не то волоча ноги, не то подпрыгивая и стараясь не казаться испуганным. |
Reum manufactured the Plastic Slinky for Betty James for several years. |
Реум изготовлял пластиковую обтяжку для Бетти Джеймс в течение нескольких лет. |
And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury. |
И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству. |
Крис и Рэй Говорят, вы всегда куда-то пропадаете вместе. |
|
I saw them slinking around The elementary school tonight, and they... |
Я видел, как они бродили около школы сегодня, и... |
Edge-wound coil springs, such as the Slinky toy, are made of special flattened wire. |
Спиральные пружины с намотанными краями, такие как обтягивающая игрушка, изготавливаются из специальной сплющенной проволоки. |
Slinky coil ground loops are essentially a more economical and space efficient version of a horizontal ground loop. |
Обтягивающие спиральные контуры заземления-это, по существу, более экономичная и компактная версия горизонтального контура заземления. |
In his expository writings on the geometry of curves, Rudy Rucker employs the model of a slinky to explain the meaning of the torsion and curvature. |
В своих пояснительных работах по геометрии кривых Руди Ракер использует модель обтягивающего устройства для объяснения значения кручения и кривизны. |
The plastic spring toy, known as the Plastic Slinky was invented by Donald James Reum Sr. of Master Mark Plastics in Albany, Minnesota. |
Пластиковые игрушки весна, известная как пластиковая пружинка была изобретена Дональдом Джеймсом Царство старший мастер Марк пластмасс в Олбани, штат Миннесота. |
Florence A. Williams, sister of Slinkard's fiancee Gladys, bequeathed a large collection of his works to Stanford University in 1955. |
Флоренс Уильямс, сестра невесты Слинкарда Глэдис, завещала большую коллекцию своих работ Стэнфордскому университету в 1955 году. |
And Philadelphia Story Hepburn. None of that head-on-a-slinky Golden Pond stuff. |
Но Хэпберн из Филадельфийской истории, а не ту чушь из Золотого пруда. |
- slink away - уклоняться
- slink off - соскальзывать
- slink by - свернуть
- slink skin - выпороток
- slink veal - выпороток
- slink back - недоносок назад
- slink about - красться
- prowl slink - красться
- slink lambskin - шкурка выпоротка