Small number of persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small number of persons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небольшое число лиц,
Translate

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small pulse - низкий пульс

  • small variances - небольшие вариации

  • small but efficient - небольшой, но эффективный

  • polite small talk - вежлива светская беседа

  • small weak - маленький слабый

  • small turnover - небольшой оборот

  • small resistance - малое сопротивление

  • is very small - очень мало

  • especially for small - особенно для малых

  • small business finance - финансирование малого бизнеса

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • number among - числиться среди

  • reynolds number - число Рейнольдса

  • station number - номер станции

  • number of challanges - Количество Challanges

  • slide number - номер слайда

  • accounting number - учетный номер

  • undefined number - не определено число

  • alongside a number - рядом с номером

  • number of stillbirths - число мертворождений

  • low atomic number - с низким атомным номером

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

The number of persons emigrating to Yemen or otherwise becoming refugees during the first quarter of this year rose by 30 per cent compared to the first quarter of last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей, эмигрировавших за первую четверть текущего года в Йемен или же пополнивших ряды беженцев, по сравнению с первой четвертью прошлого года возросло на 30 процентов.

Some philosophers-Voltaire among the number-affirm that it is precisely those persons who have made the glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые философы, в том числе Вольтер, утверждали, будто ими являются сами же творцы славы.

Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки.

During this period, the number of active parishioners was 540 persons in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период число активных прихожан в 1924 году составляло 540 человек.

On 9 April 2010, an unknown number of persons threw an explosive device at the Consulate General of the United States in Nuevo Laredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля 2010 года ряд неизвестных лиц бросили взрывное устройство в здание Генерального консульства Соединенных Штатов в Нуэво Ларедо.

By 2030, there will be about 72.1 million older persons, more than twice their number in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2030 году в стране будет насчитываться около 72,1 миллиона пожилых людей, что более чем вдвое превышает их число в 2000 году.

In 2016, the total number of persons in U.S. adult correctional systems was an estimated 6,613,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году общее число заключенных в американских исправительных учреждениях для взрослых составило, по оценкам, 6 613 500 человек.

Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц.

The visitors reported the number of professed religious persons continuing in each house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители сообщали о количестве исповедуемых религиозных лиц, продолжающих жить в каждом доме.

For example, the 55,465 figure for Sweden actually refers to the number of persons living in Sweden who were born in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, цифра 55 465 для Швеции фактически относится к числу лиц, живущих в Швеции и родившихся в Боснии.

Chabad adherents were often reported to number some 200,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто сообщалось, что сторонники Хабада насчитывают около 200 000 человек.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

The number of persons seeking assistance from crisis centres ranges from eight thousand to ten thousand each year and is on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число обратившихся в кризисные центры колеблется от 8000 до 10000 в год и имеет тенденцию к увеличению.

The Dennorants had asked him down to the country for a week-end, and here he had met a number of persons who were glad to take advantage of his technical knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денноранты пригласили его на уик-энд в свой загородный дом, и он встретил там кучу их приятелей, которые были рады воспользоваться его профессиональными познаниями.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

In addition the country attracted a number of creative persons during time of unrest or war in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в период волнений или войны в Европе страна привлекала к себе большое количество творческих личностей.

No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов.

A good number of persons, taking hands, formed a wide, spacious circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек, схватившись за руки, опрокинулись спинами на тех, кто сзади,-образовался широкий, просторный круг.

Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки.

Searches resulted in the finding of 470 persons, or 51 per cent of the total number of missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенных розыскных мероприятий установлено 470 человек или 51% об общего числа пропавших.

The total number of deported persons was about 60,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число депортированных лиц составило около 60 000 человек.

There are a number of specific projects for the integration of young persons into working life, especially at the interface between school and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд конкретных проектов по интеграции молодых людей в трудовую жизнь, особенно на этапе между школой и началом трудовой деятельности.

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

The number of judicially evicted persons from 1993 to 1999 is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не имеется сведений о числе лиц, выселенных по решению суда в период с 1993 по 1999 год.

By June 1992, the number of refugees and internally displaced persons had reached 2.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню 1992 года число беженцев и вынужденных переселенцев достигло 2,6 миллиона человек.

The drought and the civil war combined together resulted in a large number of internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха и гражданская война привели к появлению в стране большого числа перемещенных лиц.

CMIE also reported that the number of persons employed was 406.7 million in 2016–17 which fell by 0.1% to 406.2 million in 2017–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CMI также сообщила, что число занятых составило 406,7 млн человек в 2016-17 годах, что снизилось на 0,1% до 406,2 млн человек в 2017-18 годах.

Estimates put the number of Romanians living abroad somewhere between eight and ten million persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, число румын, живущих за границей, составляет от восьми до десяти миллионов человек.

In the Griffin and Moore case, over 200 persons were questioned, and about the same number of false tips and leads were checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Гриффина и Мура было допрошено более 200 человек, и примерно столько же ложных подсказок и наводок было проверено.

The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.

Sherab Dragpa, a monk from Kham, was reportedly detained with a number of other persons in April 1995, following their deportation from Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шежаб Драгпа, монах из города Хам, как сообщается, был задержан в апреле 1995 года в числе других высланных из Непала лиц.

During the years 1799-1867, the number of Russians averaged 550 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1799-1867 годах число русских составляло в среднем 550 человек.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

The decision to treat with antiparasitic therapy is complex and based on the stage and number of cysts present, their location, and the persons specific symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о лечении противопаразитарной терапией является комплексным и основывается на стадии и количестве имеющихся кист, их локализации и характерных симптомах заболевания.

This leaves an estimated 150,000 persons in neighbouring regions and countries, 90,000 evacuees in third countries and an unknown number of asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в соседних районах и странах остается примерно 150000 человек, 90000 человек эвакуированы в третьи страны, и неустановленное число людей ищут убежища.

In the U.S., every phone company is required to connect persons who dial 711 to a TRS call center from a working number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США каждая телефонная компания обязана подключать людей, набравших номер 711, к колл-центру TRS с рабочего номера.

The total number of registered observers on October 9, was 1053 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число зарегистрированных наблюдателей на 9 октября составило 1053 человека.

There has been a reduction in the number of persons killed, but the killings have become graver in the way they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число убитых сократилось, но убийства стали носить более жестокий характер.

The figures for persons studying abroad were compiled on the basis of the number of students who received travel grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по лицам, обучающимся за границей, были получены на основе информации о числе учащихся, получивших субсидии на поездки.

A substantial number of paragraphs refer to alleged Yugoslav reluctance to cooperate in solving the issue of missing persons. Facts testify to the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во многих пунктах доклада заявляется о нежелании Югославии сотрудничать в разрешении проблемы пропавших лиц, факты свидетельствуют об обратном.

Reliable estimates for American ASL users range from 250,000 to 500,000 persons, including a number of children of deaf adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверные оценки для американских пользователей ASL варьируются от 250 000 до 500 000 человек, включая детей глухих взрослых.

This first step was not very easy to achieve because initially the persons concerned had to satisfy a number of criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать первый шаг к его изменению было не очень просто, поскольку изначально заинтересованные лица должны были удовлетворять ряду критериев.

Family structures and patterns of support have changed; in particular, there has been a sharp rise in the number of persons living alone and single parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменились семейные структуры и модели поддержки; в частности, резко возросло количество одиноких лиц, а также родителей-одиночек.

The number of calories burned depends on the speed of movements, step height, length of exercise, and the persons height and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество сожженных калорий зависит от скорости движений, высоты шага, продолжительности упражнений, а также от роста и веса человека.

In addition we text to a very small number of other persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы переписываемся с очень небольшим количеством других людей.

Africa was home to the world's largest number of refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка является континентом с самым большим в мире числом беженцев и перемещенных лиц.

The number of elderly persons worldwide began to surge in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число пожилых людей во всем мире начало стремительно расти во второй половине 20-го века.

Like the other minority communities, they include an unknown number of persons who have acquired other nationalities, particularly United States nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим общинам меньшинств, в эту общину входят лица, которые приобрели гражданства других государств, в частности гражданство Соединенных Штатов Америки, причем численность этих лиц неизвестна.

The whole number of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко ВСЕМУ числу лиц.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

Set up a recovery phone number or email address

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта

“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны».

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

The term was not originally used in reference to actual rats, but for persons who lived off others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался не для обозначения настоящих крыс, а для людей, которые жили за счет других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small number of persons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small number of persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, number, of, persons , а также произношение и транскрипцию к «small number of persons». Также, к фразе «small number of persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information