Slurry feed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coal-oil slurry injector - угольно-нефтяная форсунка
abrasive slurry - абразивный шлам
carbon slurry - угольная суспензия
iron-ore slurry - железорудная пульпа
aerated cement slurry - аэрированный цементный раствор
sealing slurry - уплотнительный суспензии
ore slurry - руда суспензии
slurry and - суспензии и
biogas slurry - биогаз суспензии
slurry is applied - суспензия наносит
Синонимы к slurry: sludge, mud, mash, manure, liquid manure, batter, grout, slime, slush, mire
Антонимы к slurry: basis, clean, cleanness, core, hand sanitizer, hand sauce, showstopper, spotlessness
Значение slurry: a semiliquid mixture, typically of fine particles of manure, cement, or coal suspended in water.
verb: кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись, пасти, скармливать, задавать корм, поддерживать
noun: корм, подача, питание, кормление, пища, устройство подачи, подача материала, фураж, еда, порция
adjective: кормовой, загрузочный
feed tray - питающая тарелка
inverse feed-back - отрицательная обратная связь
feed gearbox - механизм подачи
panel feed through - Панель подачи через
feed time - время подачи
feed under pressure - подача под давлением
compound feed - комбикормовой
sow feed - свиноматки корма
feed raw materials - сырья для производства кормов
feed you up - кормить вас
Синонимы к feed: comestibles, provender, fodder, pasturage, herbage, food, forage, tip, bung
Антонимы к feed: misfeed, discharge, calculate
Значение feed: an act of giving food, especially to animals or a baby, or of having food given to one.
A thickener is a large circular tank that is used to settle out the solid material from the water in the feed slurry. |
Загуститель представляет собой большой круглый резервуар, который используется для осаждения твердого материала из воды в кормовой суспензии. |
You get a good slurry you can feed to the pigs. |
Получается хороший фарш на корм свиньям. |
Thickeners are sized according to the volume of feed slurry to be processed. |
Размеры загустителей определяются в зависимости от объема перерабатываемой кормовой суспензии. |
you do not propose to let yourself starve to death, but simply to feed yourself. |
Ты собираешься не морить себя голодом, - но всего лишь питаться, чтобы жить. |
We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. |
После нее мы такие голодные, что обед у нас всегда длинный-длинный. |
And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention. |
Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
Он взял мешки с кормом и пошел к лошадям. |
|
We've got a satellite feed of the adjacent street, but it's crawling with hostiles. |
Данные со спутника показывают, что есть проход на соседнюю улицу, но она кишит бандитами. |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
Those people will feed off your cool, urban life force like zombies. |
Эти люди будут питаться твоей крутой городской жизнью как зомби. |
Я знаю, мы не должны её кормить, но на жир сбегаются еноты. |
|
Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag. |
В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления. |
At 1200 hours, an armed terrorist group invaded the Muzayrib cattle farm and stole 15 head of cattle, two tractors and a large quantity of feed. |
В 12 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа проникла на территорию скотоводческого хозяйства Музайриб, где она похитила 15 голов скота, 2 трактора и большое количество продовольствия. |
And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties. |
И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств. |
Only status updates that have their privacy set to ‘public’ are included in the feed. |
В этой ленте представлены только обновления статусов с настройкой конфиденциальности «Доступно всем». |
Okay, so we should have the baby and put it in your toolbox as a cradle and feed it sardines and tell it that you don't know my middle name? |
Хорошо, мы заведём ребёнка и положим его в коробку с инструментами вместо колыбели, а кормить его будем сардинами, рассказывая, что ты даже не знаешь моего второго имени. |
These women are working two, three jobs, breaking their backs, trying to support their children who they hardly ever get to see because they're working so hard to feed and clothe them. |
Эти женщины работают на двух-трех работах, гнут спину, чтобы поставить детей на ноги. Они работают так много, чтобы одеть и накормить своих детей, что едва их видят. |
Он пытался накормить Петри, а она его тяпнула. |
|
Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches. |
Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы |
Any idea what they feed you in an Albanian prison? |
Хоть представляешь, чем кормят в Албанской тюрьме? |
Well, at least they'll feed me in jail. |
В тюрьме меня, по крайней мере, будут кормить. |
We don't feed them dried cat food or anything artificial. |
Мы не кормим кошек сухими и синтетическими кормами. |
The one commonality is that they all feed on lies and the chaos wrought by lies. |
Но общее у них одно, они все питаються ложью и хаосом который сами создают. |
And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed. |
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку. |
Don't make me spoon-feed you, okay? |
Не заставляй меня кормить тебя с ложечки, ладно? |
Howard and Nicole helped them into their chairs and set to work to feed them. |
Хоуард и Николь помогли им усесться и стали кормить. |
So he returns to feed off the grief he's caused by blinding his victims. |
Получается, что он возвращается питаться горем других, которое сам же и вызвал, ослепляя своих жертв. |
Мы еле можем прокормить себя! |
|
It's some kind of Web-cam feed. |
Будто подключена веб-камера. |
Then he gives Foont directions on how to feed her. |
Потом он объясняет как кормить ее. |
And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. |
И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни. |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
Steals from the rich to feed his poor drug habit. |
Крадет у богатых, чтобы обеспечить себя наркотой |
Kids, remember when I promised to feed us from that victory garden? |
Дети, помните я обещал вас накормить в честь победы? |
Он перебил трансляцию с камер. |
|
We have a responsibility to feed these women three square meals a day... and I am a defender of women. |
Мы несем ответственность за то, чтобы кормить этих женщин 3 раза в день. и я защитница женщин. |
The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs. |
Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям. |
It was Don Federico Gonzalez, who owned the mill and feed store and was a fascist of the first order. |
Это шел дон Федерико Г онсалес, хозяин мельницы и бакалейной лавки, первейший фашист в нашем городе. |
Now look, the visual feed is secure between each ADI and the hive. |
Дело в том, что визуальная обратная связь между АНД и ульем надежно защищена. |
Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи. |
|
Sontarans, as I told you, sometimes need to feed on pure energy. |
Сонтаранцы, как я уже говорил вам, иногда нуждаются в подпитке чистой энергией. |
И все потому, что евреи верят в ерунду, которой я их пичкаю. |
|
Squat lobsters feed on a variety of foods, with some species filter feeding, while others are detritus-feeders, algal grazers, scavengers or predators. |
Приземистые омары питаются разнообразной пищей, причем некоторые виды питаются фильтром, а другие-детритом, водорослями, падальщиками или хищниками. |
In some groups the larvae complete their development without feeding, and in others the adults do not feed. |
В одних группах личинки завершают свое развитие без кормления, а в других взрослые особи не питаются. |
Predominantly they feed on nectar or plant or animal exudates, such as honeydew, for which their lapping mouthparts are adapted. |
В основном они питаются нектаром или растительными или животными выделениями, такими как медовая роса, для которой приспособлены их притирающиеся ротовые части. |
They feed on pollen, nectar and honeydew supplemented with mites, aphids and other small arthropods, and some, namely Chrysopa, are mainly predatory. |
Они питаются пыльцой, нектаром и медоносной росой, дополненной клещами, тлями и другими мелкими членистоногими, а некоторые, а именно Хризопы, в основном хищные. |
Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry. |
Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека. |
At first he only recommended the potato to feed livestock, and later mainly for human consumption. |
Сначала он рекомендовал картофель только для кормления скота, а позже в основном для потребления человеком. |
It also fosters in them the leadership qualities, learn to make decision by consensus and give constructive feed back to the team members etc. |
Это также воспитывает в них лидерские качества, учит принимать решения консенсусом и давать конструктивную обратную связь членам команды и т. д. |
Медленная скорость и чувствительная подача, как правило, предотвращают болтовню. |
|
Travelling, luffing boom stackers that straddle a feed conveyor are commonly used to create coal stockpiles. |
Передвижные стреловидные штабелеры, которые оседлают подающий конвейер, обычно используются для создания запасов угля. |
Barley is the principal feed grain in Canada, Europe, and in the northern United States. |
Ячмень является основным кормовым зерном в Канаде, Европе и на севере Соединенных Штатов. |
Water and food is left throughout the city for the cats to feed on, and cardboard boxes are often arranged to be a place for the cats to sleep in. |
Вода и еда оставлены по всему городу для кошек, чтобы питаться, и картонные коробки часто устраиваются, чтобы быть местом для кошек, чтобы спать. |
This ultimately resulted in Joe Bob's return to television in a marathon for the Shudder TV live feed. |
Это в конечном счете привело к возвращению Джо Боба на телевидение в марафоне для прямого эфира Shudder TV. |
Most tropical species however do not feed in this fashion and several types prefer to glean insects from leaves and bark. |
Большинство тропических видов, однако, не питаются таким образом, и некоторые виды предпочитают собирать насекомых с листьев и коры. |
Article 8 of the 1975 World Medical Association Declaration of Tokyo states that doctors are not allowed to force-feed hunger strikers. |
Статья 8 Токийской декларации Всемирной медицинской ассоциации 1975 года гласит,что врачам не разрешается насильно кормить голодающих. |
A compromise, until the optimum feed is found, is to feed half green vegetable material and half chicken feed/grain/animal protein. |
Компромисс, пока не будет найден оптимальный корм, заключается в том, чтобы кормить половину зеленого растительного материала и половину куриного корма/зерна/животного белка. |
The clip included him using wrestling moves on children eating junk food and the parents who feed junk food to their kids. |
Клип включал в себя его использование борцовских движений на детях, которые едят нездоровую пищу, и на родителях, которые кормят своих детей нездоровой пищей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slurry feed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slurry feed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slurry, feed , а также произношение и транскрипцию к «slurry feed». Также, к фразе «slurry feed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.