Snail and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snail and - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
улитка и
Translate

- snail [noun]

noun: улитка, тихоход, спираль, копуша

  • snail mail - обычная почта

  • pond snail - прудовик

  • sea snail - европейский липарис

  • snail countersink - спиральное сверло для хвойных пород древесины

  • snail post - улиточная почта

  • freshwater snail - пресноводная улитка

  • snail shells - раковины улиток

  • garden snail - сад улитка

  • apple snail - ампуллярии

  • golden apple snail - золотое яблоко улитка

  • Синонимы к snail: escargot, laggard, slowpoke, slug, dawdler, conch, shellfish, sluggard, gastropod, mussel

    Антонимы к snail: changemaker, achiever, active person, activist, acumen, aggressive person, aggressively enterprising human, aggressively enterprising man, aggressively enterprising person, aholic

    Значение snail: a mollusk with a single spiral shell into which the whole body can be withdrawn.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and supportive - и поддержка

  • photo and - фото и

  • fabric and - ткани и

  • and documenting - и документирование

  • and wrinkles - и морщины

  • nelson and - Нелсон и

  • arrogant and - высокомерным и

  • impasse and - тупик и

  • and spelling - и орфография

  • fortitude and - Сила духа и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.



I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки.

The Phoenicians also made a deep blue-colored dye, sometimes referred to as royal blue or hyacinth purple, which was made from a closely related species of marine snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы также делали темно-синий краситель, иногда называемый королевским синим или гиацинтовым пурпуром, который был сделан из близкородственного вида морской улитки.

The snail attempts to defend itself by walling the parasites off in cysts, which it then excretes and leaves behind in the grass or substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитка пытается защитить себя, отгораживаясь от паразитов цистами, которые она затем выделяет и оставляет в траве или субстрате.

I I.D.'d the poison as cone snail venom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определил что это яд конической улитки.

The snail covers the hole with a mixture of the slime it excretes and dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитка закрывает отверстие смесью слизи, которую она выделяет, и грязи.

Measuring only 0.7 millimeters in size, it is the smallest known land snail as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером всего 0,7 миллиметра, это самая маленькая известная сухопутная улитка по состоянию на 2015 год.

And I think this is supposed to be a snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, предполагалось, что это будет улитка.

Going after Boyd Crowder... at a snail's pace, I might add, so not to spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбираемся к Бойду Краудеру... черепашьим шагом, надо сказать, чтобы не спугнуть его.

However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.

I thought a big snail was sliding up my nightie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку.

I I.D.'d the poison as cone snail venom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определил что это яд конической улитки.

When I try to paint, this eye here bulges out of my head, like a snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я пытаюсь рисовать, вот этот глаз вылезает из моей головы, как улитка.

Did you know that a snail can sleep for three years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете, что эта змея впадает в спячку на три года?

You're not afraid of hurting a snail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не боишься убить змею?

I am doing a great piece on snail poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня отличный репортаж об улиточном яде.

She's got everything from algae lip plumper to snail venom derma abrasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть все от увеличителя губ из водорослей до дермабразии из змеиного яда

I thought snail pellets were safe, but, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, моллюскоциды безопасные, этсамое...

Didn't you work at the Snail's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не работала в магазине Нестора Моллюска?

What kind of kidnapper uses snail mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой похититель будет использовать обычную почту?

Well, except when it causes snail fever, which triggers vomiting and fever and... uncontrollable defecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это не вызывало периодически лихорадку, вместе со рвотой и температурой и... непроизвольную дефекацию.

Now you want us to proceed at a snail's pace like a pack of cautious old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы мы продолжали со скоростью улитки, как кучка бережливых старух.

She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись.

Is that why you pushed me off onto the Snail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот почему ты подложил под меня Улитку?

It was... it was snail mail- one of those form letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была... это была обычная почта.

The intermediate host, in which asexual reproduction occurs, is usually a snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточным хозяином, у которого происходит бесполое размножение, обычно является улитка.

The miracidia simply pierce through the soft skin of the snail and move to the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирацидии просто пронзают мягкую кожу улитки и перемещаются в печень.

Inside the snail, their cilia is cast off and extra-epithelial covering forms within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри улитки их реснички сбрасываются, и в течение 24 часов образуется экстраэпителиальный покров.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

A land snail Achatina fulica was reported in 2010 to act as a host in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году сообщалось, что в Венесуэле в качестве хозяина выступает сухопутная улитка Achatina fulica.

In Africa, B. glabratra, B. pfeifferi, B. choanomphala and B. sudanica act as the hosts; but in Egypt, the main snail host is B. alexandrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке, Б. glabratra, В. pfeifferi, Б. choanomphala и Б. sudanica выступать в качестве хозяев, но в Египте, основной ведущий улитка Б. Александрина.

In contrast to the males, the female fish must remain small in order to lay eggs inside the snail shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самцов, самки рыб должны оставаться маленькими, чтобы откладывать яйца внутри раковин улиток.

In Central America, the inhabitants made a dye from a different sea snail, the purpura, found on the coasts of Costa Rica and Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке жители делали краситель из другой морской улитки, пурпуры, найденной на побережьях Коста-Рики и Никарагуа.

Collecting pressure is also one of the principal threats to the Stock Island tree snail and the semaphore cactus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор давления также является одной из главных угроз для древесной улитки острова Сток и семафорного кактуса.

Water that contains large populations of the intermediate host snail species is more likely to cause infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, содержащая большие популяции промежуточных видов улиток-хозяев, с большей вероятностью может вызвать инфекцию.

Cingulina rugosa is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Pyramidellidae, the pyrams and their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cingulina rugosa-вид морской улитки, морской брюхоногий моллюск семейства Pyramidellidae, пираньи и их союзники.

Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита.

The miracidia can reproduce asexually within the intermediate snail host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miracidia может размножаться бесполым путем внутри промежуточного хозяина улитки.

For example, the parasitic trematode Microphallus sp., uses the snail Potamopyrgus antipodarum as an intermediate host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паразитирующих трематод Микрофаллос СП., использует улитку Potamopyrgus antipodarum в качестве промежуточного хозяина.

Each shell layer appears to contribute to the effectiveness of the snail's defence in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый слой раковины, по-видимому, вносит свой вклад в эффективность защиты улитки различными способами.

The foot is red and large, and the snail cannot withdraw the foot entirely into the shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нога у него красная и большая, и улитка не может полностью убрать ногу в раковину.

When the snail grows, the esophageal gland is increasing isometrically with growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда улитка растет, пищеводная железа увеличивается изометрически с ростом.

Epibenthos lives on top of the sediments, e.g., like a sea cucumber or a sea snail crawling about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпибентос живет поверх отложений, например, как морской огурец или ползающая морская улитка.

Phlorotannins in Fucus vesiculosus act as chemical defenses against the marine herbivorous snail, Littorina littorea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phlorotannins в фукус пузырчатый выступать в качестве химических средств защиты против морских растительноядных улиток, моллюсков Littorina littorea.

High levels of dorsal are required to turn on transcription of twist and snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни спинного мозга необходимы для включения транскрипции твиста и улитки.

Shells of the edible land snail species Otala lactea have been recovered in archaeological excavations of Volubilis in present-day Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раковины съедобной сухопутной улитки вида Otala lactea были обнаружены в ходе археологических раскопок города Волюбилис в современном Марокко.

Achatina fulica, a giant African snail, is sliced and canned and passed off on some consumers as escargot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achatina fulica, гигантская африканская улитка, нарезается и консервируется и передается некоторым потребителям как улитка.

Snails are sometimes uninterested in mating with another snail of the same species that originated from a considerable distance away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитки иногда не заинтересованы в спаривании с другой улиткой того же вида, которая возникла на значительном расстоянии.

Occasionally, the snail will lay about a dozen more a few weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда улитка откладывает еще около дюжины штук через несколько недель.

Within the same snail population and under the same conditions, some snails will grow faster than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах одной и той же популяции улиток и при одинаковых условиях некоторые улитки будут расти быстрее других.

By selecting only the largest, the average size of the snail may increase significantly in only a couple of generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав только самую крупную, средний размер улитки может значительно увеличиться всего за пару поколений.

Growth is measured by shell size, since a snail's body weight varies and fluctuates, even in 100% humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост измеряется размером раковины, так как масса тела улитки изменяется и колеблется даже при 100% влажности воздуха.

Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток.

Each section has its particular values for the key factors to successful snail farming, described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раздел имеет свои особые значения для ключевых факторов успешного разведения улиток, описанных выше.

Snail egg is an excellent starter food for newly hatched snails, but they tend to only eat eggs of their own species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйцо улитки-отличный стартовый корм для недавно вылупившихся улиток, но они, как правило, едят только яйца своего собственного вида.

Plastic tunnels make cheap, easy snail enclosures, but it is difficult to regulate heat and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые туннели делают дешевые, легкие улитковые корпуса, но трудно регулировать тепло и влажность.

The blue sea slug Glaucus atlanticus specializes in feeding on the Portuguese man o' war, as does the violet snail Janthina janthina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий морской слизняк Glaucus atlanticus специализируется на питании португальского военного человека, так же как и фиолетовая улитка Janthina janthina.

Thapsia troglodytes is a species of air-breathing land snail, a terrestrial pulmonate gastropod mollusk in the family Helicarionidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thapsia троглодитов является одним из видов дышащих воздухом улиток, наземных легочных брюхоногих моллюсков в семье Helicarionidae.

A retired scientist found the snail in southwest London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставной ученый нашел улитку на юго-западе Лондона.

He contacted the University of Nottingham and sent them the snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связался с Ноттингемским университетом и послал им улитку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snail and». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snail and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snail, and , а также произношение и транскрипцию к «snail and». Также, к фразе «snail and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information