Social experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social inclusion - социальная интеграция
social elite - социальная элита
the significance of social media - значение социальных медиа
social legitimacy - социальная легитимность
employment, social affairs and inclusion - занятости, социальных дел и включение
we are social - мы социальны
social and labour affairs - Дела социальных и трудовых
social actors - социальные акторы
massive social - массовые социальные
social suffering - социальные страдания
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience emotions - переживать эмоции
sound experience - качество звука
resources experience - опыт ресурсов
considering my experience - учитывая мой опыт
provide valuable experience - предоставить ценный опыт
have broad experience - имеет большой опыт работы
with work experience - с опытом работы
excellent training experience - отличный опыт обучения
you know from experience - Вы знаете из опыта
strong management experience - большой опыт управления
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
social experiment, general experience, collective experience, communal experience, pleasant experience, broad experience, colonial experience, common experience, cooperative experience, corporate experience, ethnic experience, global experience, group experience, integrated experience, mutual experience, overall experience, public event, shared experience, social event, social participation, unified experience, social experimentation, sociological experiment
exclusive experience, exclusive knowledge, exclusive practice, exclusive skills, first hand experience, first hand skills, individual background, individual experience, individual knowledge, individual skills, own skill, peculiar story, personal background, personal skills, singular experience, specific background, specific experience, specific knowledge, specific skill, specific skills, unique background, unique experience, unique knowledge, unique skills
Absence of the services of experienced accessibility experts is the missing link in Sri Lanka fuelling social exclusion and denial of enjoying several rights. |
Отсутствие услуг опытных экспертов по доступности является недостающим звеном в Шри-Ланке, подпитывающим социальную изоляцию и отказ в осуществлении ряда прав. |
The social model seeks to explain difficulties experienced by deaf individuals that are due to their environment. |
Социальная модель стремится объяснить трудности, испытываемые глухими людьми, которые обусловлены их окружением. |
The single is inspired by experiences from her own big night and deals with social anxiety and the problems that come with being a teen in modern society. |
Сингл вдохновлен опытом ее собственной большой ночи и имеет дело с социальной тревогой и проблемами, которые возникают с подростковым возрастом в современном обществе. |
The group aimed to revolutionize human experience, in its personal, cultural, social, and political aspects. |
Эта группа стремилась революционизировать человеческий опыт в его личном, культурном, социальном и политическом аспектах. |
Social experiences are another important contributor to self-esteem. |
Социальный опыт-еще один важный фактор, влияющий на самооценку. |
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites. |
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. |
Hashtags are often used by consumers on social media platforms to complain about the customer service experience with large companies. |
Хэштеги часто используются потребителями на платформах социальных сетей, чтобы пожаловаться на опыт обслуживания клиентов в крупных компаниях. |
The learner has prior knowledge and experiences, which is often determined by their social and cultural environment. |
Учащийся обладает предварительными знаниями и опытом, которые часто определяются его социальным и культурным окружением. |
Standpoint theory's most important concept is that an individual's own perspectives are shaped by his or her social and political experiences. |
Самая важная концепция теории точек зрения состоит в том, что собственные перспективы индивида формируются его социальным и политическим опытом. |
The same areas of the brain get activated when we experience social rejection or the betrayal of a loved one as when we spill hot coffee on our arm. |
Одни и те же области мозга работают, когда мы испытываем общественное неприятие или предательство любимого человека, и когда мы выливаем на себя горячий кофе. |
The eighteenth-century was a time of social and legal changes that began to affect women in a way that they had never before experienced. |
Восемнадцатый век был временем социальных и правовых изменений, которые начали влиять на женщин так, как они никогда раньше не испытывали. |
Individuals who experience social anxiety in their own life may experience the familiar symptoms of blushing, excess sweating, trembling, palpitations, and nausea. |
Люди, которые испытывают социальную тревогу в своей собственной жизни, могут испытывать знакомые симптомы покраснения, чрезмерного потоотделения, дрожи, сердцебиения и тошноты. |
My movies, like Stranger than Paradise and Down by Law, are also about social misfits experiencing the dark side of the American dream. |
Мои фильмы, вроде Незнакомец, потом Рай и Вниз по закону, тоже повествуют о социальных неудачниках, испытывающих на себе темную сторону Американской мечты. |
Using as much social interaction as possible is key in targeting the inhibition autistic individuals experience concerning person-to-person contact. |
Использование как можно большего количества социальных взаимодействий является ключевым фактором в нацеливании на подавление аутистического опыта индивидов, связанного с контактом человека с человеком. |
Has social media so eroded our interpersonal relationships that we no longer wish to experience the... |
Неужели социальные сети так истощили наши личные отношения, что мы больше не хотим ощущать... |
These monkeys already didn't see their mothers, so they had a social experience. |
Эти обезьяны не видели своих матерей, и поэтому приобрели социальный опыт. |
He also says that these social experiences provide people with authentic experiences. |
Он также говорит, что эти социальные переживания дают людям подлинные переживания. |
Such photo directories were an important part of the student social experience at many private schools. |
Такие фотоальбомы были важной частью социального опыта студентов во многих частных школах. |
Street children differ in age, gender, ethnicity, social class, and these children have had different experiences throughout their lifetimes. |
Беспризорные дети различаются по возрасту, полу, этнической принадлежности, социальному классу, и у этих детей на протяжении всей их жизни был разный опыт. |
During the hearing a young social worker who had never represented a case in court before was up against the experienced lawyer hired by Anders mother. |
Во время слушания молодой социальный работник, который никогда раньше не представлял дело в суде, столкнулся с опытным адвокатом, нанятым матерью Андерса. |
Social security systems have also begun to experience problems. |
Системы социального обеспечения также начали испытывать проблемы. |
While children with ADHD may climb and run about excessively, adults may experience an inability to relax, or they talk excessively in social situations. |
В то время как дети с СДВГ могут чрезмерно подниматься и бегать, взрослые могут испытывать неспособность расслабиться или чрезмерно разговаривать в социальных ситуациях. |
Peer pressure is not the only way children's social gaming experiences are altered. |
Давление сверстников-это не единственный способ изменить социальный игровой опыт детей. |
About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities. |
Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью. |
I telephoned you yesterday because there is something I want to have done which requires a man of considerable tact and social experience. |
Я позвонил вам потому, что хочу поручить вам одно дело, для которого требуется человек с большим тактом и со светскими навыками. |
Certainly my own experiences have told me that you do not need to try to attribute material or social gain in order to be romantic. |
Конечно, мой собственный опыт подсказал мне, что вам не нужно пытаться приписывать материальную или социальную выгоду, чтобы быть романтичным. |
Cooperative learning is an educational approach which aims to organize classroom activities into academic and social learning experiences. |
Кооперативное обучение-это образовательный подход, который направлен на организацию аудиторной деятельности в Академический и социальный опыт обучения. |
The formation or disruption of social bonds is dependent on the emotions that people experience during interactions. |
Формирование или разрушение социальных связей зависит от эмоций, которые люди испытывают во время взаимодействия. |
People whose hair falls outside a culture's aesthetic standards may experience real or perceived social acceptance problems. |
Люди, чьи волосы выпадают за пределы эстетических стандартов культуры, могут испытывать реальные или предполагаемые проблемы социального принятия. |
Fairbridge worked with young people who had experienced school exclusion, homelessness, anti-social behavior, crime, substance misuse and mental health issues. |
Фэйрбридж работал с молодыми людьми, которые пережили исключение из школы, бездомность, антиобщественное поведение, преступность, злоупотребление психоактивными веществами и проблемы психического здоровья. |
In addition to these societal restraints, DUI offenders ignore their own personal experience, including both social and physical consequences. |
В дополнение к этим социальным ограничениям, правонарушители DUI игнорируют свой собственный личный опыт, включая как социальные, так и физические последствия. |
Many abused children experience ongoing difficulties with trust, social withdrawal, trouble in school, and forming relationships. |
Многие дети, подвергшиеся насилию, испытывают постоянные трудности с доверием, социальным отчуждением, проблемами в школе и формированием отношений. |
It was the greatest wave of social unrest the United States had experienced since the Civil War. |
Это была самая большая волна социальных беспорядков, которую Соединенные Штаты пережили со времен Гражданской войны. |
People who go on to develop schizophrenia commonly experience non-specific negative symptoms such as depression, anxiety symptoms, and social isolation. |
Люди, у которых развивается шизофрения, обычно испытывают неспецифические негативные симптомы, такие как депрессия, тревожные симптомы и социальная изоляция. |
They compared rat vocalizations during social interactions to the joy and laughter commonly experienced by children in social play. |
Они сравнивали вокализацию крыс во время социальных взаимодействий с радостью и смехом, которые обычно испытывают дети в социальных играх. |
The Middle East, despite political, legal and social reform, experienced ongoing conflict and violence. |
На Ближнем Востоке, несмотря на политические, правовые и социальные реформы, продолжаются конфликты и насилие. |
Vinokur found that those who alleged to have social undermining in the workplace reported to have poorer mental health and experienced less well-being. |
Винокур обнаружил, что те, кто утверждал, что у них есть социальный подрыв на рабочем месте, сообщали о более плохом психическом здоровье и испытывали меньшее благополучие. |
The type of isolation that Breivik has experienced in prison is what the ECtHR calls relative social isolation, according to a verdict of 2016 in Oslo District Court. |
Тип изоляции, который Брейвик испытал в тюрьме, - это то, что ЕСПЧ называет относительной социальной изоляцией, согласно приговору окружного суда Осло от 2016 года. |
Some children may also experience social isolation from their peers, anxiety, loneliness, and depression. |
Некоторые дети также могут испытывать социальную изоляцию от своих сверстников, беспокойство, одиночество и депрессию. |
Nancy, like the archetypal teenager, experiences social anxiety and her relationship with her parents becomes strained. |
Нэнси, подобно архетипическому подростку, испытывает социальную тревогу, и ее отношения с родителями становятся напряженными. |
This can act to decrease social mobility, with only those capable of affording to work without payment able to gain the experience. |
Это может привести к снижению социальной мобильности, и только те, кто может позволить себе работать без оплаты, смогут приобрести этот опыт. |
The Facebook platform extends beyond the web to provide a personalised, social experience for players on mobile platforms including iOS and Android. |
Facebook позволяет людям играть в игры и общаться с единомышленниками не только в Интернете, но и на мобильных платформах, в том числе iOS и Android. |
The men who wrote from the news centers of Europe were persons of wide political knowledge and experience, and social consequence. |
Люди, писавшие из новостных центров Европы, были людьми широких политических знаний, опыта и социального влияния. |
Psychological research suggests meat eating is correlated with masculinity, support for social hierarchy, and reduced openness to experience. |
Психологические исследования показывают, что употребление мяса коррелирует с мужественностью, поддержкой социальной иерархии и сниженной открытостью к опыту. |
The social experience of the Capuchins directly influences the development of attention in society. |
Социальный опыт Капуцинов непосредственно влияет на развитие внимания в обществе. |
In social experience, it is involved in the processing of norm violations, emotional processing, empathy, and orgasms. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior. |
Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения. |
The fair propels these characters through experiences that put their social identities under extreme strain. |
Ярмарка продвигает этих персонажей через переживания, которые ставят их социальную идентичность под чрезвычайное напряжение. |
It contrasts the differing experiences of youth and age but also raises the social question of the treatment of aging workers. |
Он противопоставляет различные переживания молодежи и возраста, но также поднимает социальный вопрос об обращении со стареющими работниками. |
A humanistic sociologist models the experience of humanity as the span of social action. |
Гуманистический социолог моделирует опыт человечества как период социального действия. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs. |
По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции. |
|
War-torn countries also vary in economic and social capacity. |
Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
From a long experience in eavesdropping, I- |
Имея большой опыт по части подслушивания, я... |
Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует. |
|
He said this is the only place in Mexico City where you can really experience... |
Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, experience , а также произношение и транскрипцию к «social experience». Также, к фразе «social experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.